Hace 2 meses | Por ElenaTripillas a youtube.com
Publicado hace 2 meses por ElenaTripillas a youtube.com

La famosa canción rusa con subtítulos al castellano

Comentarios

k

Sólo como curiosidad, en una película de la novela Anna Karenina, de Tolstoi, el personaje de Katyusha Maslova llevaba puesto un aro para sujetar el cabello. Tuvo mucho impacto en Japon. De ahí que ahora ese aro se llame así en Japonés, カチューシャ (kachuusha)

https://kaimono.co.jp/products/d981

Es la palabra de uso normal.

kumo

#2 Por algo en España las rebecas se llaman rebecas* lol

Katyusha sólo merece la pena en tanque**:

D

Temazo

Justo hace 2 semanas estuve intentandola: