Hace 14 años | Por mariposa_roja a google.es
Publicado hace 14 años por mariposa_roja a google.es

La sección aparece por primera vez en 1925 cuando la Dictadura de Primo de Rivera está a punto de cumplir dos años y cuando, tras una efímera luna de miel, se enfrían las relaciones entre España y la Italia fascista, inaugurada a fines de octubre de 1922. Se presentan «chistes» bajo una forma brevísima, recogiendo una información o la cita de un gobernante y agregando un breve comentario ingenioso. Al amparo del anonimato, lo que en principio no exime al periódico de multas, el autor parece burlar la censura previa.

Comentarios

D

Me ha gustado el chiste del Ministerio de la Aviación:

"De modo que volará. Lo esperamos y lo deseamos" lol Qué buen lema sería para ... #0, tú ya sabes para qué lol

D

Aquí otro chiste de cucarachas y máscaras...

Primer acto: Sale una cucaracha.
Segundo acto: Sale una máscara.
Tercer acto: Sale un títere.
¿Cómo se llama la obra?
Cucara Macara Titere fue.

lol lol lol

mariposa_roja

#4 Sí, en época de Primo de Rivera y de Benito Mussollini había mucha cucaracha y mucha máscara y mucho fascista lol

D

#5 Hay muchos que la máscara la llevan por dentro, dicen ser una cosa, pero desde luego parecen ser lo que critican.

D

#0 avisa de que es un .PDF

D

Fascismo :
no son todos los que están
no están todos los que son
--------------------------
Se acusa de fascismo a inocentes, son fascistas algunos que acusan a los demás.

mariposa_roja

En los breves textos escritos con meta humorística, y para ser leídos como bocaditos de primera plana, el juego sobre la polisemia constituye un recurso útil para ahorrar palabras:

Al Gobierno italiano se le ha añadido un Ministerio de Aviación, y se ha
encargado de él Mussolini.
De modo que volará.
Lo esperamos y lo deseamos 5.

La palabra « volar » lleva triple significado : « volar » en avión, primero, que parece anodino si no recordamos la pasión de Mussolini, muy de su tiempo, por lo moderno y rápido, así como por las potencialida-
des militares del aparato ; también significa, por supuesto, « desaparecer » y « hacer explotar » o « explotar ». Estos dos últimos significados conllevan un rechazo implícito del personaje. La censura oficial o
latente agudiza el sentido de la elipsis en este caso.

mariposa_roja

Estos pocos ejemplos tienden a establecer un contraste entre una imagen sublime de sí mismo que el fascismo quiere transmitir y su realidad de violencia y corrupción comprobable para el lector de las páginas del extranjero de los diarios. Un artículo de opinión también puede cotejar una imagen y una realidad, pero el humor introduce una dimensión sorprendente, inédita, mediante la ironía, la inocencia fingida, el juego sobre el significado de las palabras.

Sin embargo, en este caso, el humor tiende a tapar una dimensión cruda del régimen de Mussolini: la violencia que conocían los diarios opuestos al fascio, no tan lejana : en el 2006, una galería parisina se vio saqueada por huestas del fascismo verde tras exponer caricaturas irreverentes con todas las religiones.