b

#35 Sí. Pero para que el estado pueda asumir esa responsabilidad, tiene que poder. Tiene que tener viviendas que ofrecer y eso pasaría por al expropiación de viviendas vacías. Que no lo veo mal, de hecho, en este país es la derecha quien tiene más afición a la expropiación por interés general cuando se trata de construir autopistas o líneas de AVE. Ahora, cuando se habla de vivienda, de gente que no tiene donde vivir, la expropiación es cosa de comunistas.

Yo mismo soy propietario de dos viviendas que tengo alquiladas. He tenido problemas con inquilinos que no pagaban y he hecho lo posible para echarlos o intentar que paguen, mirando por mi interés particular. Ahora bien, entiendo que el estado tiene que proteger al inquilino y no a mi, que puedo vivir dignamente sin esos ingresos.

b

#13 El problema está en el hecho que las consecuencias de dejar a alguien sin vivienda suelen ser más graves que las de dejar a un propietario sin cobrar un alquiler. Una famila sin sitio donde vivir, está condenada.

b

Hay un vicio que tiene la derecha que me da mucha rabia. El uso del "todos". "Todos los navarros", "todos los españoles"... Utilizan esa fórmula para dar fuerza a sus ideas porque a menudo los argumentos no les bastan. Pedro Sánchez también lo hace a veces. Es evidente que nadie puede hablar en nombre de todos los españoles/navarros. Con esa frase están dejando fuera a todos los españoles/navarros... que no piensan como ellos, o quitándoles su condición de español/navarro...

b

Es raro, porque si buscas Paul Hunn en Google todas las referencias hablan del record de decibelios de un eructo y esta noticia habla de un pedo...

b

#568 Pues no es tan casual. La lengua forma parte de la identidad. Si todos esos territorios fuesen independientes, alomejor ya no habría monarquía ni todos esos conflictos que tenemos con territorios con lengua propia y estaríamos todos más tranquilos. Y seguro que muchos ya no dirían "es injusto tener que saber euskera si todo el mundo entiende el castellano".

Yo no pretendo que me atiendan de ninguna manera. Hace tiempo que me conformo en que me entiendan. Imagínate que en tu pueblo se llena de inmigrantes ingleses, árabes o qué sé yo. Tú sabes hablar perfectamente inglés o árabe pero ellos no te entienden y te piden que les hables en su lengua que tú sabes perfectamente. Seguro que te dolería que en tu casa ya no puedas hablar el idioma que has hablado siempre, que te sentirías invadido. Pues mucha gente tiene la misma sensación e incomodidad con el castellano. Sí, yo sé castellano y no, no es mi lengua. También hablo francés, inglés y un poco de alemán. Pero mi lengua es el catalán. Y mientras pueda exigiré que me entiendan, cuando ya no pueda, paciencia...

Y las lenguas dividen, sí. Pero no veo a ningún estado dispuesto a renunciar a la suya. La lengua es una parte esencial de cualquier cultura. El fútbol divide, la política divide, el sexo divide, ¿y qué?

b

#261 ¿Si se va a Galicia también? ¿A Cataluña? Es que vosotros todo lo justificáis con las fronteras nacionales. "Dentro de su mismo país", como si fuera un drama... Hay muchos países con divisiones lingüísitcas. Vosotros utilizáis ese axioma porque os conviene, pero aunque no atravieses fronteras nacionales, puedes atravesar fronteras lingüísitcas y eso tiene unas implicaciones. Y si el problema son la fronteras nacionales, igual hay que cambiarlas, ¿no? Igual saldrá una parte de según qué lugares que deje de querer formar parte de dicha nación. Yo me voy a Madrid, dentro de mi propio país y tengo que hablar otro idioma porque si no, no me entiende ni el tato y no es ningún drama.

Si quiero trabajar en Madrid, no podré utilizar mi idioma y eso me discrimina, porque uno de Madrid podrá venir a Mallorca y hablar su idioma todo el tiempo sin que nadie le discrimine. ¿Es discriminatorio? Sí. ¿Es injusto? No. Apechugo con ello y me parece normal.

b

#236 Bueno, según tu teoría, las administraciones públicas en la España monolingüe deben funcionar mucho mejor, ya que no hay ese filtro.

b

#228 Lo de los "buenos funcionarios" no lo tengo tan claro. ¿Crees que no hay suficientes funcionarios buenos que sepan euskera? No lo sé. No vivo en Euskadi. No lo puedo decir. Pero para mi, saber euskera sería parte importante de ser un buen funcionario. Y si fuese vasco, estaría dispuesto a perder esos buenos funcionarios que no saben el idioma. Pero bueno, es una cuestión de prioridades que se traducen en votos. Si ellos están dispuestos a perder todos esos "buenos funcionarios", que dices tú, me parece perfecto.

b

#181 Pero no cogemos a los mejores. Cogemos a los que sacan más buena nota (a los que están más ociosos y pueden dedicar más tiempo al estudio), a los que se han arrastrado más tiempo por la administración pública...

Y no me pongas el ejemplo de los médicos. Porque está lleno de médicos sudamericanos que no me entienden ni cuando digo "constipat".

b

#189 ¿Pero para qué vamos a utilizar un traductor si podemos contratar a alguien que conozca el idioma?

b

#164 Lo de los viejecillos no sé a qué te refieres.

Es que te entiendo, pero simplemente no estamos de acuerdo en el fondo. Tú crees que el idioma no es un criterio suficientemente importante como para hacerlo requisito y yo sí. Eso va a durar poco de todos modos. Por lo menos en Baleares. La proporción de nativos (culturalmente hablando) es cada vez menor y llegará un día en el que los de fuera van a cambiar las leyes. A mi me interesa poder dirigirme a todo el mundo en mallorquín, por lo tanto, voy a votar en consonancia. Pero soy consciente que eso se va acabar.

Para mi es tan lógico que para trabajar en la administración pública en Baleares tienes que saber catalán, como para ti lo es que para trabajar en la administración pública española tengas que saber Español. Y no solamente por la comunicación con el ciudadano. Prácticamente todo está escrito en catalán en la administración pública en Baleares.

b

#74 ¿De verdad piensas que es comparable discriminar por el historial médico que por el conocimiento del idioma del lugar donde se quiere trabajar?

b

#76 Hay algunas partes de España donde hay más de un idioma oficial y tienes que saber los dos, si no, puedes buscar otra comunidad o paós que guste más supongo.

b

#96 Pero es que hemos tenido que aprender los dos idiomas! Yo si quiero opositar en Galicia, voy a aprender Gallego y ya está. El vasco me costaría un poco más, pero lo veo normal que tenga que aprenderlo. El derecho a opositar, bajo mi punto de vista, no puede pasar por encima del derecho del ciudadano a utilizar los idiomas oficiales. Primero, lo que se tiene que asegurar es el servicio, luego el derecho de la gente a acceder a un puesto público.

b

#60 Pero es que el idioma no es el único requisito. Mientras haya gente, que cumpla todos los requisitos, incluido el idioma, no hay problema. Si no, es cuando empiezan a flexibilizar requisitos. Deben cumplir todos los demás. ¿De verdad te crees que los procesos de oposición sirven para elegir a los mejores? Por cierto, aquí en Baleares el idioma es un requisito. Sin embargo, está lleno de médicos que no me entienden. Especialmente extranjeros.