El conselleiro de cultura del gobierno de la Xunta de Galicia, dinamita la toponimia gallega y se dedica a castellanizar "a la brava" algunos ayuntamientos gallegos como Sobrado Dos Monxes.
#1 Siempre me pasa lo mismo, busco si es duplicada, no lo encuentro pero alguien con mejor mano que yo encuentra algo
Aún así en este caso creo que no es un duplicado 100%. Este está escrito en castellano, y explica bastante bien como son los nombres de los lugares en Galicia y da ejemplos de lugares con su nombre y el nombre "asimilado" a castellano, además creo que es bastante neutral explicándolo todo.
Comentarios
Conselleiro de Cultura de la Xunta de Galicia le llamó 'Desván de los Monjes' a 'Sobrado dos Monxes' [GAL]
Conselleiro de Cultura de la Xunta de Galicia le l...
xornal.com#1 Siempre me pasa lo mismo, busco si es duplicada, no lo encuentro pero alguien con mejor mano que yo encuentra algo
Aún así en este caso creo que no es un duplicado 100%. Este está escrito en castellano, y explica bastante bien como son los nombres de los lugares en Galicia y da ejemplos de lugares con su nombre y el nombre "asimilado" a castellano, además creo que es bastante neutral explicándolo todo.