En España lo más común es el donut, tomando la palabra original en inglés y pronunciándola a la española, sin más. En muchas partes de América Latina es muy habitual la dona, que no es sino una adaptación fonética que imita en la medida de lo posible la pronunciación original en inglés. El sacrosanto DRAE no reconoce ninguna de las dos versiones.
Comentarios
¿Una donut?
Yo siempre he pensado que donut era masculino o.O
corregido
nada?
en Dexter cuando hablan en castellano los llaman donas, en femenino.
bueno creo que no dejo a nadie contento
ya lo cambie
espero que este asi bien. Un saludo a todos los que comentan
En España lo más común es el donut, tomando la palabra original en inglés y pronunciándola a la española, sin más. En muchas partes de América Latina es muy habitual la dona, que no es sino una adaptación fonética que imita en la medida de lo posible la pronunciación original en inglés. El sacrosanto DRAE no reconoce ninguna de las dos versiones.
Pues aproximadamente lo que tardarían en servirlo, unos 30 ~ 45 segundos, nada más, si hay cola, hay más cafeterías, desayuno en casa, etc...
Lo que tarde en bendecirlo, oh wait...
El doble que #3, nada de nada
pues apenas pago que me la den.
estos japos si son raros que fila mas largaaaaaaaaaaaaaaaaaa