Más Madrid impulsa una curiosa iniciativa para afirmar su compromiso "con la diversidad intercultural y con la erradicación de toda forma de racismo y xenofobia": rotular los carteles del distrito Centro de la capital en árabe, bengalí y wolof, que son las lenguas maternas más numerosas entre los inmigrantes del barrio de Embajadores.
#4:
Y digo yo... Si quieres que la gente se integre ¿no hay que intentar que la gente aprenda lo mejor que pueda el idioma local? No sé... Yo es que le veo fisurillas al plan .
#1:
Y en chino, que a los asiáticos también les miran mal.
#11:
#1 la culpa es de los chinos, que se integran bien ellos solos y estropean el discurso.
#27:
Es curioso ver como quienes defienden que se pongan carteles en arabe (que me parece bien) son los mismos que justifican que se pongan carteles solo en catalan.
#25:
#18 Es decir que hay que gastarse dinero público para tocar los cojones a quienes no te caen bien. Y luego nos quejamos de que haya partidos y personas que entiendan que el gobierno es suyo y que las administraciones les pertenecen a ellos.
#13:
#8 Pues me temo que solo quieren enseñarles la salida...
#5:
¿Y por que no en bantú? ¿Que pasa, a Más Madrid no le gustan los centroafricanos?
#4 Sí, antes, en teoría era así. Te esforzabas por integrar a los de fuera en tu cultura, les facilitabas el acceso al idioma , costumbres y cultura en general. Ahora yo ya no sé nada
Y digo yo... Si quieres que la gente se integre ¿no hay que intentar que la gente aprenda lo mejor que pueda el idioma local? No sé... Yo es que le veo fisurillas al plan .
¿Y por que no en bantú? ¿Que pasa, a Más Madrid no le gustan los centroafricanos?
#4 Sí, antes, en teoría era así. Te esforzabas por integrar a los de fuera en tu cultura, les facilitabas el acceso al idioma , costumbres y cultura en general. Ahora yo ya no sé nada
#5 Pues fácil, porque los intransigentes y xenófobos somos nosotros. Somos nosotros quienes debemos comprender, amar, respetar y aprender su cultura, que ellos ya han hecho el esfuerzo de venir aquí, coñe, que lo queréis todo.
#5 Veo que algunos no habéis ni pinchado en la notica, porque dice que se van a poner en árabe, bengalí y wolof (que como todo el mundo sabe después de mirarlo en la wikipedia es una lengua hablada en Senegal y Gambia). A ver si te crees tú que les va a ganar alguien a estos a progres.
#7 El valenciano no es un dialecto del catalán, de ninguna de las maneras.
Catalán, valenciano y mallorquín, etc. son la misma lengua con variaciones locales
#17 Yo tenia entendido que el valenciano es una variante dialectal del catalán. También tenia entendido que todos los dialectos de una lengua, forman parte de esta.
#32 No, en este caso estamos hablando de la misma lengua. Y me es exactamente igual que nombre le quieras poner. (no voy a entrar en política)
Yo soy catalán de nacimiento y esa es la lengua que siempre he usado en mi entorno, y que es la que me dieron mis padres.
Si voy a València y hablo mi lengua me puedo comunicar perfectamente con todo valencianohablante, sin problemas.
Por lo tanto estamos hablando lo mismo (exceptuando algunos vocablos propios, claro)
Por cierto 'entenderse' no es suficiente para decir que hablas la misma lengua. Yo entiendo casi mejor a un gallego que a un pagès menorquí, y mi lengua materna es el valenciano!
#4 son risas porque dile a un madrileño que haga eso en pais vasco, Cataluña, Galacia, o joder, incluso en los pueblos de Aragón donde aún se habla fabla.
Yo también veo fisuras en el plan, pero eso no quita que la doble cara de medir, este encima de la mesa.
#4 Al menos en ese artículo no se habla de que quieran que la gente se integre. Lo que se pretende es la "integración intercultural y la diversidad en el distrito". Es decir, que se integren varias culturas en el distrito, no que se integren personas de diferentes culturas en una sola.
#11 Integrarse no sé si es la palabra correcta, se montan sus propios guettos y las primeras generaciones en especial casi solo se relaciona entre ellos. Lo que no hacen es delinquir usando la violencia ni intentar imponer sus costumbres a los habitantes del lugar al que se mudan.
#31 las segundas generaciones en cambio parece que se integran muy bien, al menos en el colegio de mis hijos están encantados con los compañeros españoles de padres chinos.
#1 como me recuerda esta noticia a las celebraciones del año chino en Madrid.
Pone Carmena carteles celebrando el año chino, esto es comunismo, estamos superindignados, es una aberración.
Ponen este año carteles celebrando el año chino y pasan totalmente desapercibidos. Igualito que esta noticia.
#55 Por mi, como si proponen los carteles de los Corte Inglés, con letreros que van rotando la información de las secciones en varios idiomas.
Casi prefiero los festivales, si el objetivo es mejorar la convivencia.
En Madrid he ido a conciertos de las Noches del Ramadán, festivales hindúes en Lavapies y el Año Nuevo Chino en Usera.
#1
Wikipedia: El idioma wólof es una lengua hablada en Senegal y Gambia, lengua nativa de la etnia wólof y usada secundariamente en la región.
Padrón municipal de 2021: Provincia de Madrid: 3703 senegaleses y 314 gambianos
En distrito centro, es de suponer que haya muchos menos.
Es una broma de mal gusto.
Es curioso ver como quienes defienden que se pongan carteles en arabe (que me parece bien) son los mismos que justifican que se pongan carteles solo en catalan.
#18 Es decir que hay que gastarse dinero público para tocar los cojones a quienes no te caen bien. Y luego nos quejamos de que haya partidos y personas que entiendan que el gobierno es suyo y que las administraciones les pertenecen a ellos.
#42 Mejor eso que ir soltando la primera soplapollez que le viene a uno a la cabeza. Quizá es que has entendido que esto de Meneame es como el club de la comedia para que cada uno venga a soltar sus gracietas aquí. Hazlo si es lo que buscas, pero no te moleste que algunos lo critiquemos.
En el centro de Madrid... me parece la mayor gilipollez que he oído en mucho tiempo, y tenemos al dúo sacapuntas gobernando.
Añado: si son unos cuantos carteles turísticos en plan campaña de concienciación me parece bien, si no, me remito a mi comentario.
Comentarios
Y digo yo... Si quieres que la gente se integre ¿no hay que intentar que la gente aprenda lo mejor que pueda el idioma local? No sé... Yo es que le veo fisurillas al plan .
¿Y por que no en bantú? ¿Que pasa, a Más Madrid no le gustan los centroafricanos?
#4 Sí, antes, en teoría era así. Te esforzabas por integrar a los de fuera en tu cultura, les facilitabas el acceso al idioma , costumbres y cultura en general. Ahora yo ya no sé nada
#5 hostia el bantú morrera gorda... que grande Ibañez. Hoy en día seria lapidado por dibujar tal cosa jajajaaj
#5 Pues fácil, porque los intransigentes y xenófobos somos nosotros. Somos nosotros quienes debemos comprender, amar, respetar y aprender su cultura, que ellos ya han hecho el esfuerzo de venir aquí, coñe, que lo queréis todo.
#5 Veo que algunos no habéis ni pinchado en la notica, porque dice que se van a poner en árabe, bengalí y wolof (que como todo el mundo sabe después de mirarlo en la wikipedia es una lengua hablada en Senegal y Gambia). A ver si te crees tú que les va a ganar alguien a estos a progres.
#37 Cierto, solo leí el titular. ¿ Y qué pasa con los que solo entendemos fang, suajili, amárico, hausa o yoruba?
#37 Pues más que wolof, yo lo hubiera puesto en suahili, que se usaba como lingua franca.
#4 Por eso deberían estar rotulados en Catalán, Gallego y Vasco. En Valenciano no es necesario que es un dialecto del Catalán.
#7 Y además, el valenciano es un dialecto del catalán posterior al mallorquín, oiga.
#7 El valenciano no es un dialecto del catalán, de ninguna de las maneras.
Catalán, valenciano y mallorquín, etc. son la misma lengua con variaciones locales
#17 Disculpa el mallorquín es una pastelería muy buena. Pero de lengua, nada.
#17 Yo tenia entendido que el valenciano es una variante dialectal del catalán. También tenia entendido que todos los dialectos de una lengua, forman parte de esta.
#32 No, en este caso estamos hablando de la misma lengua. Y me es exactamente igual que nombre le quieras poner. (no voy a entrar en política)
Yo soy catalán de nacimiento y esa es la lengua que siempre he usado en mi entorno, y que es la que me dieron mis padres.
Si voy a València y hablo mi lengua me puedo comunicar perfectamente con todo valencianohablante, sin problemas.
Por lo tanto estamos hablando lo mismo (exceptuando algunos vocablos propios, claro)
#47 #47 A ver, que lo que estoy diciendo es que una lengua es el conjunto de sus dialectos.
Catalanes y valencianos hablamos la misma lengua, pero variedades dialectales diferentes.
https://sites.google.com/site/diversicat4/continguts/dialectes
Por cierto 'entenderse' no es suficiente para decir que hablas la misma lengua. Yo entiendo casi mejor a un gallego que a un pagès menorquí, y mi lengua materna es el valenciano!
#53 Yo lo único que quiero decir es que el valencià no es un dialecto. ¿Tanto cuesta de entender?
#7 es justo al revés, el catalán es un dialecto del valenciano. Infórmate antes de decir tonterías.
#49
#4 son risas porque dile a un madrileño que haga eso en pais vasco, Cataluña, Galacia, o joder, incluso en los pueblos de Aragón donde aún se habla fabla.
Yo también veo fisuras en el plan, pero eso no quita que la doble cara de medir, este encima de la mesa.
#4 Al menos en ese artículo no se habla de que quieran que la gente se integre. Lo que se pretende es la "integración intercultural y la diversidad en el distrito". Es decir, que se integren varias culturas en el distrito, no que se integren personas de diferentes culturas en una sola.
#4 En China los carteles de las calles incluyen la transcripción a letras occidentales.
Y en chino, que a los asiáticos también les miran mal.
#1 la culpa es de los chinos, que se integran bien ellos solos y estropean el discurso.
#11 Integrarse no sé si es la palabra correcta, se montan sus propios guettos y las primeras generaciones en especial casi solo se relaciona entre ellos. Lo que no hacen es delinquir usando la violencia ni intentar imponer sus costumbres a los habitantes del lugar al que se mudan.
#31 las segundas generaciones en cambio parece que se integran muy bien, al menos en el colegio de mis hijos están encantados con los compañeros españoles de padres chinos.
#33 y en barcelona en español.
#1 Los chinos también te miran con los ojos entrecerrados
#14 Son desconfiados por naturaleza.
#1 como me recuerda esta noticia a las celebraciones del año chino en Madrid.
Pone Carmena carteles celebrando el año chino, esto es comunismo, estamos superindignados, es una aberración.
Ponen este año carteles celebrando el año chino y pasan totalmente desapercibidos. Igualito que esta noticia.
#1 Y en ruso. Además en georgiano es muy bonito, debería aparecer también y evidentemente en hebreo porque ha habido y aún hay mucho odio hacia ellos.
#22 Ya tienen iglesia ortodoxa, con festivales rusos y todo.
#45 Pero no hay carteles. Los rusos se merecen carteles en ruso en Madrid.
#55 Por mi, como si proponen los carteles de los Corte Inglés, con letreros que van rotando la información de las secciones en varios idiomas.
Casi prefiero los festivales, si el objetivo es mejorar la convivencia.
En Madrid he ido a conciertos de las Noches del Ramadán, festivales hindúes en Lavapies y el Año Nuevo Chino en Usera.
#58 Pues lo próximo el Carnaval Hurdano, las Carantoñas de Acehúche y el Jarramplas. Así llevas la cuota de fiestas completas.
#59 Pues me encantaría. De peque le gustaba mucho un programa donde salían bailes regionales.
Pd: Soy andaluza y he visto un concierto del Nuevo Mester de Juglaría
#60 ¿Qué me cuentas? ¿Una andaluza viendo un concierto del Nuevo Mester de Juglaría? ¿Qué va a ser lo próximo?
#61 Estoy muy loca
#62 Cuidado!!!! Al menos has evitado La Musgaña. Ya es algo.
#63 Pues añadido a la lista. Me gusta la droja que ofreces.
Va, te cuento el secreto: busca las jotas de Jaén.
#65 Lo haré! Gracias por el consejo!
#1
Wikipedia: El idioma wólof es una lengua hablada en Senegal y Gambia, lengua nativa de la etnia wólof y usada secundariamente en la región.
Padrón municipal de 2021: Provincia de Madrid: 3703 senegaleses y 314 gambianos
En distrito centro, es de suponer que haya muchos menos.
Es una broma de mal gusto.
#8 Pues me temo que solo quieren enseñarles la salida...
Es curioso ver como quienes defienden que se pongan carteles en arabe (que me parece bien) son los mismos que justifican que se pongan carteles solo en catalan.
#27 Cada partido busca su electorado
Claro en árabe si y en ruso, koreano, hebreo no. Racistas y no digamos en el resto de idiomas Oficiales de España...
Los partidos progres harían hasta risa si no dijeran estas cosas en serio...
Luego no entenderán por qué la gente no les vota aunque la sanidad madrileña esté hecha una basura...
Y que las rotulen también en dominicano y ecuatoriano, con eso se arregla lo de los machetazos.
A estos les dan envidia las medidas y declaraciones de Irene Montero y quieren adelantarla por la izquierda.
#0 La encuesta es fulminante
#50 Todos fachas!
Al fin una medida con fundamento de peso, también podrían traducir los carteles contra las agresiones sexuales.
#2 Y los que son contra la homofobia y repartilos en las puertas de las mezquitas.
#2@admin bulo y xenofobia... limpiate el racismo que se ter ha quedado ahi en la comisura de la boca...
Ojo, esto ya se hace con los carteles en las carreteras. Para que puedan cruzar el estrecho.
#3 Pero solo los que van en dirección al estrecho no? (Pregunto en serio )
Un sinsentido.
Más Madrid haciendo el ridículo... otra vez.
A ver, no. En realidad es para tocar los cojones a los intolerantes.
Igual alguno empieza a hiperventilar y le da un jamacuco
#18 Es decir que hay que gastarse dinero público para tocar los cojones a quienes no te caen bien. Y luego nos quejamos de que haya partidos y personas que entiendan que el gobierno es suyo y que las administraciones les pertenecen a ellos.
#25 Te tomas todo demasiado en serio chico
#42 Mejor eso que ir soltando la primera soplapollez que le viene a uno a la cabeza. Quizá es que has entendido que esto de Meneame es como el club de la comedia para que cada uno venga a soltar sus gracietas aquí. Hazlo si es lo que buscas, pero no te moleste que algunos lo critiquemos.
Yo no se si reirme o llorar.
les falta pintar las farolas de morado y ponerles un boton de llamada de emergencia.
Mundo Today?
En el centro de Madrid... me parece la mayor gilipollez que he oído en mucho tiempo, y tenemos al dúo sacapuntas gobernando.
Añado: si son unos cuantos carteles turísticos en plan campaña de concienciación me parece bien, si no, me remito a mi comentario.
Pero, y porque no en Euskera, vasco, gallego, asturiano, andaluh, valenciano, aragonés, etc... creo que así conseguirían ser más diversos.
¿Y en klingon, élfico, parsel, na'vi...? ¿no?
La izquierda con lo que de verdad importa a los ciudadanos.
Están mas desconectados de la realidad que Casado.
Tiene que ser una joda.