Hace 6 años | Por Metodio a elespanol.com
Publicado hace 6 años por Metodio a elespanol.com

La Real Academia Española (RAE) planea abrir un centro sefardí en Israel que se sume a la red de academias ASALE -23 por distribuidas por todo el mundo- y que promueva la conservación de esta lengua que hablaban las comunidades judías descendientes de hebreos que vivieron en la Península Ibérica hasta su expulsión en 1492. La institución ha anunciado planes para crear una sucursal judeoespañola en Israel. El proyecto se suma a las 23 academias que ya se dedican a la lengua española en América Latina, Guinea Ecuatorial y Filipinas.

Comentarios

c

También podría proteger el castellano del sahara occidental y de tinduf. Ah, no, que son pobres! Nada, nada, circulen.

D

La lengua de los judíos es el hebreo. roll

Mi titular: La RAE quiere proteger la lengua sefardí, abrirá un centro en Israel

M

#1 El hebreo es la lengua de los israelíes. También es la *lengua litúrgica* principal del conjunto de los judíos. Pero no es la *lengua de los judíos*. La lengua de los judíos sefardíes, ya prácticamente desaparecida como de uso común, ha sido durante siglos el judeoespañol (también llamada yudezmo o judezmo y ladino), incluso con dialectos como le haketía de Marruecos. Esa el la lengua que quiere proteger la RAE. Otros idiomas propios de los judíos son el yidish (de los ashkenasíes) y el kayla y el kailiña de los judíos etíopes. Estos últimos tienen, además, como lengua litúrgica el geez, la misma que utiliza la iglesia cristiana ortodoxa etíope.

tul

#6 menuda panda de desagradecidos, ni ese detallito tienen con los que les llevaron la democracia y el estado de derecho

tul

#12 perdona pero "ese pueblo" fue una provincia española mas.

tul

#15 si bueno, no sera la ultima por mucho tiempo.

tul

#18 animo, casi lo adivinas tu solito.

tul

#20 discutelo luego con tu confesor y seguro que llegais a alguna conclusion.

tiopio

#1 El hebreo moderno es un invento del siglo XIX, como el euskera batua lo es de principios de siglo XX.

D

Hay qué integrar israel en Europa como sea, para satisfacer a nuestro amo.

c

#6 en los campamentos de refugiados tinduf se habla muchísimo.

c

#11 me parece muy bien lo que dices, pero si fomentas el español hazlo con todas las consecuencias, con independencia de quien lo emplee.

Es evidente que si no se hace es porque son pobres y al vecino mojamé no le hace ninguna gracia. Algo típico de nuestra política exterior lacaya.

chiquiflautro

la lengua judía está jodía

G

#2 En el Sanara Occidental poco castellano se habló. Los españoles lo utilizaban entre ellos pero la población local siguió usando el hasanía.

D

#4 Todas las lenguas son "inventadas", como las religiones.

G

#9 Claro, si obvias el pequeño detalle de que medio Tinduf ha pasado por España. Niños de acogida, como estudiantes en universidades españolas, etc. Pero no se debe al fenomeno de la presencia española hasta 1976. Es solo un accidente fruto del exilio.

G

#7 Desagradecidos no. Simplemente me limito a exponer que esa idea de que los saharauis hablaban español en el Sahara español no es cierta. Una prueba más de los escasos vínculos que tenemos con ese pueblo, por mucho que a los pro-saharauis les moleste.

G

#14 Para los españoles que vivieron en el Sahara tal vez. Para la población saharaui no significó nada más que ver aparecer unas cuantas ciudades en el desierto y ver ondear la bandera española.

G

#13 Perfecto pero el ladino de los sefarditas es una realidad histórica constatable y el español de los saharauis no lo es. No soy yo el que ha metido a los saharauis en esta discusión sobre una noticia referente a los sefarditas.

G

#17 ¿La última qué? ¿La última vez que aparecen ciudades en el desierto? No te entiendo...

G

#19 No caigo. Me lo aclaras y así me ahorro un sedo análisis.

G

#21 Amén lol