Hace 5 años | Por --573754-- a huffingtonpost.fr
Publicado hace 5 años por --573754-- a huffingtonpost.fr

Su caso va a ser reexaminado pero, según su abogado: "La decisión de la prefectura no es satisfactoria si sólo consiste en una revisión del caso. Si el mismo tipo de acto de valentía puede dar lugar a la naturalización, como es el caso de Mamoudou Gassama, debe, como mínimo, dar lugar a la obtención de un permiso de residencia en Aymen Latrous" Relacionada: El inmigrante que salvó a un niño en París será nacionalizado y se unirá a los bomberos
Hace 5 años | Por Actualité44 a lainformacion.com
Publicado hace 5 años por Actualité44
a lainformacion.com

Emmanuel Macron se ha reunido con Mamoudou Gassama, el maliense que trepó cuatro pisos para salvar a [...]

Traducción en comentarios.

Comentarios

D

¿Simpapeles?

D

#4 Ja, ja, qué gracioso.

lolerman

#6 y cerrarlo igual de rapidamente. 'Simpapeles' no existe en el diccionario. Supongo que autor ha juntado sin querer 'Sin papeles' como termino de forma erronea. En lugar de juntarlo con un guión ('sin-papeles') lo ha juntado sin mas y ha recordado que en la EGB o en la ESO le enseñaron que una 'n' nunca puede preceder a una 'p', de ahí la 'm'.

De hecho el artículo original en francés está juntado con guión, como debe de ser. cc #5

D

#8 En efecto, cerré el debate en el tercer comentario de este hilo (que, por lo visto, no has podido leer), con la esperanza de que nadie lo abriera, pero no tuve en cuenta la infinita capacidad de alardear que siempre tiene la ignorancia.

lolerman

#10 díselo a la rae.

D
asola33

#4 Se podría abrir un debate.

L

No sé si a partir de ahora en Francia para obtener un permiso de residencia o la nacionalidad va a ser requisito imprescindible salvar una vida...

D

Y otra cosa. Antes de que a nadie se le ocurra desviar la conversación acerca del término "simpapeles", ya os digo yo que es correcto:

https://www.fundeu.es/recomendacion/simpapelessin-papeles/

D

Traducción:

Alivio para Aymen Latrous, joven tunecino indocumentado que salvó a varios niños de un incendio en Val-d'Oise. Aunque estaba obligado a abandonar el territorio francés (OQTF), su situación ha mejorado.

En una declaración del lunes 4 de junio por la tarde, el prefecto de Val-d'Oise anunció que había "decidido hacer un nuevo examen de la situación de la persona interesada", ya que al joven se le había prometido recientemente un "empleo permanente a tiempo completo en una empresa de Val-d'Oise". "Por consiguiente, se notificará al Sr. Latrous la derogación de la OQTF", añadió. El prefecto precisa que "el nuevo examen de la solicitud de permiso de residencia que seguirá inmediatamente tendrá necesariamente en cuenta el acto positivo y altruista por el que el Sr. Latrous se distinguió en 2015".

Aunque esta decisión constituye un paso adelante, no satisface a su abogado. "La decisión de la prefectura no es satisfactoria si sólo consiste en una revisión del caso. Si el mismo tipo de acto de valentía puede dar lugar a la naturalización, como es el caso de Mamoudou Gassama, debe, como mínimo, dar lugar a la obtención de un permiso de residencia en Aymen Latrous", deploró Philippine Parastatis en declaraciones a Le Parisien.

Héroe olvidado

En la noche del 10 de abril de 2015, mientras caminaba con dos amigos, el joven oyó a una madre pidiendo ayuda. Las llamas salían de la cocina del apartamento. Los tres amigos se apresuraron a subir. El tunecino se llevó al bebé de 19 meses, al que protegió lo mejor que pudo de los gases tóxicos, mientras que sus compañeros se encargaban de proteger a su hermano mayor y de apagar el fuego.

Los tres hombres desaparecieron inmediatamente después, por lo que la madre tuvo que llamar al periódico para localizar a los rescatadores de sus hijos.

El joven inmigrante indocumentado tunecino fue finalmente distinguido por el alcalde comunista de Fosses (10.000 habitantes), que le concedió la medalla de la ciudad unas semanas más tarde. Más tarde, en 2017, el edil había escrito a la subprefectura de Sarcelles para apoyar su solicitud de permiso de residencia. Ningún efecto.

Su destino contrasta con el de Mamoudou Gassama, un maliense de 22 años que salvó a un niño escalando un edificio en París. La hazaña de este último, filmado y visto millones de veces en las redes sociales, le permitió regularizarse rápidamente después de haber sido recibido en el Elíseo por Emmanuel Macron.

Por el contrario, no se grabó ninguna imagen del acto de valentía de Mohamed Aymen Latrous. Y, desde enero, el tunecino de 25 años, a quien la prefectura de Val-d'Oise le había negado un permiso de residencia, había sido objeto de una OQTF. Este ya no es el caso hoy en día.

D

Aunque el artículo parece insinuar que la diferencia entre este caso y el de Mamoudou Gassama radica en la repercusión mediática de ambos sucesos, ya que el primero ha tenido gran repercusión en las redes sociales gracias a las imágenes que fueron grabadas, mientras que el segundo los rescatadores simplemente desaparecieron tras llevar a cabo su acción, también cabría señalar la diferente importancia relativa, en un sentido político, del ayuntamiento de Fosses (10 000 habitantes) y el ayuntamiento de París, que el partido de Macron aspira a gobernar en unas próximas elecciones y cuya alcaldesa (la socialista de origen gaditano Anne Hidalgo) fue la primera en reaccionar al caso de Mamoudou Gassama.

D

#2 Los franceses son conocidos por ser populistas, hipócritas y antiárabes.