Hace 4 años | Por Leon_Leono a twitter.com
Publicado hace 4 años por Leon_Leono a twitter.com

Una trabajadora de una empresa que opera en el aeropuerto de Palma ha denunciado a un Guardia Civil asegurando que ha sido víctima de discriminación por hablar en català.

Comentarios

D

#17 Lo curioso es que esas cosas (imposiciones de español) siempre les pasan a ultra nacionalistas independentistas.

Trigonometrico

#35 No es verdad. Cuando le pasa a alguien con poco carácter, estas cosas pasan desapercibidas y no tienen mayor transcendencia, el afectado agacha las orejas, hace lo que el guardia civil le dice, y todo queda olvidado.

D

#43 ¿Pero tú te crees la historia de que un guardia civil, sin más, en Mallorca, dijese eso de primeras a una pasajera? Yo no, ahí hay más historia de lo que se dice en la noticia, y en esa parte de la historia que no se suele contar está falta el factor "ultra catalanista" que decía.

Trigonometrico

#52 No tengo por qué dudar, aunque es posible que no sea verdad, pero después de leer a #29 no parece imposible, más bien todo lo contrario.

D

#53 Yo sí que dudo porque he visto varias veces como un "¿me puede hablar en español, por favor? no hablo catalán" en un "me está imponiendo un idioma el opresor fascista este"

D

#57 ¿Si no sabe gallego qué puede hacer aparte de pedirle que hable el otro idioma oficial?

Trigonometrico

#61 El problema es que no sepa gallego.

D

#63 cierto, pero una vez ocurre, qué, no puede hacer su trabajo porque la otra persona odia al español? (y volvemos otra vez a lo de ultra)

Trigonometrico

#67 Que no sepa gallego sigue siendo el problema principal.

Trigonometrico

#11 Tiene la obligación de conocerlo, pero no tiene la obligación de utilizarlo en esta ocasión. Es la autoridad la que tiene la obligación de poder atender a los ciudadanos en el idioma en el que hablen en ese lugar.

guardia-civil-disculpa-tras-negarse-agente-atender-ciudadano/best-comments

Hace 8 años | Por --175328-- a vozpopuli.com

ﻞαʋιҽɾαẞ

#40 En España no tenemos la obligación de usar el inglés, pero los que lo conocen no dudan en utilizarlo cuando su interlocutor no habla castellano.

D

#49 Cosa que no sucede nunca con un interlocutor que sea un policía de servicio porque la simple idea de que eso sucediera parece una puta broma.

ﻞαʋιҽɾαẞ

#50 Si tú lo dices...

D

#59 Desde luego.

Trigonometrico

#49 Y en Galicia nadie duda en usar el castellano con gente que no entiende el gallego. Pero eso no evita que el GC trate al ciudadano con respeto hable en el idioma que hable este último.

ﻞαʋιҽɾαẞ

#54 Supongo que los ciudadanos no tenemos obligación de comportarnos con respeto.

Trigonometrico

#60 Hombre, pues sí, pero el GC está cobrando por ello y el ciudadano no.

empanadilla.cosmica

#1 Eso es falso. Por ejemplo en las islas Åland (Finlandia) o les hablas en sueco o no depende de con quien hables no te hacen ni caso. Por poner un ejemplo de Europa.

D

#6 En Amberes (Bélgica), no les hables en francés (idioma cooficial) que no te hacen caso, te piden que lo hagas en su idioma (neerlandés) ó inglés, y me ha pasado muchas veces.

JuanCarlosLP

#26 ¿Y si el PN fuera de Murcia y no supiera hablar Catalán? Sin justificar lo chulito, que obviamente puede que sea un complejo por no saber hablar el idioma local y co-oficial.

NinjaBoig

#36 Yo no tengo problema en hablar castellano, joder, mi mejor amigo de los 10-12 años hablaba siempre en castellano y yo también muchas veces, aunque me entendía perfectamente en catalán!
Pero si va de puto chulo, y exige en vez de pedir con educación que todos hagan lo que él quiere por sus cojones (cuando por ley tienen todo el derecho del mundo a hablar en la lengua autonómica), pues es un imbécil prepotente de mierda.
Si tiene un complejo q se lo trabaje (no pasa nada por saber menos de algo -lo que sea!- o por pedir educadamente que se le hable en el idioma que entiende porque lleva poco tiempo en la región).
Pero los ciudadanos no tienen culpa de que esté acomplejado, y mucho menos tienen que tragarse la chulería con la que intenta esconder su inseguridad. Nadie es perfecto, empecemos por ahí, así que menos complejos y menos humos!
Como profesional y agente de la ley lo que no puede hacer es saltarse a la torera la cooficialidad.
Y si sus jefes lo han mandao sin estar preparado, que desvíe los marrones hacia ellos. Si es tan valiente, exigente y chulito con los de a pié, seguro que también lo será para exigir a sus mandos, no...? O pa eso no hay huevos...?

Trigonometrico

#36 Sí que sabe el idioma cooficial, sabe castellano, el problema es que no sabe uno de los idiomas cooficiales.

D

"por hablar en català"

¿Ya decir "catalán" es tan fascista como escribir Cataluña?

e

#16 Es curioso lo que dices. Durante años he escuchado en los telediarios, por ejemplo, decir Lleida, Girona... pero de un tiempo a esta parte, volvemos a Lérida, Gerona... ¿Qué ha pasado? Jamás entendí (bueno, asumí) por qué se decía Lleida y no London. ¿Cuál es el motivo del cambio?

fofito

#18 El avance nacionalista español?
El nacionalismo español que entiende las autonomías y la oficialidad de los idiomas regionales como algo que "rompe" España, claro.

D

#18 No sé qué telediarios ves tú pero recuerdo hace pocos meses, en el tiempo de Antena3, la presentadora era canaria (asentaso) y cada vez que decía Yeida y Chirona, ufff...

Yo, poca tele veo, pero siempre parece que se avergüencen de hablar español y han de mezclar idiomas "para no herir sensibilidades"

BobbyTables

Un tweet que te lleva a una noticia donde lo único que hay es una imagen bastante dudosa de una denuncia.

D

#3 Ya te digo. En 2019 y se publican imágenes con esa calidad.

D

Todos somos iguales, pero hay algunos más iguales que los otros

Otra dosis de supremacismo españolista y van...

D

#21 ¿Y este pringao no te parece sospechosamente parecido a Torra y Forcadell?
Pobret.

Noeschachi

Pero el español catalán o el español castellano?

ailian

INVENT victimista.

Trigonometrico

#28 O no. Lee a #29.

Ne0

#23 quien soy yo para decir lo que ha de hacer un GC con su tiempo libre, pero el saber no ocupa lugar, y con un poco de interés y por poco que escuche, podría entender el idioma, que no es tan difícil, y seguro que dentro del cuerpo hay cursos de formación. Lo entiendo hasta yo que soy un negao para los idiomas.

D

Hombre , puedo dar fe de que en el aeropuerto del Prat eso ha ocurrido un par de veces por lo menos

SOBANDO

#9 Si te lo hablan gritando y muy lentamente hasta el chino entiendes, ¿verdad?
Y las palabras que no entienda se las inventa.
O...le hablan en castellano.

e

Y en la foto de la denuncia, el texto impreso del formulario está en castellano. ¿Por qué?

Trigonometrico

#23 Pues se va a tener que joder y va a tener que aprender a hablar un idioma que forma parte de la cultura de su país. Aunque tal vez eso de la cultura no sea lo suyo.

Por otro lado, tal vez muera antes el castellano sustuido por el inglés.

camvalf

#41 pues la evolución de los hablantes no van por ese camino, pero bueno, en 100 años todos calvos

Trigonometrico

#47 Pues yo lo veo de otra forma:

Traducción ->
"Si tuviese una academia de inglés, compraría esta foto y haría el mejor anuncio de la historia"
Hace 8 años | Por kaleborroka a twitter.com


Por qué Portugal está ‘robando’ a España empleo tecnológico
Hace 5 años | Por Wurmspiralmasch... a elespanol.com


espanol-diluye-internet-frente-ingles/best-comments
Hace 5 años | Por aunotrovago a lapiedradesisifo.com


wikipedia-espanol-apenas-11-edicion-ingles/best-comments
Hace 17 años | Por Barracuda a meta.wikimedia.org



Como puedes ver, el español es un idioma de gente más atrasada.

Europa pide a España no sé qué en inglés
Hace 10 años | Por voidcarlos a elmundotoday.com


evo-morales-revelo-ley-antidrogas-vigente-desde-hace-20-anos/best-comments
Hace 14 años | Por Papirolin a lostiempos.com



Y ahora me cuentas lo del idioma condenado a morir.

camvalf

#55 hay esta la convivencia ver las cosas desde distintos puntos de vista y no insultar,. Cosa que por lo que he visto tienes que mejorar un poco

Trigonometrico

#58 No deberías haber hablado así del idioma materno de otras personas.

camvalf

#65 ¿así como? , se más claro

Trigonometrico

#66 El castellano no es el idioma materno de muchos españoles, y según tú, el español es un idioma de países pobres que no merece la pena ser hablado y que lo que hay que saber es inglés.

camvalf

#69 venga sal del sol y tomate algo fresco que el calor te afecta

Trigonometrico

#70 Aunque yo salga del sol y me tome algo fresco, el castellano no será mi idioma materno igualmente.

D

Me parece bien, es el idioma oficial de este país.

s

#8 tambien es posible que el agente hubiese pedido varias veces que le hablasen en castellano , que no entendia el catalan y la denunciante hubiese insistido en catalan . ante eso es natural que le dijera o en castellano o no pasas.

si fuese el agente de cadiz sabra castellano e ingles.

D

#10 Por eso digo que lo que hace falta es educación, que algunos no tienen. A mi también me han insistido en catalán cuando yo he dicho que no lo hablaba, y bien podía haberles contestado en euskera, pero no lo hice.

chorche77

#10 Pues en la frontera entre Italia y Francia, eso mismito me pasó con un gendarme. Yo no hablaba francés pero si inglés e italiano.

7

#8 Hombre, elevar esto, que es un tweet, a la categoria de noticia es bajo mi punto de vista un error.
Por otra parte, me niego a dar pábulo a todos los gilipollas maleducados que pululan por este decrépito país.

f

#8 Pero es que lo que debería ocurrir es que a cualquier agente que se mande a una región con idiomas cooficiales se le de un curso (de ... 3 semanas, quizá?) que lo capacite para poder entender la lengua, no es necesario que la hable.

Trigonometrico

#31 Exacto, los catalanes tienen derecho a ser atendidos en cualquiera de los dos idiomas en Cataluña.

D

#5 Creo que es un idioma inteligible para el benemérito y si hace eso es por chulería, machismo y bravuconería

camvalf

#15 a lo mejor tiene cosas mejor que hacer que ponerse con un idioma condenado a morir.

f

#23 ¿Quieres decir que tiene mejores cosas que hacer que su propio trabajo? Porque atender a las personas en sus idiomas cooficiales en los lugares en que los tienen... es parte de su puto trabajo Entonces, si no quiere cumplir su trabajo y aprender lo mínimo para entender dichos idiomas, igual lo deberían cambiar de destino y listos.

camvalf

#48 es un funcionario del estado, no tiene porque dirigirse a nadie en ningún idioma cooficial, tampoco puede negarse a que se dirijan a él en otro idioma, sin conocer TODO lo acontecido y dado el historial llorica de todo lo que concierne al nacionalismo pueblerino catalán, suponiendo que el guardia sea una persona medianamente normal y actuando como lo haría yo, pienso que después de dirigirse a ella indicándole que no la entendía con respuesta nula por parte de la agraviada, le hincho tanto los web`s que en un arranque de frustración perdería los papeles y le daría una mala contestación.
Porque igual que la gente se conoce sus derechos la otra parte qué son las obligaciones se las pasa por el arco del triunfo, recordando que los derechos de cada persona acaban allí donde empiezan los de la otra.

chorche77

#15 Entre la ignorancia del guardia civil y la voluntad de la trabajadora de no usar el castellano (que obviamente conoce), es mucho más grave lo segundo.

Trigonometrico

#25 Supongo entonces que, ante la ignorancia del marido y la voluntad de la esposa de no hacer de comer y lavar los platos, es mucho más grave lo segundo y lo tercero.

Robus

#5 Pero no el único... y los funcionarios y la policía deben poder atenderte en tu propia lengua... oficial en esa parte del país.

f

#5 Pues no se qué decirte. Yo soy catalanohablante y, cuando me he encontrado a alguien que tenía problemas para hablar en catalán, pues se habla en castellano y listos.

Por otro lado, si un PN / GC o cualquier otro empleado público no entiende (que no es necesario que lo hable, ojo) las lenguas cooficiales de la región donde trabaja, pues esperaría que a) le den un curso de formación mínima para capacitarlo, o b) le cambien el destino.

Y si lo que ocurre es que algún gilipollas sale con lo de "es que estamos en España y aquí se habla español", lo que espero es que le metan una buena denuncia y, con suerte, o lo larguen o lo cambien de destino. Pero vaya, que no hay nada como encontrar gilipollas para dar un poco de alegría al día

Trigonometrico

#5 Ha dicho Mª Dolores de Cospedal en cierta ocasion, que el castellano es cooficial en ciertas comunidades de España.