A pesar de que la Constitución establece que "todos los ciudadanos españoles" tienen la obligación de conocer el castellano, el juicio que se celebra en la Audiencia Nacional contra los jóvenes que quemaron fotografías de los Reyes ha quedado aplazado al no encontrarse en las dependencias "un traductor catalán". Jaume Roura y Enric Sterne están acusados de un delito de injurias graves a la Corona, motivo por el que la Fiscalía del Estado pide para ellos un año y tres meses de prisión.
Comentarios
Noticia amarilla amarilla , el juicio se suspendió durante diez minutos. Esta gente de libertad digital són como crios.
Más información: http://www.diariosigloxxi.com/texto/mostrar/?ts=20071120122546
#9 ¿ También los mudos ?
Como bien decís, todo español tiene la obligación de conocer el castellano, que no hablarlo...
#3 compárame las posibilidades que hay de que ocurra eso a las que hay de que no les sale de los cojones y siguen con su pataleta necionalista...
Quemar fotos del rey NO debería ser ilegal, pero lo de los chavales estos es de traca...
Es totalmente lógico. Si la lengua materna de estas personas es el Catalán, deberían poder contar con un traductor para su defensa ya que de lo contrario se produciría un principio de indefensión. Por otra parte, la obligación de conocer el español no significa que conlleve la obligación en su uso.
#4 y #5 ¿Habéis estado alguna vez en Girona? Eso es territorio comanche para el castellano, no lo habla ni cristo, o si lo hacen, tan mal, que más vale que no lo hagan. Esos dos son de Girona, o alrededores...
Hay gente que conoce muy bien el castellano pero se expresa mucho mejor en su lengua de uso habitual, en este caso el catalán. Ante algo tan importante como un juicio, encuentro muy normal que quieran hablar en una lengua cooficial en España que les permita expresarse lo mejor que puedan para defenderse.
#26 Me parece que lo tienes mal entendido. La audiencia nacional esta en Madrid como podria estar en Burgos, Sevilla o Sabadell. Es un tribunal para todo el estado, por lo que tiene que respetar a todos los ciudadanos del estado, incluso los catalanes (aunque coman niños).
#28 Los catalanes tenemos el derecho y deber de conocer el castellano, pero también tenemos el derecho de conocer el catalán y usarlo en nuestros tramites con la administración.
Puede parecer una chiquillada, pero están en su derecho, la ley los respalda y debería ser una cosa normal en un país plurilíngüe, y más si tenemos en cuenta el marco europeo hacia el que nos movemos.
Pero si el impresentable de losantos "quema" diariamente al rey (y a otros muchos) en la emisora de los obispos! Nadie pide prisión para él??
Vergonya senyors! Vergonya!
flipante!!
#9, tú mismo lo has dicho "la Ley es la Ley" y la Ley otorga el derecho de hablar en catalán.
#10, uno puede conocer, entender y hablar perfectamente el castellano pero si en tu ambiente te expresas habitualmente en catalán creo que es lógico que se tenga más facilidad y soltura en catalán que en castellano. Y a fin de cuentas legalmente pueden declarar en la Audiencia Nacional en catalán.
http://www.gjk.dk/~bistroist/blog/pix/nelson1.jpg
pero hombre por favor,si parece cachondeo
#14 Si un juez trabaja en Cataluña debería saber catalán, no es mucho pedir a alguien que se ha tragado tropecientos tochos de Derecho, es fácil y capacidad no les falta.
#3 Me cuesta mucho creer que en este caso quieran hablar catalán porque se expresan mejor en esa lengua. De ser cierto solo pondría de manifisto que la política lingüistica de CIU no es tan bilingüe como predican y daría la razón a aquellas personas que argumentan que el castellano esta discriminado en cataluña. Hay que tener en cuenta que la constitución dice que todo ciudadano tiene la obligación de "CONOCER" el castellano.
Dicho esto, no me parece un tema para llevarnos las manos a la cabeza, ya que aunque exista la obligación de conocer el castellano no existe la obligación de usarlo en una comunidad con 2 lenguas oficiales. Están en su perfecto derecho de usar el catalán.
El deber de conocer el castellano puede eximir al tribunal de traducir sus preguntas al catalán, pero no exime al acusado del derecho a expresarse en su lengua, aún cuando conozca el castellano. Yo, desde luego, si fuese a juicio, halaría gallego, simple y llanamente porque es mi lengua, por más que conozca el castellano... y quien quiera ver otra cosa u otros intereses, está equivocado.
#11 que hablen la de signos http://www.proel.org/lenguas/signos.html
#11 powned #9
¿Catalunya no es España? ¿Entonces por qué un catalán no puede dirigirse en su lengua materna (sea castellano o catalán) a las instituciones públicas? Aunque el tribunal esté en Madrid, tiene la obligación de respetar a todos los españoles, sean catalanes o no.
Depende de donde esté sita la Audiencia Nacional. El español es idioma oficial en todo el territorio español y los demás idiomas son cooficiales en sus comunidades autónomas, pero no fuera de ellas. Para eso tenemos un idioma común, que es oficial.
Mas ganas de que el juez les coja entre ceja y ceja... ellos veran...
Lo que podían haber hecho al menos, si su intención era expresarse en el idioma que mejor dominan, hacer notar que ese día en la sala que los juzgase hubiese dispuesto un traductor de catalán pues es el idioma que mejor podía garantizar el derecho a la defensa. Si no lo indicaron hasta el mismo momento de empezar a hablar en una lengua que nadie esperaba el acto no pasa de provocación, mala educación o mal gusto. Claro que igual es lo que pretendían, atención mediática.
Vale. Más gasto público para contratar traductores. De paso habría que traer rumanos, polacos y marroquíes
El que no te enteras eres tu, el español es un idioma para todo el estado, ya sean ciudadanos de Madrid, Burgos, Sevilla y Sabadell. Es un idioma que respeta a todos, porque es de todos. Y a los catalanes se les respeta hablandoles en español y en catalán. Lo que no es respetar, es por ejemplo hablar en catalan a un gallego o a un sevillano. Pero el español es la lengua de todos los españoles.
¿Es ese juicio un concurso de hacer el gilipollas? Porque entre las leyes absurdas, los jueces inútiles y los idiotas de los acusados podrían hacer marcas mundiales.
#8 La noticia no es solo la suspensión del juicio, es también la necesidad de traductor....
#23 Cataluña es España, pero España no es Cataluña, por eso digo que depende de donde este la Audiencia Nacional, si es en Cataluña, el catalán es allí oficial y debe tratarse al nivel del español, si esta en otra parte de España, el idioma oficial es el español y es deber de estos señores conocerlos. Si el tribunal esta en Madrid, respeta a esos señores hablandoles en español, sean catalanes o no.
#3 eso no te lo crees ni tu
#25 Estoy totalmente de acuerdo, pero ese problema es de cada cual... Estás en tu derecho de expresarte como quieras... Otra cosa es hacer el gilipollas y no "querer" responder en castellano...
A Jordi Pujol pocas veces le he oido hablar castellano, una de ellas fue para pedir ayuda a todos los españoles cuando se quemó el Liceo... por el interés te quiero Andrés.
#11 JAJAJAJ que gracioso tio...
#7 da igual de donde sean, la ley es la ley y como bien dice #0 TODOS los españoles tenemos la obligacion de hablar castellano