Hace 16 años | Por Escariz a 20minutos.es
Publicado hace 16 años por Escariz a 20minutos.es

El presidente de la Asociación de Pedagogos de Galicia (APG), José Manuel Suárez, se refirió a ejemplos como el de las muñecas, videojuegos o cómics traducidos como una manera de favorecer el aprendizaje de idiomas que otorga «ventajas» a unos niños que aprenden «fácil»

S

Claro, por qué pedir juguetes que hablen en inglés, francés o alemán, cuando pueden pedir muñecas que hablen en un idioma utilizado en toda una comunidad autónoma. Seguro que a los niños les es mas útil en futuro eso que defenderse bien en cualquiera de los otros idiomas anteriormente citados. Que poco hemos aprendido del informe de pisa

Escariz

#1 Las muñecas son para Galicia, donde se habla además de castellano el idioma gallego. Después de darte esta información te diré que el aprendizaje (o mejoramiento) no impide que los niños cultiven su inglés.

D

#1 Hacemos un juego, te parece?

Mira el vídeo

y dime cuántas palabras no entiendes de este vídeo, o mejor, dime si entiendes algo.

Bien, ahora solicito la colaboración del lobby gallego de meneame... haced lo mismo, escribid las palabras que no entendais...

P.D.- ADVERTENCIA: Este experimento puede destrozar los esquemas de los acérrimos isolacionistas

D

#1 Porque te jode que hablen gallego? acaso te afecta a tu vida diaria? eres doblador de voces de muñecas o algo así?

T

¡Carallo!

thirdman

la barbie vestida de rianxeira xa y nada de el yate de barbie que tenga su propia dorna

Vodker

Las Bratz hasta el culo de ribeiro YA !!! lol

mandeulia

#1 ...¿en cuantos de esos aprendiste tu a decir; caca, culo, pedo, pis?