Hace 6 años | Por nachosamu a cesm.org
Publicado hace 6 años por nachosamu a cesm.org

Neuropediatra interina no puede presentarse a oposición por falta de título de catalán.

Comentarios

D

#2 Lo habla y entiende. Le falta el certificado. Está en la noticia.

Peter_Feinmann

#4 Pues seguramente que haya que tenerlo acreditado en el momento de cierre del plazo, y ese plazo sea excesivamente exigente.

Pero el problema real es usar las lenguas para dividir, en lugar de para comunicar.

a

#29 Excesivamente exigente...... solo para ella? ¿no para los demás?

Peter_Feinmann

#40 Para quien ya tenene el papelito de hace años, no hay problema. Para ella, que no tiene el papelito, y tiene que tramitarlo, seguramente los 20 dias de plazo que se suelen dar sea un plazo excesivamente corto.
Y para quien quiere entender, tampoco hay problema ¿por que lo hay contigo?

w

#4 Básicamente en que ...hace menos de un mes, no era obligatorio.

Y encima es excluyente.

Mira que me parece estupendo el tema de ser políglotas y tener profesionales que puedan atenderte en ambas lenguas cooficiales...y en otras.

Como otra gente ha dicho, me parece estupendo que sume puntos, pero no que excluya.

Saludos

a

#3 Pues haberse espabilado un poquito, como el resto de opositores.

skaworld

#5 Las oposiciones tienen unos requerimientos, son los que son, algunos tienen incluso lógica, dominar el idioma en el que vas a ejercer, tener un título molón no te exime de tener que justificar tus conocimientos en todas las areas requeridas para el puesto.

Creo que no es tan jodido de entender y repito, si te has podido sacar la carrera, una lengua romance no debería ser un obstáculo insalvable y si lo es, hay un porrón de regiones donde no tendrás que aprenderla pero si quieres trabajar allí si.

D

#7 las únicas oposiciones que discriminan por idioma local son las catalanas, gallegas y vascas.

El idioma, como acceder al cuerpo de seguridad del estado, debiera ser cosa de puntos, no de obligatoriedad.

Sobre todo cuando hay un idioma oficial que habla todo el mundo.

Peter_Feinmann

#26 Tienes dos lenguas. ¿que es mas importante el servicio o el ego?
Los funcionarios, como el resto de ciudadanos, tienen unos derechos constitucionales, uno de ellos, el de hablar en cualquiera de las lenguas cooficiales del territorio. Es un derecho, no una obligación.

PasaPollo

#23 ¿Y cómo casas eso con el derecho de gallegos, catalanes y vascos a ser atendidos en sus respectivos idiomas? Vacías ese derecho de contenido, porque cualquier funcionario diría "Ay, es que yo no lo sé", y te jodes.

cc #32

a

#36 Puestos a joder a alguien, yo creo más justo que se joda el opositor que no ha estudiado.

D

#36 Pues que esas regiones pueden estar perdiendo grandes funcionarios porque en el baremo cuenta más un papelito de la EOI que como de buen médico eres.

Por poner un ejemplo, un colega vasco no euskoparlante que no puede opositar a plazas en su CA.

PasaPollo

#51 No me has respondido a la pregunta, me temo.

Peter_Feinmann

#36 Pues resulta que lo mas normal es que los funcionarios quieran estar en su tierra, de forma que siempre terminan pidiendo destino en ella, y con el tiempo llegan. Que haya un pequeño porcentaje de funcionarios del resto de España no va a impedir la atención a la gente en su idioma. Si ademas incentivas a los que entran para que aprendan el segundo idioma, de alguna forma (requerimientos para ascender, complemento por segundo idioma, etc) pues lo aprenderan.

Hay dos posibilidades: querer resolver problemas o querer crearlos.
Usar el idioma como barrera es querer crearlos.

PasaPollo

#53 Ya que se ha sacado la Constitución, ésta me garantiza ser atendido en gallego si estoy en mi comunidad autónoma. Por ello, tanto el Estado como la Autonomía deben tomar medidas para garantizarme ese derecho.

Simple.

Peter_Feinmann

#81 Y tu que prefieres ¿que atienda a tu hijo un buen neuropediatra que no sepa gallego, o un medico generalista que sabe mucho gallego pero poco o nada de neuropediatria?

Porque gallegos se encuentra muchos, pero neuropediatras, pocos.

Pero te diré mas. ¿que prefieres que tenga la administración, a los mejores, aunque no sepan gallego, que lo podrá aprender, o a unos mediocres pero que hablen muy bien gallego?

Porque al exigir gallego a todos los candidatos, se restringe bastante la demanda, que es mucho mas amplia si solo exiges castellano. Siempre podrás, después, poner políticas que incentiven el uso del gallego, y al final obtienes las dos cosas.

PasaPollo

#88 ¿Y sabes cómo sería más amplia aún la demanda? No pidiendo ni castellano, fíjate. Cuántos buenos médicos alemanes nos estamos perdiendo.

Peter_Feinmann

#92 Venga, no me jodas, ¿hablamos en serio o que? ¿Cuantos buenos médicos alemanes estarían dispuestos a venirse a España con salarios de España?

PasaPollo

#93 Entonces el único problema sería el salario?

a

#32 El servicio tiene una parte que es el idioma.

Peter_Feinmann

#47 Y con que el funcionario domine uno, basta. También el paciente debe saber los 2. Si no se entienden es ganas de joder, no de comunicarse.

a

#59 Eso he dicho yo siempre. ¿para qué necesita el funcionario saber idiomas cuando es más sencillo obligar a los ciudadanos a aprender el idioma del funcionario?

No era tan difícil.

Peter_Feinmann

#87 Depende, si lo conoce, si, si no lo conoce, no. Pero no creo que un funcionario que conozca los dos idiomas se niegue. Es mas, la neuropediatra en cuestión conoce y atiende en catalan, solo que le falta el papelito. ¡ya ves, el funcionario creando barreras!

CC #59

D

#26 En el argumento de base que manifiestas sí estoy radicalmente de acuerdo.

De entre los idiomas oficiales de un territorio, quien tiene el derecho de elegir el que quiere usar es el ciudadano, no la administración.

Y si un ciudadano necesita (y no voy a ser yo quien decida si lo necesita o no en realidad) hablar en uno de esos idiomas oficiales, es problema de la administración proporcionarle un interlocutor adecuado para servirle.

Que a las administraciones y a los administradores les pagamos el sueldo los usuarios (usuarios, no clientes), no nos están haciendo ningún favor sirviéndonos.

Cosa distinta es que a dos meses vista de unas oposiciones, fijen como requisito indispensable tener un papel que demuestre un nivel mínimo de uno de esos idiomas. La fórmula que propones de que lo consiga después, o bien un ejercicio durante la oposición en el que demuestre el conocimiento, me parecen mucho, pero que mucho, más adecuados.

CC: #32

Peter_Feinmann

#7 Y si en esa comunidad hay dos lenguas cooficiales, por que no basta con dominar una de ellas?

a

#30 Porque hay dos.

Peter_Feinmann

#50 Pero cuando uno se quiere comunicar, basta con uno. Claro, que si lo que se quiere es crear barreras...

JuanAn_II

#58 y cuando el otro interlocutor quiera hacerlo en otra lengua?
En este caso estoy de acuerdo con lo expuesto arriba, es normal que soliciten ambos idiomas... Lo demas sería absurdo. Otra cosa como dicen es como se gestiona la obtención de ese titulo, ahí si podemos discutir.

Al final es solo pensar que los derechos de los 2 no se vean cohartados, la chica tiene derecho a presentarse y el paciente a ser atendido en cualquiera de las dos lenguas. Ella puede presentarse en alguna oposición que no necesite catalan, el paciente no tiene pq cambiar su lengua.

Peter_Feinmann

#68 Si hay dos personas y tiene una lengua en comun, lo normal es acordar hablar en la lengua en común. Si el enfermo es tan cabezón que su idioma es mas importante que su dolencia, el problema es suyo.

Los derechos no tiene por que verse coartados. Si el paciente se empeña en hablar catalan, con que lo sepa la enfermera que ayude a la neuropediatra, arreglado. ¿queremos resolver problemas o crearlos? yo prefiero resolverlos.

JuanAn_II

#82 "con que lo sepa la enfermera que ayude a la neuropediatra" Entonces duplicamos recursos solo por un requisito? es absurdo. Estoy de acuerdo con el resto de gente en que el modo y el coste de tener esa formacion deberia correr a cargo del gobierno de turno, pero si te vas a un sitio con 2 lenguas lo normal es aprenderlas.

No entiendo ese odio al catalan/euskera/galego. Son lengua y la gente tiene derecho a usarlas y ser atendidos por un servicio publico en sus lengua, punto. Lo demas es demagogia.

Oye y lo dice un castellanoparlante.

a

#58 Y esto es así porque cuando el funcionario se niega a usar el idioma del ciudadano al que atiende, eso no es crear barreras.

D

#30 Porque quien tiene derecho a elegir el idioma con el que se dirige a la administración es el usuario, no la administración, que está para nuestro servicio.

Peter_Feinmann

#65 Pero el funcionario también tiene sus derechos constitucionales. La administración no tiene derecho a exigir que renuncie a ellos.

D

#83 Y cuando el funcionario tenga que ejercer de usuario y dirigirse a la administración, podrá elegir el idioma en que quiere hacerlo. Como todos los demás.

Peter_Feinmann

#90 ¿en donde pone esa condición dentro de la constitución? busca, busca.... el derecho a usar el castellano no está limitado por causa alguna.

a

#7 Y si no eres capaz de aprender un idioma, no es problema. Otros sí que podrán y cubrirán esos puestos.

D

#7 Las oposiciones tienen unos requisitos... que ponen los políticos que priorizan lo que consideran más importante sobre lo que consideran menos importante.

y si lo es, hay un porrón de regiones donde no tendrás que aprenderla pero si quieres trabajar allí si.

Acabas de levantar el argumento para poner la lengua documentada (que no demostrada) como requisito: dejar en la administración pública únicamente funcionarios que te resulten ideológicamente más próximos. Los castellanoparlantes somos todos unos fachas del copón.

Trigonometrico

#5 Eso me lo cuentas cuando permitan hacer el examen en Inglés, Francés y Alemán.
Ah no, que el idioma sólo es importante cuando es el castellano.

Peter_Feinmann

#24 En las CCAA con dos lenguas cooficiales, es obligatorio para los que sigan la educación reglada el aprender ambas, pero no es obligatorio el habar ninguno de ellos, puedes hablar el que quieras. Eso si, la administración solo está obligiada a atenderte en las lenguas cooficiales, no en ninguna otra.

Trigonometrico

#34 Entonces el idioma sí importa y es falso lo que dice #5.

Peter_Feinmann

#39 Es que lo que dice #5 es ironico.

Trigonometrico

#43.
#5 da a entender que el idioma es irrelevante, lo cual no es verdad como demuestras en #34.

Peter_Feinmann

#46 Es que el atender en los dos idiomas es una obligación de la administración, las personas (funcionarios incluidos) pueden elegir el idioma que quieran usar.

Esto solo muestra que se quieren crear enfrentamientos políticos, no resolver problemas de la ciudadanía. A un paciente le da igual el idioma en que le atiendan, siempre que se pueda entender con el medico, y le resuelva su problema. Bueno, siempre sale algún obtuso que se empeña en que su ideología prima sobre su dolencia, pero eso es problema suyo.

Trigonometrico

#64 No es ideología, es que está en su tierra y prefiere que le atiendan en su idioma materno, que por otro lado, es un derecho.

Peter_Feinmann

#70 Cuando se empeñan el usar el idioma como barrera, es ideología.

Trigonometrico

#76 Creo que eres tú el que lo utiliza como barrera, no ellos.

Peter_Feinmann

#79 Esa afirmación merece una explicación.

Trigonometrico

#89 Que tú entiendas la explicación que yo puedo darte, depende de cuanto aprecio tengas tú a la cultura de tu país.

a

#5 Entonces ¿dejamos de exigir idiomas? Se va a llenar esto de chinos y tendremos que aprender chino para que nos atiendan.

¿o quieres decir que hay idiomas que sí e idiomas que no?

Dinos cuales son.

zenko

#2 yo creo que es muy injusto para todos los que no viven en las regiones con una segunda lengua oficial ese tratamiento. Para compensarlo propongo que elijas donde presentarte a oposición y una vez presentado ya no puedas optar a plazas en regiones con otras características lingüísticas

skaworld

#6 Te voy a conceder una cosa en la que estoy de acuerdo, es injusto que si yo quiero presentarme a una opo en el país vasco siendo gallego tenga que pagarme de mi bolsillo la academia y certificacion de euskera (amos al menos así era como funcionaban las gallegas y siempre me parecio injusto), debería permitirsele un minimo de subvencion para poder prepararse el idioma y así competir al menos en igualdad de condiciones económicas de coste pa sacarte la opo, pero repito, que los funcionarios de una region con idioma oficial, tengan que tener un mínimo de dominio de dicho idioma oficial, lo siento pero me parece de cajón

zenko

#9 si me parece bien que se pida como requisito, lo que me parece mal es que un opositor de una región con dos lenguas oficiales tenga esa ventaja tan grande con respecto a los demás cuando realmente la enseñanza en esos idiomas la estamos pagando entre todos y cuando a efectos prácticos estudiar esos idiomas fuera de sus regiones autóctonas es imposible

skaworld

#15 Pero en ese caso la queja es contra que si quieres presentarte en Cataluña, la Generalitat debería disponer de recursos para facilitarte el que aprendas catalán a coste 0, algo con lo que estoy totalmente de acuerdo, es injusto para los monolingues.

Peter_Feinmann

#21 Si se quisiese arreglar, es muy fácil. Que se pueda elegir cualquiera de las lenguas para examinarse, solo se exija una de ellas, pero para ascender se exijan niveles mínimos de la segunda lengua.

El problema es que no se quiere arreglar.

D

#41 Si se arreglase, no se podría utilizar como mecanismo de filtrado.

Peter_Feinmann

#69 Se pierden un neuropediatra por una regla absurda. Gente que conozca catalán se encuentra a espuertas, gente que conozca neuropediatria, con cuentagotas.

zenko

#21 ojo nada tiene que ver con los monolingues, puedes saber 4 o 5 idiomas que si uno no es el catalán estás jodido.

a

#21 Es como decir: Has estudiado más que yo y sabes más cosas que yo ¡eso es una injusticia!

Pues sí, el mundo es así de injusto.

D

#15 Lo mejor es no contratar catalanes indepes, ya que tienen una deficiencia intelectiva por definición.

Peter_Feinmann

#15 Pues porque nadie lo ha planteado convenientemente, pero eso supone una discriminación por razón de origen, y está prohibida por la constitución. Uno puede dirigirse a la administración en cualquiera de las lenguas cooficiales, y elige la persona, no la administración, que está obligada a atender en cualquiera de ellas.

a

#6 Dices cosas muy raras. Que se presente quién quiera donde quiera. No vas a restringir la libertad de los ciudadanos.

Si no sabe, pues no aprobará.

zenko

#52 eso es discriminatorio por procedencia y da ventajas a los nativos con familia nativa, hace falta un mecanismo compensatorio

a

#62 El mecanismo compensatorio es estudiar lo que no sabes.

zenko

#85 ya estudio un montón de cosas que no se y no me da tiempo para dedicarle a todas las que querría como para dedicarle a algunas que no se si me van a dar algún redito en la vida

Jonama

#2 Si viene que se yo un reputado científico o investigador a Cataluña ultimando novedosas investigaciones contra el cáncer lo primero que tiene que hacer es obtener el absolutamente imprescindible certificado de catalán las prioridades son certificado de catalán, y lucha contra el cáncer no dejemos que los fasistas destruyan nuestra cultura.

skaworld

#10 Investigador Funcionario

Peter_Feinmann

#17 Los funcionarios de Organismos Publicos de Investigación no estarán de acuerdo contigo. Ni los meteorologos de la AEMET, ni los catadraticos de las universidades españolas, .....
por ejemplo: https://blogthinkbig.com/margarita-salas-virus

D

#2 claro, que un idioma sea condición obligatoria es lo que falla.

Da puntos por catalán, pero no discrimines por él.

a

#20 Ya se hizo. De un total de 100 puntos, se daban 90 por el título de catalán y los otros 10 eran por el resultado de la prueba.

¿te creias que habías inventado algo original?

Aprende de los profesionales.

Peter_Feinmann

#2 Esto que dices es construir barreras, en lugar de establecer puentes. Las lenguas están para comunicar, no para separar.

Con dominar una de ellas deberia ser suficiente, ya que los habitantes nacidos y educados en esa región han de dominar las dos lenguas oficiales. El resto, es ganas de joder la marrana.

http://img.desmotivaciones.es/201102/Dibujo_1822.jpg

a

#27 Eso tiene un problema. Los castellanoparlantes llevan muy mal eso de tener que hablar en catalán. Deberías verlos. Es de circo con animales.

Peter_Feinmann

#63 Es que no se habla el catalan de un dia para otro, se necesita un tiempo para aprenderlo, pero conozco gente, que emigraron a Cataluña y aprendieron catalan.

Aprender un idioma de adulto es muy jodido, y el perder el acento original, prácticamente imposible. En lugar de valorar el que aprendan, ¿les criticas el que mantengan su acento?

a

#72 La mayoría de gente que habla otro idioma lo hace con acento. El acento se puede corregir a base de aprender a pronunciar correctamente. No se hace por gandulería. Una vez que consigues comunicarte de forma eficaz, ya no trabajas más. ¿para qué?

Pero hay gente que sí lo hace y habla con perfecto acento nativo. He visto hacerlo a personas de más de 50 años.

Requiere tiempo. No se consigue pronunciar correctamente con solo cien intentos. Hace falta cien veces eso.

Un ejercicio que suele funcionar mucho es repetir las notícias de la tele mientras las dan. Hay que copiar a la perfección. La radio no sirve, es necesario poder ver los labios.

Hay un truco mental para copiar a la perfección. No intentar pronunciar. Tú no, bicho, que no sabes. Deja que lo haga esa persona nativa, pero a través tuyo, poseyendo tu cuerpo.

Peter_Feinmann

#84 No todo el mundo tiene el tiempo ni la paciencia. Para la mayor parte de la gente, con llegar a ser funcional basta.

D

#2 El idioma de esa gente es el español. Lo pone en la Constitución de todos.

a

#28 totalmente cierto. Da igual lo que hablen con su familia. Hay cosas relevantes y cosas irrelevantes. Si no es por tí no constaría.

T

Y no solo el catalán eh, para algunos trabajos piden hasta ingles, hay que acabar con esto pero ya.

a

#12 Lo del inglés es de sádicos. Ayer tuve que explicar el significado de "slipstream" en castellano. Muy difícil por falta de vocabulario.

Peter_Feinmann

#71 ¿cual era la frase?

Peter_Feinmann

#12 Es que la empresa privada tiene unas libertades que la administración no tiene.

T

#99 Si no nos parece bien para uno no nos parecerá bien para lo otro, digo yo.

fugaz

Titular alternativo:

Interina argentina "dice" que sabe catalán, pero no le da la gana de sacarse el título que lo certifica necesario para presentarse a cierta oposición.

oriola

#13 Será por gente que tiene el título para sacarse puntos en las oposiciones, pero no es capaz de mantener una conversación en catalán. Lo sorprendente es que ella aún no se lo haya sacado, siendo profesional sanitaria en la pública.

D

#19 Mira que si hasta ahora nadie se lo ha pedido...

Peter_Feinmann

#13 No dice que no le de la gana, sino que no se lo ha sacado. Nunca se lo pidieron hasta ahora.

Magankie

Son ganas de crear polémica. Si no se cumple uno de los requisitos, pues es lo más normal del mundo que no pueda presentarse a hacer unas oposiciones. Para trabajar en cualquier otra comunidad con el español le bastaba, pero a alguien de otro país le pedirían titulación del idioma, y en cualquier otro país lo mismo. Quejarse por tener que saber un idioma regional para poder hacer unas oposiciones es despreciar el idioma de la región.

D

#16 requisitos discriminatorios que no se dan en otras oposiciones.

En la GC te dan puntos por certificados de eidiomas, pero no exigencias.

Peter_Feinmann

#16 Es que es un requisito que no existia hasta ahora, y los sindicatos de medicos y de enfermeria lo han rechazado. Es innecesario.

ToiCabreao

Son cosas de la vida...

Fíjate tu que si quieres ser funcionario en Francia tienes que saber francés. ¿Donde iremos a parar?

Peter_Feinmann

#54 O sea, que exigen solo una de las lenguas oficiales ¿no?

T

Titular alternativo: En Baleares exigen a los funcionarios saber catalán además de castellano.

a

#35 Es una plaga. En Suiza hacen igual.

Peter_Feinmann

#74 ¿también en Suiza exigen catalán, ademas de castellano?

D

#35 incluso uno más: En Baleares implantan la exigencia del título de catalán a un mes de las oposiciones.

oriola

Antón es argentina y sólo hace cuatro años que vive en Baleares. Habla y entiende catalán, pero no está en posesión del título que exige el Govern Balear

Siendo funcionaria, ya ha tenido tiempo para pensar que un título así le podía hacer falta en el futuro... y encima habla y entiende catalán. Lo veo más como una mala planificación por su parte, aunque la noticia se envíe para reirnos de las zonas de España en que se exige a los profesionales de instituciones públicas ser capaces de atener a la gente en su lengua natal.

Sin ir más lejos, yo soy del sur de Alicante, donde no habla valenciano nadie. Y poca gente encontrarás que no tenga el título de valenciano "por si acaso". Porque es una tierra donde todo el mundo aspira a pillar una plaza algún día (así de triste).

D

#11 Si leyeras la noticia antes de comentar:
El pasado 17 de noviembre el Gobieno balear aprobó un decreto por el que se exige el conocimiento de la lengua catalana para poder ejercer en el sistema sanitario pese al rechazo mostrado por el sindicato médico (Simebal-CESM), el Sindicato de Enfermería SATSE, CCOO y CSIF, que en conjunto representan a más del 75% de los profesionales y trabajadores (UGT y USAE se abstuvieron).

oriola

#18 Sí la he leído antes de comentar. Sigo manteniendo que lo raro es irte a una comunidad catalanoparlante, dedicarte al sector público, y que en 4 años no te hayas sacado un certificado. Conozco a un montón de murcianos que tienen el de valenciano por si pescan algo en Alicante, con eso te lo digo todo.

Y a pesar de todo, no hablan bien catalán. Pero tienen su título para las opos.

a

#18 Es muy extraño. El que un colectivo de profesionales proteste porque se les exijan cosas es algo que nunca había visto. Es la segunda mayor sorpresa que me llevo hoy.

la otra, no la creeriais.

Peter_Feinmann

#11 No era exigido hasta ahora, no podía predecir el futuro.

D

Las subespecialidades pediátricas no están reconocidas, opositará a una plaza de pediatra "a secas". Si no fuera así otro gallo cantaría, no hay muchos neuropediatras, ya buscarían el modo.
Edito: no me había leído la noticia. Es Argentina. Para opositar, esto es, ser funcionario (o estatutario en su caso), es necesario tener la nacionalidad española o de un país de la UE. Para personal laboral hay otro procedimiento y podría acceder, pero no es una oposición.

Peter_Feinmann

#8 Será argentina de nacimiento, pero española de nacionalidad. Puede incluso que tenga doble nacionalidad.

Peter_Feinmann

#333 Cualquier sentencia puede ser recurrida ante el TJUE.

D

Estoy sinceramente harto de tanta Cacaluña indepe

a

#14 Pues espera a que llegue y vas a alucinar.

Peter_Feinmann

#14 El que se harta, pierde.

1 2