<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [2163750]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/cultura/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Fri, 25 Apr 2014 12:39:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>14620398</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>46</meneame:order>
		<meneame:user>silencer</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#46 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c046#c-46</link>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2014 12:39:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>silencer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c046#c-46</guid>
		<description><![CDATA[<p>La Guardia civil no tiene este problema<br />
<b>Me salga al paso!</b><br />
<br />
Y asunto acabado <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>silencer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14617805</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>45</meneame:order>
		<meneame:user>--415714--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#45 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c045#c-45</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 22:27:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--415714--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c045#c-45</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-7" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> Aunque suene raro y la palabra sea fonéticamente igual, la versión correcta no sería con las dos reunidas en un plural, sino :<br />
<br />
&#34;ambas, la baca y la vaca, salieron despedida&#34;<br />
<br />
Sería como si dices &#34;Llevaba una baca con una bici y ambas salieron despedidas&#34;<br />
Son semánticamente diferentes, no se refieren al mismo objeto o categoría de cosas. <br />
Eso existe para cuando son varios de una misma palabra, y si son masculino y femenino se reúnen en un plural en másculino. ( de niño y niña, ambos niños)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--415714--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14617285</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>44</meneame:order>
		<meneame:user>--66006--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#44 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c044#c-44</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 20:26:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--66006--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c044#c-44</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-40" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c040#c-40" rel="nofollow">#40</a> Muy buena ¿Vigesímico? ¿Vigésico? Una segunda acepción de vigésico podría ser la de alguien que no recuerda los hechos acontecidos en el siglo pasado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--66006--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14617092</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>43</meneame:order>
		<meneame:user>AngryBird</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#43 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c043#c-43</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 19:25:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AngryBird</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c043#c-43</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-40" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c040#c-40" rel="nofollow">#40</a> vintage</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>AngryBird</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616920</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>42</meneame:order>
		<meneame:user>--249036--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#42 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c042#c-42</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 18:37:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--249036--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c042#c-42</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-40" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c040#c-40" rel="nofollow">#40</a> Undecimonónico <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--249036--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616499</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>41</meneame:order>
		<meneame:user>jordiHD</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#41 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c041#c-41</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:49:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jordiHD</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c041#c-41</guid>
		<description><![CDATA[<p>Conclusión: el castellano tiene bugs, y eso lo hace vulnerable a virus, gusanos, troyanos y otros tipos de tropelías. Los catalanes, que somos más celosos de la seguridad, hemos hecho un idioma más complejo pero más perfecto  <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>jordiHD</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616474</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>40</meneame:order>
		<meneame:user>malvadoyrarito</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#40 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c040#c-40</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:44:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>malvadoyrarito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c040#c-40</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo ya escribí una vez a la real academia y no me supieron responder. Pregunté que que adejtivo peyorativo podíamos utlizar para describir a alguien anclado en las ideas del siglo XX, igual que para el XIX utilizamos decimonónico.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>malvadoyrarito</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616453</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>39</meneame:order>
		<meneame:user>sahueso</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#39 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c039#c-39</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:40:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sahueso</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c039#c-39</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues yo propongo <i>sarle al paso</i>. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sahueso</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616416</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>38</meneame:order>
		<meneame:user>--363194--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#38 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c038#c-38</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:31:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--363194--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c038#c-38</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-27" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c027#c-27" rel="nofollow">#27</a> Ups, perdón por <a class="tooltip c:2163750-35" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c035#c-35" rel="nofollow">#35</a>. He dormido poco hoy. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--363194--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616390</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>37</meneame:order>
		<meneame:user>garuse</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>36</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#37 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c037#c-37</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:26:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>garuse</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c037#c-37</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-5" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> <a class="tooltip c:2163750-11" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> Ni horrorosos ni cabrones, dicho llanamente, <i>uns fills de puta.</i> x'DD<br />
<br />
<a href="http://www.xtec.cat/~mbosch31/morfolog/con_feb.html" title="www.xtec.cat/~mbosch31/morfolog/con_feb.html" rel="nofollow">www.xtec.cat/~mbosch31/morfolog/con_feb.html</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>garuse</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616365</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>36</meneame:order>
		<meneame:user>--363194--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#36 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c036#c-36</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:19:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--363194--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c036#c-36</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-34" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c034#c-34" rel="nofollow">#34</a> Ya, me doy cuenta de que son dos palabras distintas. Y ya había dicho que no valía decir &#34;ambas&#34;.<br />
Lo que pasa es que es una frase que dirías en voz alta, pero no podrías escribir.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--363194--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616353</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>--363194--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#35 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c035#c-35</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:17:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--363194--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-27" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c027#c-27" rel="nofollow">#27</a> ¿De dónde sacas eso? No lo había oído en la vida... <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/shocked.gif" alt=":-O" title=":-O" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--363194--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616347</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>Nickair</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#34 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c034#c-34</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:15:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nickair</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-7" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> Son palabras distintas, como perro y travía. Nunca dirás &#34;se me calleron ambos pevías&#34;. Que se pronuncien igual no quiere decir que lo tengas que escribir como si fuesen lo mismo.<br />
<br />
Solución 1: &#34;Tuve un accidente y salieron despedidas ambas&#34;.<br />
Solución 2: &#34;Tuve un accidente y salieron despedidas ambas, la vacas y la baca&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Nickair</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616339</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>azenbugranto</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#33 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c033#c-33</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:13:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>azenbugranto</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p>Anda que no hay ejemplos similares, pero de palabras que ni se escriben ni se dicen. Por ejemplo, de padre/madre sale paternal/maternal. Pero... ¿de tío/tía?<br />
<br />
Por cierto, creo que hay una mejor solución: &#34;sálgasle al paso&#34;. De la serie imperativa &#34;yo salga, tú salgas, él salga&#34; donde la segunda persona se ha abreviado por comodidad a &#34;sal&#34;. Pues nada, recuperamos la versión sin abreviar para este caso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>azenbugranto</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616333</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>aracnos</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#32 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c032#c-32</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:10:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aracnos</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-25" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c025#c-25" rel="nofollow">#25</a>. <br />
<i>¿Le sales al paso,</i> o ke ase?<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/troll.png" alt=":troll:" title=":troll:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>aracnos</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616319</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>--308949--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#31 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c031#c-31</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:07:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--308949--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-5" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> <a class="tooltip c:2163750-11" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> Anda que sois exagerados...<br />
<br />
El único &#34;cabrón&#34; es el LI porque la I no se apostrofa y se convierte en HI.<br />
<br />
La historia del LI es curiosa, si bien la norma dice que no pueden haber más de dos pronombres &#34;débiles&#34; por verbo el LI proviene de la contracción del de objeto directo (EL/LA) con el lugar (HI), es decir, el objeto indirecto no existía en catalán para el singular, es la suma del objeto directo con un lugar específico y antes habían hasta 3 pronombres (y más que se usan en coloquial como el famoso &#34;Doncs aneu i els hi les doneu&#34; de formas de imperativo cuando en el contexto de la conversación ya se aclaró OD, OI y el CC de lugar).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--308949--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616312</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>--405875--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>42</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#30 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c030#c-30</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:05:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--405875--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-2" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> La segunda persona del singular del imperativo positivo se forma con la segunda persona del presente de indicativo, a la que se le quita la s:<br />
Presente == Imperativo<br />
Tú cantas bien ==&#62; ¡canta bien!<br />
Tú estudias mucho ==&#62; ¡estudia mucho!<br />
Tú te concentras ==&#62; concéntrate (el pronombre personal átono va en una posición posterior al verbo y ligado a este).<br />
Tú sales ==&#62;sal (como forma irregular)<br />
En el caso de salirle se podría utilizar perfectamente la forma regular, y por tanto salele es correcto. Además sale como imperativo se considera un arcaísmo que todavía se utiliza en algunas zonas hispanohablantes: Chile, Cuba.<br />
En la comedia El riflero escrita por José Corcés en el siglo XIX, dice uno de sus personajes: &#34;Sale tú de aquí, mastuerzo&#34;, o sea que salele es perfectamente correcto.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--405875--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616311</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>--136355--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#29 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c029#c-29</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:05:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--136355--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-26" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c026#c-26" rel="nofollow">#26</a> Dónde dice que el pronombre no se pueda usar?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--136355--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616297</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>Jakeukalane</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#28 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c028#c-28</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:02:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jakeukalane</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p>Salidle, sálele, sálgale, sal. Solucionado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Jakeukalane</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616296</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>BiotSavart__</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#27 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c027#c-27</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 16:02:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BiotSavart__</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-7" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a>  puedes escribir &#34;se cayeron las dos &#34;vacas&#34;&#34; <br />
<br />
Así, entrecomillado, vale tanto con la &#34;b&#34; como con la &#34;v&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>BiotSavart__</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616284</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>freeuser1618</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#26 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c026#c-26</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:59:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>freeuser1618</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p>La forma del imperativo en segunda persona, 'sal', sería la forma correcta el pronombre como explica en el artículo no se puede usar y aunque se pudiera sería redundante teniendo el verbo conjugado en segunda persona del singular, las frases quedarían:<br />
'sal al encuentro', 'sal al paso'</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>freeuser1618</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616281</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>xenko</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#25 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c025#c-25</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:59:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xenko</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p>Versión pasivo-agresiva:<br />
<br />
<i>¿Le sales al paso, o no te da la gana?</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>xenko</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616280</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>Jakeukalane</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>-3</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#24 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c024#c-24</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:58:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jakeukalane</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo no veo ningún problema en absoluto ni ningún bug ni nada. Errónea.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Jakeukalane</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616254</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>AnonimoPerez</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>87</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#23 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c023#c-23</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:53:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AnonimoPerez</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-15" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> <a class="tooltip c:2163750-16" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c016#c-16" rel="nofollow">#16</a> Como ya no la puedo cerrar y además el envío tiene 3 años (algunos no habíamos nacido aún) lo dejo, a ver qué pasa.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>AnonimoPerez</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616230</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>SrTopete</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#22 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c022#c-22</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:49:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SrTopete</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pues yo sustituiría el palabro en discordia por &#34;plácale&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>SrTopete</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616218</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>Pakipallá</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#21 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c021#c-21</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:47:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pakipallá</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p>¡<b>Que le salgas</b>, coñe! <sub>(y ya)</sub></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Pakipallá</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616205</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>--405875--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#20 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c020#c-20</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:44:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--405875--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-7" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> Eso no tiene sentido son palabras distintas. Además me puedes explicar como webos vas a poner una vaca encima del coche. Pobre animalico.<br />
<a class="tooltip c:2163750-2" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Yo digo salele al paso, no sal-le al paso, y así lo escribiría.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--405875--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616204</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>--35879--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#19 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c019#c-19</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:44:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--35879--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p>Caché: <a href="http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Tp59-I0YrT4J:www.yorokobu.es/la-palabra-que-se-dice-pero-no-se-toca/+&#38;cd=1&#38;hl=es&#38;ct=clnk&#38;gl=es&#38;client=firefox-a" title="webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Tp59-I0YrT4J:www.yorokobu.es/la-palabra-que-se-dice-pero-no-se-toca/+&#38;cd=1&#38;hl=es&#38;ct=clnk&#38;gl=es&#38;client=firefox-a" rel="nofollow">webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Tp59-I0YrT4J:www.yorokob</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--35879--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616195</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>M_M</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#18 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c018#c-18</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:42:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M_M</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p>En catalán usamos la ele geminada, y se pone un puntito entre las eles. Sería 'sal·le'</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>M_M</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616168</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>perico_de_los_palotes</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#17 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c017#c-17</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:37:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>perico_de_los_palotes</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-12" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> Hasta donde yo entiendo &#34;vos&#34;= &#34;usted&#34;, por tanto &#34;sálgale&#34; aunque correcta, no vale en este caso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>perico_de_los_palotes</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616164</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>pusilaniman</meneame:user>
		<meneame:votes>15</meneame:votes>
		<meneame:karma>170</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#16 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c016#c-16</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:36:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pusilaniman</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hace tres años ya fue portada de Menéame el artículo original de 'Un Arácnido Una Camiseta'. Este es más extenso, pero a fuerza de añadir datos accesorios sobre la misma anécdota.<br />
<br />
<a href="http://www.meneame.net/story/palabra-que-no-puede-escribir" title="www.meneame.net/story/palabra-que-no-puede-escribir" rel="nofollow">www.meneame.net/story/palabra-que-no-puede-escribir</a><br />
<br />
Voto duplicada.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pusilaniman</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616158</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>natrix</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>93</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#15 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c015#c-15</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:36:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>natrix</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip l:2163750" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca" rel="nofollow">#0</a> Ya fue portada: <a href="http://www.meneame.net/story/palabra-que-no-puede-escribir" title="www.meneame.net/story/palabra-que-no-puede-escribir" rel="nofollow">www.meneame.net/story/palabra-que-no-puede-escribir</a><br />
Y envío recurrente: <a href="http://www.meneame.net/story/palabra-no-puede-escribir" title="www.meneame.net/story/palabra-no-puede-escribir" rel="nofollow">www.meneame.net/story/palabra-no-puede-escribir</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>natrix</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616149</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>natrix</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>39</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#14 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c014#c-14</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:34:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>natrix</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-6" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> No hace falta añadir una regla nueva de otro idioma, ya puestos le añadimos una e, tal como dice <a class="tooltip c:2163750-2" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a>.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>natrix</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616142</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>oxelo</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#13 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c013#c-13</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:32:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oxelo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sal-le, sin que las dos L de conviertan en LL.<br />
<br />
Siguiente pregunta...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>oxelo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616105</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>thingoldedoriath</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#12 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c012#c-12</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:24:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thingoldedoriath</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-9" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> En España se usa bastante el &#34;sálgale&#34;. Pero no tengo claro que se corresponda con el &#34;imperativo no voseante de segunda persona de singular del verbo salir&#34;.<br />
También se sigue usando una expresión del castellano antiguo: &#34;saliole&#34;, que no es imperativo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>thingoldedoriath</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14616101</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>Wir0s</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>42</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#11 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c011#c-11</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 15:23:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wir0s</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-5" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c05#c-5" rel="nofollow">#5</a> Horrorosos no son, unos cabrones si <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Me parece que ni Pompeu Fabra los usaba correctamente al 100%</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Wir0s</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14615910</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>Scooby</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>63</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#10 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c010#c-10</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 14:54:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Scooby</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p>Qué bueno, desconocía este &#34;bug&#34;. Pero no es imperfección del idioma, es de su escritura, que no es lo mismo. El idioma es natural, la escritura es convencional. No creo que se pueda decir de un idioma que tenga &#34;fallos&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Scooby</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14615840</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>Rompe-y-RaSGAE</meneame:user>
		<meneame:votes>29</meneame:votes>
		<meneame:karma>283</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#9 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c09#c-9</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 14:41:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rompe-y-RaSGAE</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p>Los argentinos no tienen este problema: <i>salíle al paso, boludo, salíle</i> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> .<br />
<a class="tooltip c:2163750-6" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> También sería elegante usar el usted, que aún existe (aunque no lo parezca): 'sálgale al paso'.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Rompe-y-RaSGAE</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14615773</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>kukudrulo</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>84</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#8 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c08#c-8</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 14:33:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kukudrulo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-7" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> moraleja, no bebas. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kukudrulo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14615710</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>--363194--</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>77</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#7 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c07#c-7</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 14:24:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--363194--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Llevé a mi vaca Eugenia al veterinario sobre la baca de mi coche. Tuve un accidente y salieron despedidas ambas <del>vacas bacas</del> wacas*.<br />
<sub>*No vale decir ambas dos o simplemente ambas.</sub></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--363194--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14615682</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>el_Tupac</meneame:user>
		<meneame:votes>10</meneame:votes>
		<meneame:karma>103</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#6 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c06#c-6</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 14:19:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>el_Tupac</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>Se soluciona elegantemente importando la ele geminada (<b>l·l</b>)  del catalán, que se aplica en exactamente el mismo caso de doble ele que no debe sonar como elle.<br />
<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/L·l" title="es.wikipedia.org/wiki/L·l" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/L·l</a><br />
<br />
Otro tema ya es si se debe añadir una regla nueva para un único caso...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>el_Tupac</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14615401</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>AngryBird</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>68</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#5 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c05#c-5</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 13:27:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AngryBird</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>Curioso. Me recuerda a los horrorosos &#34;pronoms febles&#34; del catalán que casi nadie usamos correctamente.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>AngryBird</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14615393</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>chemari</meneame:user>
		<meneame:votes>24</meneame:votes>
		<meneame:karma>217</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#4 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c04#c-4</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 13:25:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chemari</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2163750-1" href="https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Para perezosos:<br />
<br />
«En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información: La interpretación forzosa como dígrafo de la secuencia gráfica ll en español hace imposible representar por escrito la palabra resultante de añadir el pronombre átono le a la forma verbal sal (imperativo no voseante de segunda persona de singular del verbo salir),oralmente posible <b>si, por ejemplo, ordenáramos a alguien salir al paso o al encuentro de otra persona aludida con el pronombre le: [sál.le al páso], [sál.le al enkuéntro].Puesto que los pronombres átonos pospuestos al verbo han de escribirse soldados a este, sal + le daría por escrito salle, cuya lectura sería forzosamente [sá.lle], y no [sal.le].</b>»</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>chemari</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14614451</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>silencer</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#3 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c03#c-3</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 10:23:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>silencer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>A mi no me ha entrado pereza, lo q no me ha entrado es la pagina.<br />
Vamos, q no carga <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>silencer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14614291</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>Rompe-y-RaSGAE</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>53</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#2 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c02#c-2</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 09:55:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rompe-y-RaSGAE</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo habría dicho 'sálele'.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Rompe-y-RaSGAE</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14614263</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2163750</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>--12878--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>3</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca</meneame:url>
		<title>#1 La palabra que se dice, pero no se toca</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c01#c-1</link>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2014 09:50:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--12878--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/palabra-dice-pero-no-toca/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--12878--</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
