En mi empresa no funcionaria, si amenazan con matar al CEO el empleado que coja la llamada les animará a hacerlo.
#2 Dramatización: - Tenemos al dueño de la empresa secuestrado, ingresen 100 000€ o le pegamos un tiro. - ¿Y si te doy 1 000€ más, puedo apretar yo el gatillo?
#5 Si es una IA de verdad, deducirá que ese muerto de hambre no tiene 1000€.
#5 mejor responder: - No pienso avisar a nadie si no me dan antes 10.000 a mi...
Crimen mediante IA: imitan la voz de otra persona con ordenador... ¿Qué será lo siguiente? ¿Crimen mediante ascensor porque el delincuente uso uno?
Sí que ha sido inteligente, sí.
El artículo es una traducción exacta de este otro, y no lo menciona como fuente: https://www.pymnts.com/news/security-and-risk/2019/criminals-extort-money-simulate-ceo-voice-ai/ ¿Una traducción sin mencionar el original es copia/plagio?
#4 si
#4 Una traducción que no tiene en cuenta que crimen, en español, es un asesinato. Lo que el traductor debería haber puesto es 'delito'.
Comentarios
En mi empresa no funcionaria, si amenazan con matar al CEO el empleado que coja la llamada les animará a hacerlo.
#2 Dramatización:
- Tenemos al dueño de la empresa secuestrado, ingresen 100 000€ o le pegamos un tiro.
- ¿Y si te doy 1 000€ más, puedo apretar yo el gatillo?
#5 Si es una IA de verdad, deducirá que ese muerto de hambre no tiene 1000€.
#5 mejor responder:
- No pienso avisar a nadie si no me dan antes 10.000 a mi...
Crimen mediante IA: imitan la voz de otra persona con ordenador...
¿Qué será lo siguiente? ¿Crimen mediante ascensor porque el delincuente uso uno?
Sí que ha sido inteligente, sí.
El artículo es una traducción exacta de este otro, y no lo menciona como fuente: https://www.pymnts.com/news/security-and-risk/2019/criminals-extort-money-simulate-ceo-voice-ai/
¿Una traducción sin mencionar el original es copia/plagio?
#4 si
#4 Una traducción que no tiene en cuenta que crimen, en español, es un asesinato. Lo que el traductor debería haber puesto es 'delito'.