fvlano_de_tal

#18 No mezcles al vaquilla aqui.... El vaquilla tenia más clase!

p

#19 Eso seguro mas clase y mas humanidad que este payaso de aqui a Lima.

fvlano_de_tal

#20 esta claroo... en humanidad ...ni a la suela le llega el ferran este

d

#5 Y diciendo lo mismo los comentarios son radicalmente opuestos

fvlano_de_tal
D

#4 o que a ella no la bajan del burro.

Lo siento, pero no me gusta el "todo blanco o todo negro". si tiene razón, vale, pero criticar por adelantado o presuponiendo intenciones....

fvlano_de_tal
ailian

#2 Arrrrg. ¡¡¡¡¡ Conviene, con "v" !!!!

Y para la próxima vez si una palabra si va con "b", recuerda que antes va la "m", no la "n".

fvlano_de_tal

#9 #1 `` Traducido con el traductor espero que disculpen los fallos que puede haber ´´ ....

fvlano_de_tal

Traducido con el traductor espero que disculpen los fallos que puede haber

.... 1 El nacimiento de Galicia Bilingüe fue diseñado en el círculo madrileño de la FAES como herramienta para redefinir los términos del debate lingüístico en Galicia. El discurso fue realizado por profesionales del marketing político con una dilatada experiencia (concretamente, en la política basca).

2 La campaña de imagen que acompañó el lanzamiento de Galicia Bilingüe fue realizada por la empresa alavesa Alegría Activity bajo encargo de la FAES y financiada con los fondos de la fundación presidida por José María Aznar (o sea, con nuestros impuestos, ya que la FAES es la fundación que más dinero recibe del Estado español). No estamos en posesión de los datos para afirmar rotundamente que esa financiación se mantuvo en el tiempo, mas es probable que así sea.

Por cierto, esta información es una de las muchas que obraban en poder de Emilio Pérez Touriño y que el ex-Presidente se negó a utilizar, siguiendo la línea de política de guante blanco frente a un PP que practicaba el juego sucio en la oposición y sigue a hacerlo en el gobierno. Uno de los escrúpulos de Emilio venía motivado por el hecho de que la empresa basca que realizó la campaña es próxima al PSOE: la FAES utilizó la conocida estrategia de hacer los encargos delicados la empresas del enemigo, para neutralizar las críticas que le podrían caer, y la benintencionada torpeza de nuestro ex-Presidente hizo el resto.

http://feijoomente.blogaliza.org/?p=1409

fvlano_de_tal

Directores de centros se reúnen con Anxo Lorenzo y le trasladan su rechazo "unánime" al decreto de la lingua gallega

Hace 14 años | Por fvlano_de_tal a farodevigo.es


Las tres universidades gallegas criticaran juntas el ``decretazo´´ de la lengua gallegaGAL
Hace 14 años | Por fvlano_de_tal a anosaterra.org


Los equipos de normalización afirman que el decreto agrede al gallego
Hace 14 años | Por fvlano_de_tal a elpais.com


La concentración organizada por Queremos Galego en Compostela se convirtio en una manifestación de gran afluenciaGAL
Hace 14 años | Por fvlano_de_tal a galicia-hoxe.com


La cuota del gallego queda en el 33% y los padres deciden en qué materias se usa
Hace 14 años | Por andresrguez a galiciae.com


Los padres gallegos votarán en qué idioma escolarizan a sus hijos
Hace 14 años | Por katiloide a elpais.com


Los directores de centros educativos cargan contra el decreto del gallego por "inviable" y "esperpéntico"
Hace 14 años | Por andresrguez a farodevigo.es


Ligadas

fvlano_de_tal

#9 Te crees que tb entienden todas las palabras de Piqueras,Gabilondo,Prat por citar algunos ...etc etc ?

Totalmente deacuerdo con #11 #10 #5

D

#11 , #12 Una cosa es que la gente no conozca todo el vocabulario de un idioma, y otra es que palabras que se decían de un modo, ahora se digan de otro.

D

#14 y otra es que gente que sólo sabe como se dice algo en su propia casa, hable de como se habla en todo un pais.
ejemplo: en mi casa se dice sacho. Nunca escuché decir "leghonha"...hasta que me casé. Mi mujer no sabia lo que era un sacho. Vivimos a 10km

#8 lo mismo te digo. tu nunca lo escuchaste,http://sli.uvigo.es/ddd/ddd_pescuda.php?pescuda=obrigado&tipo_busca=lema ¿¿¿SI NO LO CONOSCO NO ESISTE???

umha y unha se lee igual, son la misma palabra escrita en diferentes normativas ortográficas. El texto no suena.

#9 quien no entiende? cuantos casos? 1, 2? y mira que no soy yo defensor de lo que se hizo con el Galego (RAG/ILG , xunta/tvg) pero no me jodas anda.

última: mis abuelas de jovenes decian "lunes martes cortafeira quinta sexta sabado domingo". Soy portugues? soy galego? OSTIA! mis abuelas eran reintegratas??????

fvlano_de_tal

#2 Ahhh pero Los Kirchner... son de izquierda? roll

Fingolfin

#3 Me pagan los cafés, para mí razón suficiente para venderme

#4 Eso depende de a quien preguntes

fvlano_de_tal