"Se creen los dueños del mundo. ¡Te hacen una rueda de prensa y tienes que hablar inglés!". Así se rebelaba Jean-Luc Mélenchon, candidato en las elecciones presidenciales francesas del Parti de Gauche, ante una pregunta en inglés de un periodista de la cadena británica BBC. Ante el estupor de los periodistas, que reaccionaron con sonrisas al arrebato en castellano de Mélenchon, el político francés denunciaba que obligar a todo el mundo a hablar en inglés es "intrínsecamente imperialista".
#10:
#3 Bueno, supongo que habrá recurrido al español porque sencillamente será la lengua extranjera que él sabe o quizás es con la que se siente cómodo.
Imagino que el mensaje es más bien por qué siempre inglés. Si mandas a un corresponsal a Francia intenta que hable francés ¿no? Y si no tienes contrata a un periodista local. Ese debería ser el quid. Si Mélenchon hubiese respondido en francés que le hablen en esa lengua la oposición le habría atacado por no saber una lengua extranjera tachándolo de ignorante. Hablando español cercena esa posible crítica.
#8:
#3 Sin ánimo de defender nuestra actuación en américa, pero dado que hablamos sobre la expansión de las lenguas europeas en América, he de remarcar la diferencia entre descendientes de indígenas en zonas de habla inglesa y española.
Como digo, no quiero defender las burradas que hicimos, pero los otros las hicieron peores.
#32:
#20#22 #2 Pero Irlanda eligió el irlandés como oficial y Malta el maltés. El inglés, si bien lengua universal en estos momentos, dejaría de ser idioma oficial de la UE.
#14:
#7 ¿Verdad que duele que tenga que ser un rojo francés quien defienda el español?
En realidad, las "Leyes de las indias" y posteriormente las "Leyes nuevas", publicadas en el siglo XVI, fueron el primer tratado de derechos humanos que existio. Su aplicacion real fue mas bien escasa, pero fue la primera vez en la que se reconocia una serie de derechos que tenia toda persona aunque no perteneciera a la corona, incluyendo la abolicion de la esclavitud, derecho a la vida o definiendo el "casus belli".
Pero bueno, eran otros tiempos. Sencillamente creo que hace falta saber este dato.
#264:
#32 Sigue siendo un idioma universal, común a muchas culturas, tanto dentro o fuera de Europa, tanto para el habla normal, como para el habla especializada en ciencia y tecnología.
El español es bastante universal, pero como los hispano parlantes no inventan, ni crean, ni desarrollan alta tecnología, ni ciencia, sino muy marginalmente, estamos jodidos.
¿Quieren que se use el español como lengua universal?, pues tenemos que ser países de punta con gran influencia, y tener un desarrollo científico, tecnológico, humanístico, etc de primera. Olvídense, que con la producción masiva de vírgenes y santos y demás payasadas católicas, con corridas de toros, con políticos y un estado completamente corruptos, etc, no se va para ningún lado.
#252:
#74 A ver, era un periodista, en ¡¡¡Francia!!!... Debería ser obligación del periodista hablar francés... Me parece que le respondió MUY BIEN hablándole en otro idioma que domina..... así qué como mínimo entiende y habla 3 idiomas, el periodista 1.....Lo cual si es IMPERIALISTA por parte del periodista, que cree que con inglés puede ir por todo el mundo... ¡Y le tienen qué responder!.
#13:
#11 Yo soy de los que no se rasga las vestiduras cuando un político no sabe inglés. Para mí lo importante es que sea una persona íntegra, honesta y con sentido común.
#2:
Y es más, ahora que UK se pira de Europa... ¿El ingles en la eurocámara como queda?
#58:
#7#3 No se refiere a que el idioma sea imperiralista o que el país haya o no tenidio un imperio o colonias en el pasado. Se refiere a que la actitud de los ingleses (generalizando) es imperialista. La actitud de los periodistas ingleses que esperan que todo el mundo hable en inglés porque ellos son ingleses.
Eso los españoles no lo tenemos.
Si preguntamos a alguien en un país extranjero, como a este señor que es frances, entendemos que nos conteste en su propio idioma, y si, como en este caso, lo hace en nuestro idioma, pues le estamos agradecidos.
#171:
#70 Y ¿sabes por qué exigen los periodistas ingleses que respondas en inglés? Porque los ingleses no saben ningún otro idioma y ven al resto de idiomas como de segunda.
#47:
#8 Y sobre todo en diferentes épocas. No es lo mismo s. XV- s. XVI donde en Europa te podían empalar simplemente por estar en el lugar equivocado y el respeto a la vida, creencias, o formas de vida eran nulos o utópicos o en el s. XIX con la carta de los derechos humanos ya en circulación.
#120:
#54 " la llengua i cultura anglosaxona exerceixen una clara funció imperialista"
Tú también utilizas la lengua con una función política, supeditando a la misma el valor intrínseco de la lengua, que es la comunicación.
#70:
#15 No se queja de que el inglés sea un idioma útil para cominicarse sino a que los periodistas ingleses te "exijen" responderles en inglés porque sí, dando por hecho que dominas el idioma a un nivel que te permita expresar ideas complejas.
Esto es muy importante en política. Las sutilezas de un lenguaje son esenciales en los discursos políticos. No es suficiente con tener un nivel que te permita sobrevivir en el país. yo se inglés como para defenderme en una conversación pero no recuerdo como se diría "intrínsicamente", eso significa que tendría que sustituir la frase que este señor a dicho por otra de construcción más "infantil" en inglés, quedando como alguien poco capacitado al usar un lenguaje simple y todo porque el idioma no lo domino a ese nivel.
#167:
#23 Deberas sentirte conuso cuando los franceses tiran camiones de frutas en la frontera no? digo por que como lo tienes en alta estima.... Que me gusta el olor a bilis por las mañanas
#101:
#81 Confundes el día del 12 de octubre con España. Ese día, que algunos dicen que es el día de España, se conmemora el descubrimiento de América. Hay gente que no está especialmente orgullosa de lo pasó después, en la conquista de ese contiente, en la gestión de la riqueza, en el trato a la población local.
Yo no tengo porqués estar orgulloso de cosas que no me enrogullecen, para empezar porque ni siquiera son mérito mio. Ni yo estaba por allí ni nadie que yo conzoca.
Estar orgulloso de tu país por la única razón de que tú nacieste en él me ha parecido siempre una estupidez.
Enorgullecerse de algo que no has hecho tú mismo es ridículo.
Esa es la venda que algunos se ponen en los ojos, la de la bandera (ya sea patria o del equipode futbol) y para sentir una simulación de orgullo exógeno al ver los méritos de otros y apropiarselos.
No estar orgulloso de algo que consideras más bien negativo o ageno a ti mismo no es ser mal español.
Ser mal español es ver el grado de corrupción de la política y no estar dispuesto a cambiar el país. Y cambiar el país empieza por reconocer que no está bien. Cambiar las cosas significa acabar con cosas que existen y eso no es acabar con España.
Si ser un patrio es decir Viva España, y no hacer nada para mejorar el país, pues valiente patriotismo.
Combo para la podemitada. El nuevo aliado del "pueblo" segun el amado lider coletari hablando en favor del español, el idioma colonialista e imperialista como se encargan de recordarnos otros aliados del "pueblo" cada 12 de octubre siempre segun el amado lider coletari.
Deben sentirse confusos. Tendran que esperar a ver que dice el lider para poder defenderse.
#3 Sin ánimo de defender nuestra actuación en américa, pero dado que hablamos sobre la expansión de las lenguas europeas en América, he de remarcar la diferencia entre descendientes de indígenas en zonas de habla inglesa y española.
Como digo, no quiero defender las burradas que hicimos, pero los otros las hicieron peores.
#3 Bueno, supongo que habrá recurrido al español porque sencillamente será la lengua extranjera que él sabe o quizás es con la que se siente cómodo.
Imagino que el mensaje es más bien por qué siempre inglés. Si mandas a un corresponsal a Francia intenta que hable francés ¿no? Y si no tienes contrata a un periodista local. Ese debería ser el quid. Si Mélenchon hubiese respondido en francés que le hablen en esa lengua la oposición le habría atacado por no saber una lengua extranjera tachándolo de ignorante. Hablando español cercena esa posible crítica.
#11 Yo soy de los que no se rasga las vestiduras cuando un político no sabe inglés. Para mí lo importante es que sea una persona íntegra, honesta y con sentido común.
Tienes una herramienta fantástica como el inglés, que además no es nada complicado de aprender, para poder comunicarte con casi todo el mundo y aun así te quejas. Se nota que Mélenchon no ha viajado mucho.
#14 Al menos los "rojos" franceses demuestran mas inteligencia que los "rojos" españoles. Algo, por otra parte, que no es ninguna novedad. Por eso uno es un pais bastante mas serio que el otro en ciertos asuntos.
Yo también estoy de acuerdo con este señor. No hasta el punto del rollo imperialista, pero joder ver que en la puerta del Sol te paren los guiris y te pregunten directamente en inglés!! no preguntan primero si sabes inglés, ... no...!!!!
Bravo!!!!!
Si Rajoy contestara lo mismo, desde las antípodas ideológicas, le aplaudiría igualmente, aunque supiera que la verdadera razón es que no sabe hablar ingles
#20#22 #2 Pero Irlanda eligió el irlandés como oficial y Malta el maltés. El inglés, si bien lengua universal en estos momentos, dejaría de ser idioma oficial de la UE.
Pues me parece perfecto, es el periodista el que debe hacer la pregunta en francés. Porque quizá el político hable inglés, pero todo el mundo que escucha la pregunta, no tiene por qué hacerlo.
Si Rajoy hubiera respondido en frances a la pregunta en ingles del periodista , habria quedado como un señor, pero tenemos lo que tenemos...
El discurso ese del imperialismo igual sobraba pero bueno , cada uno defiende lo que defiende.
#22 Nop, que sean angloparlantes no significa que esos paises hayan pedido la oficialidad del Inglés.
El Inglés era oficial en la UE por UK. Si UK se va, si nos acogemos a la situación actual, el Ingles dejaría de ser oficial. Otra cosa es que se arregle para que lo siga siendo. Pero si no me equivoco, Irlanda y Malta deberian renunciar a la oficialidad europea de sus lenguas.
#8 Y sobre todo en diferentes épocas. No es lo mismo s. XV- s. XVI donde en Europa te podían empalar simplemente por estar en el lugar equivocado y el respeto a la vida, creencias, o formas de vida eran nulos o utópicos o en el s. XIX con la carta de los derechos humanos ya en circulación.
En el otro show, el del fútbol , les llevan años de ventaja.
Si no hablas el idioma que te preguntan pides que lo hagan en otro. Si no saben otro se joden, pero por educación hay que tratar de facilitar la comunicación por ambas partes.
Y lo de los turnos por idiomas, si el que responde domina varios, me parece perfecto.
Lo demás es políticos en periodo electo-bélico.
#22 No. La UE reconoce el gaélico como idioma de Irlanda y el maltés, como el de Malta. El inglés dejaría de ser lengua oficial, por tanto, aunque los países miembros podrían decidir votar para que no fuera así. #2
🙈 🙉 🙊 Efectivament, la llengua i cultura anglosaxona exerceixen una clara funció imperialista i donen un gran avantatge als anglosaxons.
Després del Brexit la Unió Europea ha d'incentivar l'ús d'una llengua fàcil, com ara la Interlingua, que pràcticament no cal estudiar per entendre-la.
A més de bandejar la llengua anglesa, també cal que bandegem els productes culturals anglosaxons -pel·lícules, sèries, música- i obrir-nos als productes culturals eslaus, món desconegut al sud d'Europa.
Ja és hora d'aliar-nos amb els russos. És el moment que les televisions públiques europees s'omplin amb pel·lícules i sèries russes, poloneses, ucraïneses....
#17 Es una lengua franca extremadamente usada dentro de la UE, fuera de la UE y con la que te puedes comunicar alrededor del mundo. Llamar a eso imperialista es de ser ignorantes (y vagos).
#7#3 No se refiere a que el idioma sea imperiralista o que el país haya o no tenidio un imperio o colonias en el pasado. Se refiere a que la actitud de los ingleses (generalizando) es imperialista. La actitud de los periodistas ingleses que esperan que todo el mundo hable en inglés porque ellos son ingleses.
Eso los españoles no lo tenemos.
Si preguntamos a alguien en un país extranjero, como a este señor que es frances, entendemos que nos conteste en su propio idioma, y si, como en este caso, lo hace en nuestro idioma, pues le estamos agradecidos.
Y esa crítica al imperialismo inglés/americano ¿lo ha dicho como internacionalista o como nacionalista francés? Conociendo de cerca el país vecino me huelo la respuesta verdadera.
#13 Pero es que esos requisitos deberían darse por supuestos. Y lo mismo el dominio del inglés, por cierto. En cualquier empresa te piden más que eso para un puesto de mileurista. En la política española el nivel cultural e intelectual es tan bajo, que exigimos menos a un presidente que a un conserje de ministerio.
#41 No tiene nada que ver "hablar correctamente" con "pronunciar como un nativo". Los ingleses y los americanos también tienen acento, solo que es el suyo. Mientras hables correctamente y se te entienda bien, hablar con acento español es tan bueno como hablar con acento de Manchester o de Ohio.
#62 No me malinterpretes. Si habla inglés (o cualquier otro idioma) mejor. Pero si no lo habla tampoco es taan grave si en su gestión demuestra que es una persona competente. Yo lo veo así pero respeto que haya gente que no piense como yo.
#15 No se queja de que el inglés sea un idioma útil para cominicarse sino a que los periodistas ingleses te "exijen" responderles en inglés porque sí, dando por hecho que dominas el idioma a un nivel que te permita expresar ideas complejas.
Esto es muy importante en política. Las sutilezas de un lenguaje son esenciales en los discursos políticos. No es suficiente con tener un nivel que te permita sobrevivir en el país. yo se inglés como para defenderme en una conversación pero no recuerdo como se diría "intrínsicamente", eso significa que tendría que sustituir la frase que este señor a dicho por otra de construcción más "infantil" en inglés, quedando como alguien poco capacitado al usar un lenguaje simple y todo porque el idioma no lo domino a ese nivel.
#58 Si te fijases, mi comentario es una parodia del podemita medio que ante esta tesitura y dado su demostrado odio (repulsa o indiferencia como lo quieras llamar) hacia la concepcion de España como tal (de ahi que haya mencionado el 12 de octubre pues ese dia es cuando mas se exalta dicho odio) no sabe que hacer, si celebrar dicha declaracion o criticarla.
Pero en meneame las parodias, si son hacia un color determinado, no gustan. Cosas de la autocritica que suelen tener como han demostrado en innumerables ocasiones.
Debo ser de los pocos que cree que este señor demuestra un carácter lamentable; amén de una cerrazón mental muy gorda y un 'nacionalismo' de pueblo bastante atufante.
Si eres una figura de alcance internacional, te vas a relacionar con personalidades a nivel internacional y esperas que te vayan a entrevistar (o a hacer preguntas) medios de carácter internacional, lo suyo es que puedas (o al menos intentes) responder (mejor o peor) en los idiomas más internacionales. Es mejor excusarse por no haber entendido la pregunta en el mismo idioma del interlocutor que responder "con tus huevos toreros".
La de politicucho internacional debe ser de las pocas carreras profesionales en la que tener fluidez en idiomas no es un requisito para promocionar ... al revés, cuanto más paleto, mejor.
#18 Cuando Cataluña se independizó por segunda vez perdiendo territorio en el proceso los franceses hicieron la promesa de respetar el catalán en la zona anexionada, mira que os lo creéis todo eh?
Por cierto Aznar también prometió mucho al Molt Honorable a cambio de su apoyo.
#72 Eso de la repulsa a la concepción de España es algo que solo está en tu mente. Se lo achacas la gente de Podemos porque te da la gana y lo asumes como una hipótisis cierta cuando solo es un producto de tu fantasía.La concepción de España de Podemos es diferente de la tuya pero eso no es desprecio.
Si valorar España es valorar su ejercito, la bandera y al rey, y dejar de lado al jubilado, al parado y al que no piensa como tú, pues es normal que pienses que Podemos no valora España.
#79 Se lo achaco a la gente de Podemos porque no tienes mas que ver sus declaraciones y sus twitters dicho dia. No voy a ser yo quien te demuestre ahora lo que pasa ese dia. Cuando uno se pone una venda en los ojos, no va a ver hasta que no se la quite.
En las reuniones a puerta cerrada, es una ventaja poder usar una lengua franca, sea esta el inglés, el francés, el español o el esperanto. Si no lo haces, te pasa lo que al inútil de Rajoy en las reuniones internacionales, que se tiene que conformar con mirar al infinito con cara de tonto.
Pero si un político que representa a un país está dando una conferencia de prensa, la obligación de los corresponsales extranjeros que acuden a esa entrevista es hablar en el idioma de ese político y si no saben, pues que el medio que les paga contrate a alguien que sepa.
Bien por Mélenchon. Ojalá Zapatero hubiera respondido así cuando un periodista le hizo una pregunta en inglés y el muy lerdo sólo supo decir "no".
#2 Es un poco irónico, porque el país originario de esa lengua no está, y los paises que quedan y la hablan (irlanda y malta) son bastante insignificantes en la UE, pero creo que todo quedará igual. Basicamente por puro pragmatismo. Los políticos alemanes francés poco, los franceses alemán poco, los gabachos español... cuatro gatos, y españoles alemán... otros cuatro gatos y los camareros de mallorca. Al final el inglés es la segunda lengua que más políticos dominan en la UE y entre ellos deben entenderse. Aunque en los sectores de políticos con más de 60 años podría ser el francés, pero estos ya se van jubilando.
#32 Irlanda eligió el Gaélico porque el inglés ya estaba, si el inglés desaparece lo querrán porque aquí Gaélico es casi casi como Latín en España (o mejor dicho hace unos años cuando se estudiaba). Los nombres de las calles están en ambos idiomas y en los trenes los anuncios en ambos idiomas también pero la gran mayoría no entiende o habla gaélico.
#80 Pero es muy diferente pronunciar correctamente y pronunciar con acento. Por eso hago hincapié en que "mientras se te entienda", no es necesario pronunciar como un nativo, confundir "Estate y State" no es "tener mucho acento", es pronunciar mal, son dos cosas distintas (aunque estén relacionadas)
#91 Depende de lo que te importe la especulacion inmobiliaria, la honestidad, integridad y coherencia. Si no te importa, pues ya tienes tu propia definicion. No me des las gracias.
#2#22#29 A la UE le interesa que el inglés siga siendo oficial, a parte de por Irlanda y en menor medida Malta, por las traducciones. Ya de por sí es difícil encontrar traductores para algunos idiomas como el lituano, como para ponerlo más difícil y que no puedan traducir del Inglés al lituano. Además tendrían que prescindir de funcionarios europeos de muchos países que saben hablar inglés pero no francés.
Antes el francés era la lengua franca de la aristocracia en Europa, pero con la globalización y con la incorporación de países del este, esto ha cambiado.
Quizá le hagan renunciar a Irlanda con respecto al Gaélico, igual que otros países renuncian a lenguas cooficiales como el catalán por ejemplo.
La «Carta de Derechos Humanos» tiene su origen en la Declaración Universal de los Derechos Humanos firmada en París el 10 de diciembre de 1948. Te has pasado por un siglo.
En el s.XIX los derechos humanos eran algo que no estaba reconocido formalmente. La esclavitud estaba a la orden del día, y no sólo en los países anglosajones. Sin ir más lejos en España se abolió legalmente la esclavitud en 1837, pero sólo la peninsular, manteniéndose legal la de los territorios de ultramar (principalmente Cuba y Puerto Rico). ¿Y sabes quién presionó para que se aprobase una norma que aboliese la esclavitud en España? ¡El Imperio Británico, que había iniciado su abolición (legal) en 1807!
Yo mejor no entraría en comparaciones sobre actitudes imperialistas, que España tampoco sale muy bien parada. Y si durante el los siglos XIX y XX España no acapara la misma atención y resultados que Reino Unido es quizás por la decadencia política iniciada a finales del XVIII que culminó con actitudes de las clases dirigentes que recuerdan mucho a otras que se están juzgando en estos días (como por ejemplo la reina Isabel II de España manipulando el mercado para enriquecerse aun a costa de lastrar al país, cosa hecha con el apoyo de «grandes» de la época como el Marqués de Salamanca, cuya vida recuerda mucho a la de ciertos imputados e investigados actuales).
Una cosa sí que es cierta: Tú puedes saber varios idiomas y no tienes porqué saber inglés, pero si no sabes inglés parece que no sabes un idioma "útil".
#28 El guiri no sabe español (si no, te preguntaría en castellano).
Asume que tú no sabes su idioma (japonés, o lo que sea).
Te pregunta en el idioma en el que es más probable que los dos podáis coincidir.
¿Cuál es el problema?
Me parece una sandéz lo que ha dicho. Basicamente porque en los términos que utiliza "imperialista" casi todas las lenguas lo son. Todas quieren extenderse, obtener la primacía sobre la vecina (en españa de esto se debe saber bien), y al final es una lucha de voluntades y de pragmatismo. No es solo el inglés. La diferencia es que el inglés ha vencido al resto, como el castellano venció en la península. Ahora, lo que sí creo es que está muy bien rendirse a lo útil y todo eso, pero si uno quiere que su cultura no desaparezca, debe defenderla. Y a la lengua también. A veces negarse a hablar en inglés (siempre que no sea por paletismo) para defender otra lengua me parece perfecto y debería hacerse más. De hecho los españoles deberían aprender de vascos y catalanes. Si no defendéis vuestra lengua... Ahora el español es muy fuerte por puro impulso demográfico, pero algún día tal vez no lo sea y se llorará. Pero bueno, los nacionalistas hispanos paletillos nunca han sido muy defensores de la cultura que dicen defender. Para ellos destruir el euskera o el catalán era defender el castellano, mientras se vendían como el aristocrata arruinado frente al nuevo rico cuando llegaban los americanos. Pues no hamijos. El castellano se defiende haciendo ciencia, literatura, impulsándolo en el exterior, no avergonzándose de hablarlo en EE.UU., creando contenidos en internet, y de mil maneras que no son las que algunos partidos de extremo centro propician.
Comentarios
Melenfo
Y es más, ahora que UK se pira de Europa... ¿El ingles en la eurocámara como queda?
El español sin embargo, se extendió por América con amor y buen rollo.
#1 Sublime
Mariano marcó el camino.
Rajoy evita una pregunta de un periodista de la BBC en Bruselas por formularla en inglés
Rajoy evita una pregunta de un periodista de la BB...
vozpopuli.comMariano fué mas sutil en lucir su ignorancia idiomatica.
Combo para la podemitada. El nuevo aliado del "pueblo" segun el amado lider coletari hablando en favor del español, el idioma colonialista e imperialista como se encargan de recordarnos otros aliados del "pueblo" cada 12 de octubre siempre segun el amado lider coletari.
Deben sentirse confusos. Tendran que esperar a ver que dice el lider para poder defenderse.
#3 Sin ánimo de defender nuestra actuación en américa, pero dado que hablamos sobre la expansión de las lenguas europeas en América, he de remarcar la diferencia entre descendientes de indígenas en zonas de habla inglesa y española.
Como digo, no quiero defender las burradas que hicimos, pero los otros las hicieron peores.
#3 Sí.
#3 Bueno, supongo que habrá recurrido al español porque sencillamente será la lengua extranjera que él sabe o quizás es con la que se siente cómodo.
Imagino que el mensaje es más bien por qué siempre inglés. Si mandas a un corresponsal a Francia intenta que hable francés ¿no? Y si no tienes contrata a un periodista local. Ese debería ser el quid. Si Mélenchon hubiese respondido en francés que le hablen en esa lengua la oposición le habría atacado por no saber una lengua extranjera tachándolo de ignorante. Hablando español cercena esa posible crítica.
#10 Hemos llegado tener la suerte de contar con un idioma como lingua franca en Europa.
Lo que está fuera de tono es no hablarlo, ya seas Rajoy, Melenchón o el Papa de Roma.
Se le notan sus ancestros murcianos, que los tiene!
#11 Yo soy de los que no se rasga las vestiduras cuando un político no sabe inglés. Para mí lo importante es que sea una persona íntegra, honesta y con sentido común.
#7 ¿Verdad que duele que tenga que ser un rojo francés quien defienda el español?
Tienes una herramienta fantástica como el inglés, que además no es nada complicado de aprender, para poder comunicarte con casi todo el mundo y aun así te quejas. Se nota que Mélenchon no ha viajado mucho.
Totalmente de acuerdo. Bravo!
Me parece fenomenal. Fuera de la UE, no es idioma oficial, a tomar por saco.
A mi quan vaig a la Catalunya francesa, m'obliguen a parlar en francès! .. imperialistes!!
#13 Di "rasgar las vestiduras" en inglés y no pensaré que simplemente es que no hablas idiomas
#2 Irlanda se queda. Y el inglés es oficial en Irlanda.
#3 Patatas traigo.
#2 Irlanda y Malta son algloparlantes. Sigue siendo lengua oficial, aunque el peso económico de estas naciones no es muy elevado.
#14 Al menos los "rojos" franceses demuestran mas inteligencia que los "rojos" españoles. Algo, por otra parte, que no es ninguna novedad. Por eso uno es un pais bastante mas serio que el otro en ciertos asuntos.
De acuerdo con él. Si están en Francia que pregunte en francés , si están en España que pregunten en castellano.
Esto es noticia? Cómo está menéame
Nótese que utiliza el glotónimo "español", que no "castellano".
Para disgusto de los nazi·onalufos.
#7 ya os gustaría a vosotros tener un líder tan capaz, so lerdo
Yo también estoy de acuerdo con este señor. No hasta el punto del rollo imperialista, pero joder ver que en la puerta del Sol te paren los guiris y te pregunten directamente en inglés!! no preguntan primero si sabes inglés, ... no...!!!!
#2 Técnicamente ya no será idioma oficial, pero me imagino que antes de que eso ocurra Irlanda pedirá que lo sea.
#7 ¡Que cosas! La anti-España roja y franchute haciendo patria y nuestro Mariano haciendo el gilipichis como sus trolls. ¡Vivir para ver!
Bravo!!!!!
Si Rajoy contestara lo mismo, desde las antípodas ideológicas, le aplaudiría igualmente, aunque supiera que la verdadera razón es que no sabe hablar ingles
#20 #22 #2 Pero Irlanda eligió el irlandés como oficial y Malta el maltés. El inglés, si bien lengua universal en estos momentos, dejaría de ser idioma oficial de la UE.
La progresía ya tiene nuevo héroe, como lo fue Tsipras, como lo fue Hollande, como lo fue..
#5 Hay una diferencia: a este señor le hicieron una pregunta en ingles en Francia. A Rajoy se la hicieron en Bruselas.
Pues me parece perfecto, es el periodista el que debe hacer la pregunta en francés. Porque quizá el político hable inglés, pero todo el mundo que escucha la pregunta, no tiene por qué hacerlo.
#10 Creo que uno de sus abuelos era español, quizá por eso conoce el idioma.
#27 Repite conmigo: NA NA NA NA LI-DER!!! NA NA NA NA LI-DER!!!.
#7 Ellos no se, tu a tenor de la mezcla de churras con merinas esta claro que sí.
PD Te falto para el supercombo mencionar a Venezuela e Irán.
#10, Melenchon es hijo y nieto de espanyoles.
#38 ¿Donde estan las churras y las merinas?
#15 Nada complicada de hablar mal.
Intenta pronunciar como un nativo y luego me cuentas lo fácil que es el Inglés.
Nota: Vivo seis meses en Madrid y seis en Nueva York.
Mi mujer es americana de cuarta generación.
Si Rajoy hubiera respondido en frances a la pregunta en ingles del periodista , habria quedado como un señor, pero tenemos lo que tenemos...
El discurso ese del imperialismo igual sobraba pero bueno , cada uno defiende lo que defiende.
#19 Tear the dresses?
#36 #39 No veo problema en ello.
#22 Nop, que sean angloparlantes no significa que esos paises hayan pedido la oficialidad del Inglés.
El Inglés era oficial en la UE por UK. Si UK se va, si nos acogemos a la situación actual, el Ingles dejaría de ser oficial. Otra cosa es que se arregle para que lo siga siendo. Pero si no me equivoco, Irlanda y Malta deberian renunciar a la oficialidad europea de sus lenguas.
#25 Es porno podemita.
#8 Y sobre todo en diferentes épocas. No es lo mismo s. XV- s. XVI donde en Europa te podían empalar simplemente por estar en el lugar equivocado y el respeto a la vida, creencias, o formas de vida eran nulos o utópicos o en el s. XIX con la carta de los derechos humanos ya en circulación.
Le diran que habla el idioma de Maduro. Me encantaria que dejara coleta.
Lo habla perfecto.
En el otro show, el del fútbol , les llevan años de ventaja.
Si no hablas el idioma que te preguntan pides que lo hagan en otro. Si no saben otro se joden, pero por educación hay que tratar de facilitar la comunicación por ambas partes.
Y lo de los turnos por idiomas, si el que responde domina varios, me parece perfecto.
Lo demás es políticos en periodo electo-bélico.
bueno, habla un español de ese que aquí llaman "inglés nivel medio"…
#22 No. La UE reconoce el gaélico como idioma de Irlanda y el maltés, como el de Malta. El inglés dejaría de ser lengua oficial, por tanto, aunque los países miembros podrían decidir votar para que no fuera así. #2
AEDE: http://verne.elpais.com/verne/2016/06/28/articulo/1467107690_003555.html
No AEDE: http://hayderecho.com/2016/07/26/el-ingles-en-la-union-europea-despues-del-brexit/
#40 No son galgos, que son podencos.
🙈 🙉 🙊 Efectivament, la llengua i cultura anglosaxona exerceixen una clara funció imperialista i donen un gran avantatge als anglosaxons.
Després del Brexit la Unió Europea ha d'incentivar l'ús d'una llengua fàcil, com ara la Interlingua, que pràcticament no cal estudiar per entendre-la.
A més de bandejar la llengua anglesa, també cal que bandegem els productes culturals anglosaxons -pel·lícules, sèries, música- i obrir-nos als productes culturals eslaus, món desconegut al sud d'Europa.
Ja és hora d'aliar-nos amb els russos. És el moment que les televisions públiques europees s'omplin amb pel·lícules i sèries russes, poloneses, ucraïneses....
#7 que buena película, va a haber trilogía?
#17 Es una lengua franca extremadamente usada dentro de la UE, fuera de la UE y con la que te puedes comunicar alrededor del mundo. Llamar a eso imperialista es de ser ignorantes (y vagos).
#40 Pues mezcladas, te lo han dicho...
#7 #3 No se refiere a que el idioma sea imperiralista o que el país haya o no tenidio un imperio o colonias en el pasado. Se refiere a que la actitud de los ingleses (generalizando) es imperialista. La actitud de los periodistas ingleses que esperan que todo el mundo hable en inglés porque ellos son ingleses.
Eso los españoles no lo tenemos.
Si preguntamos a alguien en un país extranjero, como a este señor que es frances, entendemos que nos conteste en su propio idioma, y si, como en este caso, lo hace en nuestro idioma, pues le estamos agradecidos.
#8 A bueno, entonces ya estoy mas tranquilo
Y esa crítica al imperialismo inglés/americano ¿lo ha dicho como internacionalista o como nacionalista francés? Conociendo de cerca el país vecino me huelo la respuesta verdadera.
#55 Quien sabe, igual el amado lider coletari lo añade a su trama.
#13 Pero es que esos requisitos deberían darse por supuestos. Y lo mismo el dominio del inglés, por cierto. En cualquier empresa te piden más que eso para un puesto de mileurista. En la política española el nivel cultural e intelectual es tan bajo, que exigimos menos a un presidente que a un conserje de ministerio.
#41 No tiene nada que ver "hablar correctamente" con "pronunciar como un nativo". Los ingleses y los americanos también tienen acento, solo que es el suyo. Mientras hables correctamente y se te entienda bien, hablar con acento español es tan bueno como hablar con acento de Manchester o de Ohio.
El inglés es el esperanto del mundo y para quien no lo entienda o no lo hable hay traductores.
Los ingleses son muy soberbios, pero no quita que miramos mal a Rajoy por necesitar traductor cuando va por el mundo con "marca España" bajo el brazo.
#18 Porque está en Francia.
#24 (o en cualquiera de los demás idiomas oficiales)
It's funny cuz it's true
#62 No me malinterpretes. Si habla inglés (o cualquier otro idioma) mejor. Pero si no lo habla tampoco es taan grave si en su gestión demuestra que es una persona competente. Yo lo veo así pero respeto que haya gente que no piense como yo.
Vaya , un tipo simpático y cojonudo. Me cayó bien.
#15 No se queja de que el inglés sea un idioma útil para cominicarse sino a que los periodistas ingleses te "exijen" responderles en inglés porque sí, dando por hecho que dominas el idioma a un nivel que te permita expresar ideas complejas.
Esto es muy importante en política. Las sutilezas de un lenguaje son esenciales en los discursos políticos. No es suficiente con tener un nivel que te permita sobrevivir en el país. yo se inglés como para defenderme en una conversación pero no recuerdo como se diría "intrínsicamente", eso significa que tendría que sustituir la frase que este señor a dicho por otra de construcción más "infantil" en inglés, quedando como alguien poco capacitado al usar un lenguaje simple y todo porque el idioma no lo domino a ese nivel.
#61 Lo siento, pero esta semana con los tuyos ya tenemos demasiadas tramas. Un abrazo.
#58 Si te fijases, mi comentario es una parodia del podemita medio que ante esta tesitura y dado su demostrado odio (repulsa o indiferencia como lo quieras llamar) hacia la concepcion de España como tal (de ahi que haya mencionado el 12 de octubre pues ese dia es cuando mas se exalta dicho odio) no sabe que hacer, si celebrar dicha declaracion o criticarla.
Pero en meneame las parodias, si son hacia un color determinado, no gustan. Cosas de la autocritica que suelen tener como han demostrado en innumerables ocasiones.
#54 "És el moment que les televisions públiques europees s'omplin amb pel·lícules i sèries russes, poloneses, ucraïneses.... "
Debo ser de los pocos que cree que este señor demuestra un carácter lamentable; amén de una cerrazón mental muy gorda y un 'nacionalismo' de pueblo bastante atufante.
Si eres una figura de alcance internacional, te vas a relacionar con personalidades a nivel internacional y esperas que te vayan a entrevistar (o a hacer preguntas) medios de carácter internacional, lo suyo es que puedas (o al menos intentes) responder (mejor o peor) en los idiomas más internacionales. Es mejor excusarse por no haber entendido la pregunta en el mismo idioma del interlocutor que responder "con tus huevos toreros".
La de politicucho internacional debe ser de las pocas carreras profesionales en la que tener fluidez en idiomas no es un requisito para promocionar ... al revés, cuanto más paleto, mejor.
#71 No se de que me hablas. Otro para ti.
Lo de Francia y sus colonias ya tal...
#1 Menuda pole...
#18 Cuando Cataluña se independizó por segunda vez perdiendo territorio en el proceso los franceses hicieron la promesa de respetar el catalán en la zona anexionada, mira que os lo creéis todo eh?
Por cierto Aznar también prometió mucho al Molt Honorable a cambio de su apoyo.
#72 Eso de la repulsa a la concepción de España es algo que solo está en tu mente. Se lo achacas la gente de Podemos porque te da la gana y lo asumes como una hipótisis cierta cuando solo es un producto de tu fantasía.La concepción de España de Podemos es diferente de la tuya pero eso no es desprecio.
Si valorar España es valorar su ejercito, la bandera y al rey, y dejar de lado al jubilado, al parado y al que no piensa como tú, pues es normal que pienses que Podemos no valora España.
#63 No, hablar con acento Español significa que muchas veces no dices bien una palabra y la pueden confundir con otra, por ejemplo:
Estate y State (los Españoles tendemos a no pronunciar las "eses" seguidas de consonantes.
La pronunciación en Inglés es demencial.
#79 Se lo achaco a la gente de Podemos porque no tienes mas que ver sus declaraciones y sus twitters dicho dia. No voy a ser yo quien te demuestre ahora lo que pasa ese dia. Cuando uno se pone una venda en los ojos, no va a ver hasta que no se la quite.
#75 Mira, como Aguirre!
#82 O como Ramon Espinar. Jeje
En las reuniones a puerta cerrada, es una ventaja poder usar una lengua franca, sea esta el inglés, el francés, el español o el esperanto. Si no lo haces, te pasa lo que al inútil de Rajoy en las reuniones internacionales, que se tiene que conformar con mirar al infinito con cara de tonto.
Pero si un político que representa a un país está dando una conferencia de prensa, la obligación de los corresponsales extranjeros que acuden a esa entrevista es hablar en el idioma de ese político y si no saben, pues que el medio que les paga contrate a alguien que sepa.
Bien por Mélenchon. Ojalá Zapatero hubiera respondido así cuando un periodista le hizo una pregunta en inglés y el muy lerdo sólo supo decir "no".
#2 Es un poco irónico, porque el país originario de esa lengua no está, y los paises que quedan y la hablan (irlanda y malta) son bastante insignificantes en la UE, pero creo que todo quedará igual. Basicamente por puro pragmatismo. Los políticos alemanes francés poco, los franceses alemán poco, los gabachos español... cuatro gatos, y españoles alemán... otros cuatro gatos y los camareros de mallorca. Al final el inglés es la segunda lengua que más políticos dominan en la UE y entre ellos deben entenderse. Aunque en los sectores de políticos con más de 60 años podría ser el francés, pero estos ya se van jubilando.
#43 from the lost to the river, no?
...y el español no...
#32 Irlanda eligió el Gaélico porque el inglés ya estaba, si el inglés desaparece lo querrán porque aquí Gaélico es casi casi como Latín en España (o mejor dicho hace unos años cuando se estudiaba). Los nombres de las calles están en ambos idiomas y en los trenes los anuncios en ambos idiomas también pero la gran mayoría no entiende o habla gaélico.
#80 Pero es muy diferente pronunciar correctamente y pronunciar con acento. Por eso hago hincapié en que "mientras se te entienda", no es necesario pronunciar como un nativo, confundir "Estate y State" no es "tener mucho acento", es pronunciar mal, son dos cosas distintas (aunque estén relacionadas)
#3 Hombre, con amor sí...
#83 mu bien, he tenido que googlear quien es, debería importarme lo que haga ese señor?
#41 Si crees que pronunciar el inglés es difícil, inténtalo con el chino y me cuentas
#91 Depende de lo que te importe la especulacion inmobiliaria, la honestidad, integridad y coherencia. Si no te importa, pues ya tienes tu propia definicion. No me des las gracias.
No, si al final Rajoy tendría razón.
#2 #22 #29 A la UE le interesa que el inglés siga siendo oficial, a parte de por Irlanda y en menor medida Malta, por las traducciones. Ya de por sí es difícil encontrar traductores para algunos idiomas como el lituano, como para ponerlo más difícil y que no puedan traducir del Inglés al lituano. Además tendrían que prescindir de funcionarios europeos de muchos países que saben hablar inglés pero no francés.
Antes el francés era la lengua franca de la aristocracia en Europa, pero con la globalización y con la incorporación de países del este, esto ha cambiado.
Quizá le hagan renunciar a Irlanda con respecto al Gaélico, igual que otros países renuncian a lenguas cooficiales como el catalán por ejemplo.
#47 ¿La qué?
La «Carta de Derechos Humanos» tiene su origen en la Declaración Universal de los Derechos Humanos firmada en París el 10 de diciembre de 1948. Te has pasado por un siglo.
En el s.XIX los derechos humanos eran algo que no estaba reconocido formalmente. La esclavitud estaba a la orden del día, y no sólo en los países anglosajones. Sin ir más lejos en España se abolió legalmente la esclavitud en 1837, pero sólo la peninsular, manteniéndose legal la de los territorios de ultramar (principalmente Cuba y Puerto Rico). ¿Y sabes quién presionó para que se aprobase una norma que aboliese la esclavitud en España? ¡El Imperio Británico, que había iniciado su abolición (legal) en 1807!
Yo mejor no entraría en comparaciones sobre actitudes imperialistas, que España tampoco sale muy bien parada. Y si durante el los siglos XIX y XX España no acapara la misma atención y resultados que Reino Unido es quizás por la decadencia política iniciada a finales del XVIII que culminó con actitudes de las clases dirigentes que recuerdan mucho a otras que se están juzgando en estos días (como por ejemplo la reina Isabel II de España manipulando el mercado para enriquecerse aun a costa de lastrar al país, cosa hecha con el apoyo de «grandes» de la época como el Marqués de Salamanca, cuya vida recuerda mucho a la de ciertos imputados e investigados actuales).
Una cosa sí que es cierta: Tú puedes saber varios idiomas y no tienes porqué saber inglés, pero si no sabes inglés parece que no sabes un idioma "útil".
#92 Hombre, nos ha jodido, el Chino es un idioma tonal.
#28 El guiri no sabe español (si no, te preguntaría en castellano).
Asume que tú no sabes su idioma (japonés, o lo que sea).
Te pregunta en el idioma en el que es más probable que los dos podáis coincidir.
¿Cuál es el problema?
Me parece una sandéz lo que ha dicho. Basicamente porque en los términos que utiliza "imperialista" casi todas las lenguas lo son. Todas quieren extenderse, obtener la primacía sobre la vecina (en españa de esto se debe saber bien), y al final es una lucha de voluntades y de pragmatismo. No es solo el inglés. La diferencia es que el inglés ha vencido al resto, como el castellano venció en la península. Ahora, lo que sí creo es que está muy bien rendirse a lo útil y todo eso, pero si uno quiere que su cultura no desaparezca, debe defenderla. Y a la lengua también. A veces negarse a hablar en inglés (siempre que no sea por paletismo) para defender otra lengua me parece perfecto y debería hacerse más. De hecho los españoles deberían aprender de vascos y catalanes. Si no defendéis vuestra lengua... Ahora el español es muy fuerte por puro impulso demográfico, pero algún día tal vez no lo sea y se llorará. Pero bueno, los nacionalistas hispanos paletillos nunca han sido muy defensores de la cultura que dicen defender. Para ellos destruir el euskera o el catalán era defender el castellano, mientras se vendían como el aristocrata arruinado frente al nuevo rico cuando llegaban los americanos. Pues no hamijos. El castellano se defiende haciendo ciencia, literatura, impulsándolo en el exterior, no avergonzándose de hablarlo en EE.UU., creando contenidos en internet, y de mil maneras que no son las que algunos partidos de extremo centro propician.