Hace 14 años | Por --36793-- a articles.latimes.com
Publicado hace 14 años por --36793-- a articles.latimes.com

[LA Times] Picasso y los toros son referencias culturales de España, ahora añade los toros. La descarga no autorizada y el streaming de películas y programas de televisión de internet es un problema creciente para la industria del entretenimiento alrededor del mundo. En unos pocos países como España, sin embargo, se ha convertido un una epidemia que está forzando a las productoras a pensarse no volver a vender DVDs en el país. Vía http://www.econectados.com/2010/03/la-pirateria-en-espana-es-parte-de-la-cultura/

Comentarios

D

Donde la piratería es parte de la cultura es en el Reino Unido: Morgan, Drake, Rogers, Dampierre...

D

No es parte de la cultura de España... es le propio estado en algunos casos quien la promueve.
Ejemplos: Ir a cualquier colegio o instituto y preguntar por las licencias de sus word, sus windows, y en formación profesional por sus programas específicos como autocad, software para programar, etc.
Y en cualquier ayuntamiento idem.

D

como si en otros paises no usaran el P2P...

D

#1 No es la misma. Esto es un artículo sobre la piratería en España y su influencia en la cultura a raíz de esa otra.

D

#1 Relacionada, diría yo.

D

Google said:

La descarga ilegal de películas y programas de televisión es tan frecuente que los estudios pueden renunciar a la venta de películas en el país.

30 de marzo 2010 | Por Ben Fritz

Picasso y los toros son piedras de toque cultural en España. Ahora agregue la piratería en Internet.

La autorización descargas y streaming de películas y programas de televisión desde la Web es un problema creciente para la industria del entretenimiento en todo el mundo. En algunos países clave, como España, sin embargo, se ha convertido en una epidemia que está obligando a los estudios de cine para considerar no ya la venta de películas en el país.
Publicidad

Una actitud arrogante hacia la piratería ha hecho que el comportamiento general en España.

"Casi todos los que conozco descargas de películas", dijo Mercedes Carrasco, de 45 años, un estudiante de Cáceres descargas que cerca de dos películas cada semana.

"No creo que la descarga de películas para uso privado perjudica a nadie", dijo Juan, de 41 años, antiguo ingeniero de Madrid, que se negó a proporcionar su apellido. Dijo que descargas de cinco o seis películas al mes, incluyendo recientemente las seis de "Star Wars" películas. "Es como el intercambio de un libro con los amigos."

No es de extrañar por qué los españoles medios que no es gran cosa: a diferencia de en los EE.UU., Francia y, en virtud de la legislación propuesta, Gran Bretaña, la piratería no es contra la ley en España a menos que sea realizada con fines de lucro. El ministro del país, de cultura, un ex director de cine que está respaldando un proyecto de ley que haría más fácil para cerrarle el acceso a sitios web que facilitan la piratería, la culpa del problema a las actitudes profundas raíces culturales.

"Tradicionalmente, en los países mediterráneos, es difícil que la gente entienda que las cosas inmateriales pueden valer tanto como las cosas materiales", dijo Ángeles González-Sinde.

La piratería está transformando la industria del cine en España, tanto como lo ha hecho a la industria de la música alrededor del mundo. En 2003, hubo 12.000 tiendas de video en el país. A finales de 2008, había 3.000.

Distribución legal no es llenar el vacío. Apple Inc. 's iTunes, el mayor digital del mundo de medios de comunicación de la tienda, no vende películas o programas de televisión en España, como lo hace en Gran Bretaña, Francia y Alemania.

Entre 2006 y 2008, descargas de películas ilegales en España pasó de 132 millones al año a 350 millones de euros, según la firma de investigación Media-Control GfK, al mismo tiempo que el número de DVD vendidos o alquilados se redujo un 30%. Algunos estudios, ahora ven a España como un mercado perdido.

"La gente está descargando películas en cantidades tan grandes de que España está al borde de dejar de ser una alternativa viable de mercado de entretenimiento en casa para nosotros", dijo Michael Lynton, presidente de Sony Pictures Entertainment

Athreides

Pues nada, a descargarlas en versión inglesa y con subtítulos... Y poco a poco aprenderemos suficiente inglés como para prescindir de estos últimos. Tiempo al tiempo...

D

Que vision de España tienen... En fin, no dejan de caer en los tópicos y más tópicos y más tópicos, etc.