Hace 5 años | Por xabonda a republica.com
Publicado hace 5 años por xabonda a republica.com

La presidenta de la Empresa Funeraria Municipal de Palma (EFM), Antònia Martín, ha solicitado un informe al área de personal del Ayuntamiento de Palma para que estudie si se puede exigir el nivel A1 de catalán a los aspirantes a la categoría de operario- en la que se encuentran los enterradores– de la bolsa de trabajo de personal eventual de la EFM.

D

Sus clientes han protestado...

D

Uh oh, el A1.
Para dar el pego.
Menos da una piedra.

D

Exigir y nivel A1 no deberia ir nunca en la misma frase

J

#3 Yo sólo veo españoles, aunque estén muertos.

Espera.... que esos no votan... o sí... estoy hecho un lío

D

#2 Por que ahora descansaran en paz.

sixbillion

Aquí en Castilla La Mancha se debería de implantar el dialecto manchego ( https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_manchego ) en las oposiciones para poder estar en igualdad de oportunidades porque las personas mayores puedan ser atendidos y puedan expresarse en su dialecto natal. Imaginaros que llega una señora mayor a urgencias quejándose que le ha dado un apechusque y que la va a roscar si el médico no sabe lo que significa es muy peligroso...

J

#8 porque hay más probabilidad de que haya "catalanistas" poniendo ese filtro. Me flipa que esto no escandalice a nadie.

Me flipa que digas eso, que demuestra plena ignorancia.

Es broma... qué coño me va a flipar que digas eso, no se espera otra cosa lol lol lol

Derko_89

#8 Más me escandaliza a mi que un operario de una empresa pública no tenga ni el nivel A1 de la lengua cooficial de su región

El nivel A1 es equivalente a hablar como un indio de los spaghetti western.

Y me sigue flipando que para algunos el simple hecho de conocer una lengua cooficial te haga poseedor de una determinada ideología.

Dene

Una empresa publica de mallorca pide que sus empleados hablen mallorquín.. donde esta la noticia?

fidelet

#11 A una persona mayor de Mallorca(que hable mallorquín cerrado) no la entiende un ni con el C2, con el A1 no lo va entender.

Aparte de que esa frase del apechusque creo que se entiende perfectamente.

T

#11 Asín sescriba y asín se haga...

U

#1 ¿Quieren ingles?

D

#17 Y Alemán...

sixbillion

#15 Desde que se hizo popular, tu ves una tarde a la cooperativa de los melones de Tomelloso y vienes a contármelo lol lol lol

D

#13 tu tienes el certificado de A1 de castellano?

D

#14 El titular no dice eso.
Saludos.

ttonitonitoni

#4 malditos dedos de morcilla, he votado positivo tu comentario sin querer.

Derko_89

#20 Ni idea, ¿Qué nivel de castellano es equivalente a pasar el bachillerato y la selectividad? lol

Aunque me estoy mirando un examen de C2 y no sería difícil de aprobar.

http://dele.cervantes.es/sites/default/files/modelo_examen_c2_rev2012.pdf

tiopio

Yo me negaría. Tendrán que hablar mallorquín y decir sa y es, en vez de la y el.

f

Ei hispanistanís, hai algún enterrador en Madrid ou Villaconejos de Arriba España que non fale castelán?

ttonitonitoni

#23 el C2 es el que te dan con la ESO lol el a1 significa que sabes decir: si y no en catalán lol lol

ttonitonitoni

#20 lol lol lol lol lol no se tu, yo fui a primaria.

D

Malditos enterradores espanyoles! Están coartando mi derecho de resucitar y comer cerebros de personas que hablen catalán!

D

#22 tu españolito quiere salir.

Déjate llevar.

ttonitonitoni

#29 lol, venga va, este segundo positivo no será sin querer lol

mefistófeles

No sólo somos giliposhas, es que no nos cansamos de proclamarlo a los cuatro vientos.

D

#23 #27 ninguno de los dos habéis respondido la pregunta. ¿Tenéis un papelito que certifique vuestro nivel de castellano? Porque al menos en Baleares en 2007 tenías que ir con el expediente a la Consejería de educación a que te expedieran el certificado de catalán correspondiente a la nota que tú habías obtenido.

Ya pudieras tener un excelente en catalán que si no hacías ese trámite no tienes el certificado de aptitud lingüística.

s

#2 Los difuntos no, peró quizá sí sus familiares.

s

#1 Exigen un nivel A1. Es decir que si un familiar de un difunto le pide por ejemplo "Em sabria dir on es la tomba de la Familia riutort? Pueda señalarsela con el dedo.

ﻞαʋιҽɾαẞ

#33 He ido a varias entierros de familiares y no he intercambiado ni una palabra con los enterradores.

s

#35 Pues yo sí.

D

El español parece mejor para dar vida y el catalan mejor para enterrar ...

D

#35 Ni un "¿qué? ¿parece que refresca?"

D

#26 si con la eso te dan el C2, con bachiller te dan el J5 por lo menos...

Con la eso como mucho te dan un B2, y en bachiller un C1. http://www.caib.es/govern/rest/arxiu/2874430

ﻞαʋιҽɾαẞ

#38 Ni tampoco un, "Pues se va a quedar buena tarde".

D

#16 Ya estémos con las tonterías?

T

#28 Ten cuidado, te estás moviendo por la cuerda floja llamando a un dialecto con el nombre de otro...

Trigonometrico

#8 La tuya si que es ideología.
Los que hablan el idioma propio de su comunidad autónoma tienen tanta ideología como los Estremeños que hablan en castellano.

wondering

#43 Pero hay más posibilidades de una u otra ideología. Además, estaría bien saber qué sectores (por ingresos) de la población suelen tener conocimiento en catalán. Pongamos que los sectores más desprotegidos son precisamente los que en general no saben catalán. Si fuera así (que no lo sé), les estaríamos limitando sus probabilides de obtener un trabajo.

Trigonometrico

#44 Muchos trabajos son limitados por los conocimientos que se exigen para acceder a ellos, esto no tendría nada de extraño.