Hace 2 años | Por --418502-- a amp.20minutos.es
Publicado hace 2 años por --418502-- a amp.20minutos.es

En una entrevista a Europa Press, el poeta, que interviene como ponente en un curso celebrado en Jaén, ha afirmado que "se equivocan los que someten a las lenguas en defensa de identidades cerradas", una idea que ha enlazado con el concepto de "pobreza multicultural".

Comentarios

D

#1

Confunden hablar bien con pronunciar bien.

tiopio

#16 "La gusta" es una variedad dialectal, como "habían dos".

D

#19

Lo que es en realidad es una puta aberración vallisoletana.

tiopio

#1 Nadie es perfecto.

t

#1 la dije mazo cosas

D

#26 puta bida tete

Ovlak

#27 El acento de Vigo es "acento de la costa", que le dices a uno de Cangas que tiene acento vigués y se agarra un buen cabreo lol lol

Artillero

#27 déjate de monsergas y ábrete unas estrellas y unas patatillas...

Mosquitocabrón

#27 ¡Ay mi maa!

Mosquitocabrón

#23 Pero bien que te metes con los murcianos, ¿Eh pillín?

elchacas

#8 En el primero Maroto, Vasco.
En el segundo lo hace una de Barcelona.

Y luego tienes multitud de noticias como esta:

https://sevilla.abc.es/andalucia/sevi-lider-acento-andaluz-pisha-ehplicano-embroyo-catalufo-201802151717_noticia.html



Pero tu con tu mantra fácil que tienes que decir en cada comentario. Pues OK, tienes razón en todo...

Sergio_ftv

#37 A ver, no hace falta haber nacido en Madrid para ser nacionalista madrileño, con defender el supremacismo de Madrid frente al resto de España es suficiente y el PP es el partido que defiende ese supremacismo, sea el de Madrid o el de Galicia.

T

#24 De hecho el de Almería habla parecido a los de Murcia. En mi caso soy andaluz del interior de Andalucía oriental y salvo la gente de la zona, ni en Madrid, ni en el Norte (de Galicia a Navarra) saben de dónde soy (igual mis hermanos), si manchego, extremeño, murciano, etc. pero pocas veces identifican mi acento por andaluz.

#39 Sois muy pesados con Madrid. En este sentido en Madrid nunca se ha considerado el "español neutro" por sus "z" finales, los "ej que" heredados de Toledo y laísmos/leísmos. El español neutro, si es que existe, siempre se ha tenido con epicentro en Valladolid.

La "andaluzfobia" se da algo en el Norte de forma limitada pero sobre todo en Cataluña, supongo que por tanta inmigración pobre. Aun hoy cualquier imitación de un andaluz en tv3 le ponen un acento inverosimil y mal imitado del que solo se aprecia el querer darle un carácter de medio retrasado.

Sergio_ftv

#43 Pues mi experiencia personal, limitada a mi por supuesto, es diametralmente opuesta, lo que he visto es que son más usuales los insultos hacia los catalanes desde los andaluces que a la inversa. Catalanofobia andaluza >>> andaluzfobia catalana, pero por mucha diferencia, exagerada diría yo.

blockchain

Sin entrar si es cierto o no, ¿Qué va a decir él?

Luis García montero, Nacimiento: 4 de diciembre de 1958 (edad 62 años), Granada
- Catedrático de Literatura Española en la Universidad de Granada
- Distinciones (entre otras)
Medalla de Andalucía
Hijo Predilecto de Andalucía (2017)

blockchain

#7 ni idea, la lingüística no es lo mío. De hecho cometo demasiadas faltas y se me pegan los defectos de la lengua característicos del lugar en el que resido.
Mi comentario no va sobre si tiene razón o no, simplemente es que no puede decir otra cosa, le va el pan en ello, además del honor propio.

u

#11 y tampoco sabrás lo que es una falacia adhominem, evidentemente.

blockchain

#48 No se puede dudar alguien por saber de quién ha cobrado toda su vida?

u

#49 si tienes algo que poner en duda, hazlo contra el argumento (y argumentando), no contra la persona.

blockchain

#50 por eso los científicos deben dejar patentes sus conflictos de interés en los papeles, porque no importa que los tengan. Claro

u

#51 creo que estás mezclando conceptos, dale una vueltecita...

HASMAD

#7 Pero es que no existe realmente el "acento andaluz". No tiene nada que ver el acento de uno de Huelva con el de uno de Almería.

L

#44 Duplicado

estemenda

#24 Hombre, tienen mucho en común. Yo tal vez no sepa distinguir (o al menos asignar la provincia concreta) a unos y otros, pero los percibo como inequívocamente andaluces a los dos.

HASMAD

#47 Y yo tampoco sé distinguir a un boliviano de un paraguayo por el acento y percibo a ambos como sudamericanos, pero no por eso existe un acento sudamericano.

estemenda

#58 Disiento.
Porque si tú oyes a un boliviano o a un paraguayo por lo menos sí los reconoces como sudamericanos. ¿Por qué? Pues por el acento ¿no?

HASMAD

#59 Sí. Por el acento de su país o región, no porque exista un acento sudamericano. Que yo desconozca cuál es exactamente no significa que no exista un acento paraguayo, almeriense o de El Bierzo.

estemenda

#60 No si yo no digo que no haya un acento paraguayo ni almeriense, sólo digo que grupos de acentos pertenecientes a la misma región pueden aglutinarse bajo el denominador común de la región que los comprende. Pero es cuestión de semántica, no de aritmética, es comprensible que a ti te parezca una cosa y a mi otra.

RamonMercader

#59 a un peruano o ecuatoriano no los diferencio entre ellos por el acento, ni a un uruguayo de un argentino, pero si a uno de los primeros de uno de los segundo. Y, aunque es norteamericano, a un mejicano también.

Y entre ellos se diferencian instantáneamente

frg

#7 A mi en Latinoamérica me dicen que hablo un español neutro "muy bueno". Contando que soy medio vasco y medio catalán, ...

c0re

#7 si ej que…

D

#4 Mejor pillar uno de Institut Nova Història, imparcialidad ante todo, qué importa que sea el director del instituto Cervantes

blockchain

#9 esos del institut tienen mucho que decir al respecto del Cervantes, ya que era catalán lol

aquilifer

#4 Pues claro, él sabe lo bien que se habla en Andalucia.

blockchain

#10 no has entendido mi comentario. A este hombre además del orgullo, le va el pan en ello.

aquilifer

#13 el comentario que no entiendo es este, ¿Qué tiene que ver el que el director del Instituto Cervantes esté orgulloso del idioma castellano y lógicamente viva de eso con que un andaluz hablé igual de bien castellano que un castellano?

blockchain

#28 además de ser andaluz su vida ha estado ligada a un sueldo público andaluz, premios andaluces, etc. Si eso no te da una pista sobre qué es lo que TIENE que decir, lo crea o no...

Y vuelvo a repetir en que no entro en si se habla bien o no, simplemente que la opinión de este caballero es muy parcial.

D

#4. Te sorprendería cuánto 'granaíno' reniega de su acento o su 'andalucíhmo'. Mucho patriota descendiente de Castellano hay.

blockchain

#12 seguro que esos que reniegan no tienen sueldo público andaluz por temas del idioma y lenguaje

blockchain

#22 es la wikipedia.

Meneanauta

#4 Que consulten al filólogo y literato Toni Cantó

Ze7eN

Cuando la ignorancia critica, la inteligencia observa y ríe.

D

Quise illo? Nozotro hablamo mu bien.

pinaveta

Me río yo de lo que sale en un buscador si ponemos "instituto Cervantes fraude".

K

Yo creo que el limite es entenderse. Yo me entiendo con un argentino , con un mexicano, con un andaluz normalmente, con un gibraltareño, pero a los de Murcia no les entiendo una mierda.
Si hablas el mismo idioma y no te entiendes pues si tenemos un problema.

D

#6 Y os entenderéis en castellano mientras todos sigan hablando algo parecido a "un correcto castellano". En el momento (que llegará, como San Martín) que el castellano se disgregue como hizo el latín, y dejéis de hablar un "correcto castellano", dejaréis de entenderos.

También pasará con el inglés, por si me adjudicáis algún tipo de tendencia.

W

Me encanta eso de que Trump considere la lengua española "la lengua de los pobres". Es que me da la risa floja. Y lo dice él, cuyo idioma no tiene, en general, géneros, o concordancia de adjetivos con nombres, que no tienen conjugaciones verbales más allá del presente, pasado y pasado participio, además del presente participio. Luego todo verbo que se apoye en verbos auxiliares directamente se usa en infinitivo...
Ay dios, baja p'abajo y llévate a unos cuantos...

RamonMercader

#5 no dice que sea una lengua pobre

W

#63 Sí, sí, dice exactamente eso "la lengua pobre":
Además, respecto a este colectivo, el poeta ha puntualizado que esta población nativa "ya no solo puede identificarse con la migración y las capas pobres", a pesar de que el gobierno de Donald Trump calificase el español como "la lengua pobre" y suprimiese la web de la Casa Blanca en este idioma.
¿Estamos leyendo el mismo artículo?

RamonMercader

#65 dice de los pobres económicos, no que la lengua sea pobre y carezca de léxico conjugaciones o similar

W

#66 A ver, que lo comprendí perfectamente desde el principio, pero qué quieres que te diga, me cansé de que Trump y su gobierno despreciase siempre todo lo español basándose en una supuesta inferioridad por cualquier motivo.

TheIpodHuman

Que me lo digan a mi que tarde como un mes en empezar a entender a mi compañeros gaditanos del trabajo roll

Pero to el mundo tranquilo, no pasa nada! que para eso ya tenemos el chiringuito de Toni Cantó que esta haciendo un estupendo trabajo

Artillero

#14 te quié i ya a jui po ahí...

D

#14 Poco tardaste. A mí me llevó más tiempo. Pero vaya bien que lo pasé.

RamonMercader

#14 la verdad que se ya se nota su labor, he ido a Madrid hace poco y todo el mundo hablaba español, los carteles estaban en español y la mayoría de la gente era española.

Gracias Toni.

Mark_

#14 para que luego digan que no es una lengua

D

El andaluz podría haber evolucionado en un idioma propio

L

#42 Ha evolucionado más rápido que otras variedades del español, pero es la tendencia natural en todas las lenguas...

Jakeukalane

#42 bueno, ya empieza a ser no inteligible, así que le queda poco.

Mark_

#42 quien te dice que no lo es? Es una lengua al fin y al cabo. Tiene construcciones gramaticales propias, diez vocales, distintas consonantes que el castellano, usos lingüísticos propios y reconocibles, dos grandes variantes y un vocabulario extenso como poco. Además de orígenes distintos a los del castellano al incluir en buena parte rasgos del romance andalusí, que solo se hablaba aquí y en el levante y luego fue adaptándose cuando llegó el árabe.

Si no, no nos subtitularian en el norte

MrAmeba

hace tiempo convivía en una residencia con un montón de gente de toda españa y los andaluces tenian la asquerosa manía de reírse del acento gallego cada vez que salía un gallego en televisión.
Hasta que me hinche las pelotas y les grite "al menos los gallegos pronunciamos todas las letras". Nosotros respetamos todos los acentos pero nadie respeta el nuestro.

Ah y los sitios bilingües como Galicia o Cataluña cometen menos errores gramáticos y sintácticos en el español que los que solo hablan "español"

Mark_

#69 "esos andaluces". Subnormales hay en todos lados.

D

Yo hasta que lo diga Toni Cantó nada.