El Frances se parece a Leonardo Dantes.
En Mongolia distinguir el hombre de la mujer se hace dificil
En Italia no hay hombres....
En China no hay mujeres...
En Holanda no hay personas de carne y hueso.
Las suecas son poco educadas
Las americanas no tienen cabeza
Y las rusas deberian vivir mas cerca de España
#7:
#6 Es Spaniard si se utiliza como sustantivo pero Spanish si se utiliza como adjetivo.
Ejemplo:
He conocido a un español = I've met a spaniard
He conocido a un hombre español = I've met a spanish man
El Frances se parece a Leonardo Dantes.
En Mongolia distinguir el hombre de la mujer se hace dificil
En Italia no hay hombres....
En China no hay mujeres...
En Holanda no hay personas de carne y hueso.
Las suecas son poco educadas
Las americanas no tienen cabeza
Y las rusas deberian vivir mas cerca de España
Me quedo perplejo ante esto. ¿Será posible realizar el experimento con mestizos de 2ª generación a ser posible con estos mismos personajes?
La mezcla entre China y Mongolia es Corea no hay duda.
Comentarios
Suecia y Rusia las mejores
¿Y al hombre brasileño le están operando de fimosis o qué?
Algunas conclusion viendo las imagenes :
El Frances se parece a Leonardo Dantes.
En Mongolia distinguir el hombre de la mujer se hace dificil
En Italia no hay hombres....
En China no hay mujeres...
En Holanda no hay personas de carne y hueso.
Las suecas son poco educadas
Las americanas no tienen cabeza
Y las rusas deberian vivir mas cerca de España
La chica esa es "la sueca" de meneame??
vale si pones spanish woman aparecen una ecuatoriana y una con abanico y mantilla. Validado ,funciona.
El gentilicio de España es "Spaniard" no "Spanish".
#6 Es Spaniard si se utiliza como sustantivo pero Spanish si se utiliza como adjetivo.
Ejemplo:
He conocido a un español = I've met a spaniard
He conocido a un hombre español = I've met a spanish man
Me quedo perplejo ante esto. ¿Será posible realizar el experimento con mestizos de 2ª generación a ser posible con estos mismos personajes?
La mezcla entre China y Mongolia es Corea no hay duda.
Para España sale el torero y la folklorica ... osea, 100% exacto.
es gracioso que "american man" sale un cowboy
y esto es "american woman" ?
http://www.batguano.com/amwoman1803.jpg
Lo de la squaw como "spanish woman" lo han clavado, más multicultural, y sale vestida con los colores de los burger kings.
pero son estereotipos desde el punto de vista inglés, si buscas por "hombre francés" no salen tan estereotipados (esta palabra existe?)