Hace 8 años | Por TururuT a mon.cat
Publicado hace 8 años por TururuT a mon.cat

Bruselas vive una sesión en la que se admite el galés y el corso pero no el catalán, vetado por España.

Comentarios

TururuT

#2 En España hay riqueza cultural. Pena de políticos

D

#2 todos somos de segunda

#4 toma guapo

D

#2 Precisamente hoy hay una noticia en el País que ...

"“Cataluña independiente estará automáticamente fuera de la UE”"



http://politica.elpais.com/politica/2015/09/17/actualidad/1442481238_663863.html

Robus

#44 Lo siento, pero me temo que has sido manipulado.

Nada soprendente por parte de los unionistas, pero el problema es que en Catalunya ya nos estamos riendo de ello... y los que votan son los de aquí.

http://www.vilaweb.cat/noticies/la-comissio-europea-evita-pronunciar-se-sobre-catalunya/

D

#52 JA JA JA JA JA JA JA

La versión buena.. la de Vilaweb.. JA JA JA JA JA JA JA

Esto no lo mencionan ... ¿no?

>>

¿a que se estarían refiriendo? ¿a Córcega?

JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA

JA JA JA JA JA JA JA

Vas como conductor suicida por la A2 oyendo por la radio que hay un conductor suicida y tu respuesta... "uno no.. hay miles".

Para Vilaweb... eso que ha dicho el portavoz es "evita pronuciarse sobre Cataluña". JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA

Robus

#53 Tu crees la de "El País" y yo creo la que demuestra que "El País" ha mentido... cosa que, realmente, tampoco es una sorpresa.

Cree lo que quieras... lo que importa es lo que creamos los catalanes, que son los que vamos a votar.

D

#54 ¿han sustituido al tipo por un actor en el vídeo?

JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA

Ah... Entonces ¿no importa lo que diga la UE?

esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".
esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".
esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".
esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".
esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".
esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".
esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".
esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".
esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".
esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".
esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".

No importa.. no importa... no es cierto... no pasa nada.. no pasa nada.. no pasa nada.. JA JA JA JA JA JA

Robus

#55 Veo que no has leido el artículo...

Sigue repitiendo lo que quieras, no vas a hacer que sea verdad.

D

#56 No necesito leer el artículo.. He visto el vídeo directamente para saber lo que ha dicho el tipo.

JA JA JA JA JA JA JA JA JA

Que cabezón. JA JA JA JA JA JA JA JA JA

esa región "estaría automáticamente fuera de la Unión".

Robus

#57 ale, ale... si quieres cerrar los ojos ante una manipulación flagrante, tu mismo.

Es únicamente tu problema.

D

#58 ¿flagrante?

EL VÍDEO tío.. EL VÍDEO.

Lo dice.

JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA

D

#54 Mira, yo en cambio entre vilaweb y el pais, creo al portavoz de la unión europea que ha hablado, que lo he oído personalmente en la radio.

Y dice justo eso: una parte de un país miembro de la UE que salga de ese país miembro, automáticamente ha salido de la UE.

Por cierto, como dijo también el comité de las regiones en 2013 en votación celebrada... a petición de Cataluña (y el País Vasco).

jord.beceene

#53 La cuestión está en que el portavoz de la Comisión, en respuesta a la pregunta del periodista dEl País, ha dicho que sobre este tema, sobre el que ya se pronunciaron creo que fue en 2004, no ha cambiado, pero ahora no se ha hecho un estudio sobre ese tema (dado que ningún estado miembro lo ha pedido) del mismo modo que no se hizo entonces.
Así que: el periódico ha mentido y el portavoz sólo ha dicho que, a falta de un estudio legal realizado expresamente sobre un caso específico se ciñen a la opinión expresada en su momento.

Por otra parte: mientras Cataluña sea parte de España será parte de la UE. Mientras España no reconozca que Cataluña es un estado independiente, cataluña seguirá siendo de la UE (y por ahora España es el único estado de la unión europea que no ha reconocido a Kossovo). Para cuando España reconozca Cataluña (y en ese momento ya lo habrán hecho muchos otros países), la pertenencia a la UE ya no será un problema, dado que lo que no se puede conseguir como estado miembro se puede conseguir del mismo modo con negociación bilateral UE-Cataluña sin el posible veto de España.

D

#67 ¿como que ha mentido el periódico si lo dice el tipo en el vídeo?

Gruyereluña se quedaría fuera y lo ha dejado BIEN claro.

Si no es España, no es de la UE. Cristalino.

Lo demás son cábalas.

jord.beceene

#68 titular de El País:
"Bruselas: "una Cataluña independiente saldrá de la Unión Europea automáticamente" "
El País, en su titular, ha usado comillas, lo que equivale a citar. El portavoz de la UE en ningún momento ha querido referirse ni a un caso específico ni a Cataluña. Se le ha preguntado posteriormente al respeto y ha dicho que no podía.
Además, lo dicho por el portavoz responde a una opinión, no a un estudio legislativo, dado que en ninguna parte de los tratados se menciona esto. Responde a la opinión que hace años realizó un representante de la comisión, y el actual portavoz se ha limitado a decir que, mientras ningún estado miembro pida estudiar esto, la comisión no se contradice a sí misma. Ya está.

Por eso el titular dEl País es mentira.

Y por cierto: Estados Unidos, como tantos otros países, está compuesto de estados soberanos y federados, unidos. En Estados Unidos ya se dieron, en su momento, separaciones entre esos estados (por ejemplo Carolina del Norte y Carolina del Sur), que es lo que se conoce como "ampliaciones internas", y en ningún momento se les pasó por la cabeza que eso debía suponer la expulsión de Carolina del Norte, que fue la que se separó de Carolina del Sur.
Es decir: no solo no está previsto en los tratados europeos y por lo tanto no está prohibido. Es que además es un despropósito y un sinsentido. Otra cosa es que se utilice para "espantar" y dar miedo a los electores, pero una vez las cosas sucedan, la política tras los hechos consumados va por ser constructivo, no destructivo.

D

#70 Sí.. es estupendo comparar casos con EEUU con Suiza o con Pakistan y elegir el ejemplo que mas te conviene.

El titular se refiere claramente a un caso concreto que es el preguntado al que se responde con una sentencia válida para cualquier caso propuesto.

"Fuera!"

Ya se que el dedo está sucio, pero la Luna sigue en su sitio.

jord.beceene

#68 Y por cierto: para "no ser" España, España debe reconocer a Cataluña como estado. Y eso.. eso llevará muucho tiempo. Para entonces Cataluña ya tendrá sus tratados bilaterales.

D

#73 Eso estaba claro.. No será independiente mientras España no lo conceda. Ahí no tenemos duda ninguna.

Por tanto, toda este rollo sigue sin servir para nada.

PeterDry

#2 Y de Ceuta y de Melilla.

angeloso

#4 Del valenciano, sí.

PeterDry

#8 Eso es.

koke21

#4 mis dies

PeterDry

#18 ¿ Ves como es un dialecto? Lo que yo decía en #4.

conversador

#21 Exacto. Es un dialecto. Muy respetable como todas las lengua pero un dialecto a fin de cuentas. Eso si, bastante antiguo

ilhun

Por completar lo dicho en #17
El catalán no es oficial en la UE pero tiene más hablantes que nueve de las lenguas oficiales (danés, eslovaco, esloveno, estonio, finlandés, irlandés, letón, lituano y maltés); además, en la UE hay lenguas oficiales, como el gaélico irlandés, que son proporcionalmente más minoritarias que el catalán en su propio país.

In comparison with the eleven official languages of the European Union, the territories in the Union where Catalan has official status (Catalonia, the Balearic Islands and the Community of Valencia) have more inhabitants than the territories in which five of the mentioned
languages have official status.
If the number of people who really can speak the language is only taken into account, Catalan is more widely spoken than Danish and Finnish

http://www.dandodatos.com/2010/11/las-lenguas-oficiales-de-la-union.html

http://www.caib.es/conselleries/educacio/dgpoling/user/catalaeuropa/angles/angles5.pdf

l

#17 Y la tercera del universo. Pero cuando Artur Mas sea su presidente, será la primera.

salva6

#39 Pues claro que algo no va bien. No va bien porque es mentira. Sólo hay que fijarse en que este panfleto es uno más de los subvencionados a través de la Generalitat. Eso unido al mal intento de lanzar un flame con un Microblogging de órdago por parte de #0. Es lo que ocurre ouando se intenta manipular una noticia, que se la tiran y después vienen llorando al grito de SENSSSSSUUUUURA!

conversador

#23 No estoy de acuerdo. El catalán viene del provenzal y con Jaime I el Conquistador tomó fuerza en la Corte, pero curiosamente en los archivos de la Corona de Aragón son muy pocos los documentos de la época escritos en catalán. La mayoría son en castellano y en menor medida en latín, hebreo, en parla aragonesa y en catalán

Campechano

#27 En mis clases de lengua nos decían que antiguamente se creía que el catalán provenia del occitano, pero que ya se ha descartado esa opción y ahora se considera que el catalán proviene del latín. Y según la wikipedia también proviene del latín

conversador

#31 Creo que existe una tendencia que quiere hacer que el catalán venga del latín. Yo no lo creo pero, a fin de cuentas ¿qué más da? Es un dialecto y Cataluña siempre ha sido plurilingüe. Jaime II utilizaba varias lenguas para escribir a sus hijos: a su hijo infante lo hace en catalán, a su hijo arzobispo de Toledo en latín y a las hijas en castellano. Además como anécdota en 1594 hay constancia de que se producen disturbios callejeros en Gerona porque los fieles querían escuchar la liturgia en castellano y no en catalán.

dulaman

#38 anécdota en 1594 hay constancia de que se producen disturbios callejeros en Gerona porque los fieles querían escuchar la liturgia en castellano y no en catalán

Pues esto sí que es sorprendente porque la liturgia de la iglesia católica siempre fue en latín hasta bien entrados los años 60 (1960 me refiero).

D

#38 No es que haya una "tendencia", es que el catalán es una lengua romance procedente del Latín. En Cataluña y en las mejores facultades del mundo del país que tú quieras.

Porque una cosa es la política, que está muy guay para echarle piedras al vecino, y otra es la ciencia, que dice lo que hay y punto final. Lo que uno "crea" o deje de creer, es irrelevante.

La página de la wiki de Lenguas Romances está llena de aclaraciones, con enlaces a artículos académicos, universidades de Reino Unido, etc... donde si te das una vuelta por toda la documentación que señalan verás que el catalán no es ningún "dialecto del provenzal" https://en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages

conversador

#60 Lo que tu digas pero los materiales que nos quedan del latín vulgar son caóticos y contradictorios y reflejan una realidad compleja y diversa y también es lícito suponer la similaridad del latín de la Tarraconense con el latín de la Galia Narbonense. En la morfología y en la sintaxis las afinidades entre el latín de la zona catalana y el latín hispánico son grandes y hay características del catalán muy diferentes del latín hispánico y más comunes con la Galia, como por ejemplo: el uso del Imperfecto de Indicativo en el período condicional («si venies li ho diria» (construcción ya documentada en diplomas catalanes del siglo XI)
Tampoco es mi intención discutir. Yo pienso diferente a ti y me inclino mas por la influencia de la Galia en el catalán

Duke00

#18 Teniendo en cuenta que Girona no fue conquistada definitivamente por los francos hasta el 797 mejor diría desde el siglo IX.

Sobre el tema del catalán, creo que la idea no es esa. Tanto el catalán como el occitano nacen como una lengua única a partir del latín. Posteriormente evolucionan de manera diferente al quedar divididas tanto políticamente como geográficamente (Pirineos)
https://en.wikipedia.org/wiki/Occitano-Romance_languages#Classification

Diría que es un caso similar al Galaico-portugues. En un principio nacen como una única lengua en el noroeste de la península. Posteriomente se extiende hacia el sur y quedan divididas políticamente con la independencia de Portugal y evolucionan hacia dos idiomas distintos: el portugués y el gallego. Si utilizáramos tu explicación el portugués sería un dialecto del gallego y en cambio nadie lo considera así.

cc: #31

conversador

Tal vez no lo han considerado un idioma importante. Cataluña siempre ha sido una región plurilingüe,y entre el S. VIII y el S. XI en el sur de Cataluña se hablaba el mozárabe mientras que la parte norte- la que quedó absorbida por el Imperio Carolingio desarrolló el catalán, que era un dialecto derivado del provenzal,

Campechano

#18 El catalán proviene del latín, no del provenzal

PeterDry

#28 A llorar a casa.

D

#46 Cerrilismos que no ayudan a nada ni aportan nada.

Orgullos pueblerinos que ante las demostraciones y la ciencia, sacan encima de la mesa el cojonímetro.

adruki

#46 Lo mismito que le pasa al valenciano.

D

#46 los catalanes somos ciudadanos de segunda. Esta es la realidad

D

Catalán ¿del latín o del provenzal?. Dos sabios en el tema lol muy queridos y admirados por aquí, lol nos sacan de dudas:

salva6

#65 Esto es uno más de muchos flames falsos procedentes de medios y personas a sueldo. No caigáis en este juego.

D

#69 si, pero a sueldo de quien? Porque es que a día de hoy, no se quien tiene más interés en ver a Cataluña fuera de España.

salva6

#76 Los nacionalismos se retroalimentan con lo peor de cada persona. Así ha sido a lo largo de la historia, no sólo en este país.

D

#77 Eso es verdad, pero es que viendo como se trato el tema de Escocia por Reino Unido y como se trata este tema, no es descabellado pensar que es Rajoy el primero que se quiere librar de Cataluña.

salva6

#78 Por retroalimentación se entiende que ambos bandos. ¿A quién le interesa más seguir poniendo cortinas de humo para tapar la corrupción y seguir chupando del dinero de todos?

D

#69 vaya , resulta que es mentira. no?

c

#65 indeed !

TururuT

#16 Quieres decir que no hay una inmensa mayoria de parlamentarios españoles o franceses, incluso italianos, que hablen inglés? Mejor uma lengua única y dejarse de multilingüismo

D

#24 quiere decir que en el parlamento hay gente que entiende la lengua mayoritaria y la suya materna, y que por cuestiones del chichinabo hay qie ponerles traductor doble.

Ejemplo, un catalán que hay que traducirle lo que hable pablo iglesias porque no le sale de las pelotas escucharlo en castellano.

D

#24 Eso mismo pienso yo. El inglés, que lo habla todo dios.

M

Cuando alguien pregunta porque crece el independentismo, solo tiene que venir y leer a los que atacan una lengua, la menosprecian y la insultan sea cual sea. Vosotros fascistas, sois la escoria de ese triste país llamado España donde se persigue y asesina a los poetas, se ensalza a dictadores y se mata la libertad de los pueblos hermanos. Gracias por vuestra diaria contribución a nuestra causa. 😁

TururuT

#13 Pues por ejemplo en el parlamento europeo

koke21

#14 nonSense
Cada uno que hable el idioma que quiera. Pero no se puede obligar a nadie a entenderle.

Por otro lado, si esto significa que el galés y el corso (este existe?) van a disponer de traductores en el parlamento, me parece una gilipollez. Hay una inmensa mayoria de galeses o corsos que no hablen inglés y francés respectivamente? No, pues eso...

m

#20 Puedes entender que haya catalanes que ni su lengua materna ni paterna sea el castellano? Te guste o no, haylos

PeterDry

#22 ¿ Y se han presentado al parlamento europeo ?
No me cuentes rollos...

Yo he tratado con muchos catalanes y los tacos y los euros siempre en español.

TururuT

#26 Esto de los tacos y los euros te lo acabas de inventar...

PeterDry

#33 No, es mi experiencia personal.

TururuT

#20 Ves? Esta es la diferencia entre lengua materna y lengua impuesta.

PeterDry

#82 ¿ No hay otra cosas en vuestras vidas que el drama catalán?

Son ganas de quejarse y quejarse y quejarse.

TururuT

#83 Ponte en su lugar y quizas lo entiendas

D

#14 Pero el gales y el corso son lenguas que están amenazadas ya que casi no tienen hablantes nativos. En gales los chavales aprenden galés en el cole y no lo vuelven a utilizar en la vida.

El catalán no hace falta imponerlo. Aunque la mayoría de los catalanes tenga el castellano como lengua materna y lengua de uso preferente, el catalán goza de buena salud.

TururuT

#43 Jejej no se trata de imponerlo, se trata de permitirlo

D

#45 No te puedo decir, el contenido de la noticia está en una lengua que no se entiende.

Si quieren difusión deberían haber usado castellano o ingles.

c

Es la mejor forma de conseguir que los catalanes se quieran quedar. Prohíbe su lengua y estarán la mar de contentos.

mertesaker

El catalán no es un idioma ,es como el castellano sin decir la última letra .

PeterDry

#41 Es como el castellano pero más agarrado.

D

[EDIT] Mensaje en hilo equivocado.

tiopio

Bruselas ens roba. Queremos independizarnos de Europa.

c

#71 se dice Bruselles

koke21

¿Admiten el galés y el corso para que?

TururuT

#3 Para que se puedan expresar en su lengua materna?

koke21

#12 Donde y en que circunstancias

g

...Una sesión...

Vamos, en plan, vale chavales, ya teneis vuestros 30 seg en el telediario hablando vuestra lengua de barrio, ahora dejadnos en paz...

aavvaallooss

Si aun fuera el valenciano...

Macant

¡Animo Wert! ... unos pocos meses mas en el cargo y españolizas Catalunya ¡que gran ayuda para Mas! si el nuevo sigue como tú esto se acaba pronto.

mtrazid

Son inshidiash!!! lol lol lol

FrançoisPignon

que mal está el mundo: los sirios vagando sin casa, los catalanes sin poder hablar en catalan en bruselas...

que malament està el món: els sirians vagant sense casa, els catalans sense poder parlar en català a Brussel...

Dab

#15 Ya puestos, hazlo bien, zagal. En català s'escriu Brussel•les

FrançoisPignon

#30 que mal está el mundo que hasta escriben mal en catalán

pd: a mi no me lo cuentes, diselo a Google Translation