<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [2464966]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 11:56:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>17540709</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>139</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#139 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0139#c-139</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 11:56:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0139#c-139</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17540515</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>138</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#138 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0138#c-138</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 11:31:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0138#c-138</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-137" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0137#c-137" rel="nofollow">#137</a> no debería desaparecer el gallego, no si hay políticas públicas claras que impidan este &#34;genocidio&#34; cultural. Y está claro que en ese sentido de políticas claras para protegerlo, buscar la unidad con el portugués sería una gran ayuda y permitiría al pueblo gallego acceder a multitud de contenidos en su lengua que hoy sin embargo desconoce.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17540402</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>137</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#137 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0137#c-137</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 11:18:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0137#c-137</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17540363</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>136</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#136 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0136#c-136</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 11:13:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0136#c-136</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-135" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0135#c-135" rel="nofollow">#135</a> la diferenciación de la 'v' y la 'b' en el gallego se perdió hace tiempo de la mayoría de sitios, sí, pero hoy día aún vive gente que la ha vivido. Yo sí conocí a gente que pronunciaba algunas palabras con 'v' de forma distinta a como pronunciarían con 'b'. Obviamente si la normativa simplifica esas peculiaridades y las elimina, pues son cosas que se pierden. En cualquier caso, precisamente porque 'v' y 'b' hoy día se pronuncian igual, no debería haber ninguna razón para llamar <i>&#34;pobo&#34;</i> a lo que al sur del río Minho se le llama <i>povo</i>, ya que fuese con una u otra forma se pronunciarían igual.<br />
<br />
Por otra parte, decirte que yo no he dicho en ningún momento que el gallego sea un dialecto del portugués, sino que ambas son dialectos de la misma lengua, hoy perdida, que era el gallego-portugués. Y esas variantes dialectales, a pesar de haber tenido evoluciones distintas, todavía conservan como similitudes lo que podría ser el 95% del idioma. Es simplemente leer los textos en portugués de los productos que se compran en un supermercado y un gallego entiende casi la totalidad, y lo que no entiende es por falta de vocabulario. Nada que no pudiese arreglarse compartiendo de forma mucho más fluida textos en portugués y gallego, a ambos lados del río Minho.<br />
<br />
En estos comentarios únicamente estoy intentando exponer una visión académica de la cuestión, no planteo una solución política por el momento. Antes de tomar cualquier decisión para cambiar la normativa oficial, primero habría que abrir este debate sin trampas a toda la sociedad, desligándolo de posiciones políticas que no sean estrictamente lingüísticas, y habría también que exponer las ventajas que tendría este cambio, permitir que gallego y portugués convivan en los medios de comunicación y en las instituciones para romper los miedos y el desconocimiento, hacer un reconocimiento de la normativa reintegracionista como un ejercicio de aproximación, etc.<br />
<br />
Es decir, huir del sectarismo y tratar simplemente de llegar a un acuerdo con la sociedad basado en criterios racionales y que pueda asumirlos toda la sociedad.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17540269</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>135</meneame:order>
		<meneame:user>Flkn</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#135 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0135#c-135</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 11:01:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Flkn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0135#c-135</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-131" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0131#c-131" rel="nofollow">#131</a> <i>&#34;no sé si se sigue enseñando la diferenciación entre 'v' y 'b' en algún colegio en Galicia, lo que he dicho es que al menos antes sí se enseñaba en algunos sitios porque yo mismo lo he visto.&#34;</i><br />
<br />
Creo que ya sé de qué hablas. Pero una cosa era enseñar esa diferenciación (que existió en el gallego-portugués medieval y en el gallego antiguo) y otra cosa es que exista hoy en día. Y según recuerdo de una charla no hablamos de una pérdida reciente por cambios normativos, es muy anterior.<br />
<br />
Mi padre era totalmente galegofalante (la mayor parte de mi familia lo es), no hablaba castellano y si lo hacía metía muchísimos gazapos. Solamente le escuché hacer esa diferenciación cuando pronunciaba nombres holandeses de jugadores y entrenadores de fútbol (Van Gaal, Van Nistelrooy, etc) ya que la había aprendido en Holanda, junto con el idioma. En gallego jamás la hizo.<br />
<br />
En fin, no nos vamos a entender. Para mí está claro que son dos lenguas cercanas pero con evoluciones divergentes. Como no soy lingüista no voy a seguir insistiendo pero con los galegofalantes que conozco se desprende que para ellos es un  <i>&#34;idioma propio&#34;</i> y no un <i>&#34;dialecto de portugués&#34;</i>. Y si mañana cambias eso no lo aceptarán.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Flkn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539935</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>134</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#134 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0134#c-134</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 10:24:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0134#c-134</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-133" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0133#c-133" rel="nofollow">#133</a> sí, los casos que citas de dialectos catalano-valencianos son otro ejemplo de cómo una lengua se puede escribir de una forma y en cambio pronunciarse de otra. Incluso pueden tener distintas vocales, distintas pronunciaciones, pero se hace un esfuerzo para tener unida la lengua. En mi caso claro que defiendo que gallego y portugués son la misma lengua, aunque tienen variantes dialectales distintas y la inexistencia de una normativa común dificulta la comprensión.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539861</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>133</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#133 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0133#c-133</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 10:15:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0133#c-133</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539760</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>132</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#132 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0132#c-132</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 10:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0132#c-132</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539728</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>131</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#131 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0131#c-131</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:57:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0131#c-131</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-112" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0112#c-112" rel="nofollow">#112</a> nadie dice que el seseo se extienda a toda Galicia, así que haz un esfuerzo por intentar entender lo que digo. Con la normativa actual mucha gente escribe 'c' y pronuncia 's' (o 'ç') y con la normativa reintegracionista se escribiría con 'ç' y la gente pronunciaría según su zona, porque los dialectos existen aún habiendo normativas. De la misma forma que el catalán se escribe de una forma y luego no es igual como se pronuncia en Girona que en Barcelona, en Matarranya (Aragón), en València o en Mallorca.<br />
<br />
<a class="tooltip c:2464966-121" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0121#c-121" rel="nofollow">#121</a> no sé si se sigue enseñando la diferenciación entre 'v' y 'b' en algún colegio en Galicia, lo que he dicho es que al menos antes sí se enseñaba en algunos sitios porque yo mismo lo he visto. No te miento, no tengo necesidad de ello, simplemente no quiero dar datos personales, aunque te diré que la zona era las Rías Baixas. También te digo que enseñanza de gallego fue muy caótica al principio, seguramente se enseñaba de una forma en los pueblos y de otra en las ciudades, y que dependería además de las zonas y las variantes dialectales.<br />
<br />
En cuanto al apoyo a una normativa reintegracionista, no puedes comparar la situación actual en que ya hay una normativa oficial y en la que el reintegracionismo se asocia a determinadas opciones políticas, con la de la Transición, en que no existía ninguna normativa y la reintegracionista era la más influyente en el mundo académico e intelectual (que son los regulan y regularon el idioma). De hecho, el RAG finalmente se impuso tras decretazo del régimen, ya que el mundo académico era mayormente reintegracionista en aquellos años. El rechazo a una normativa de este tipo, hoy día, se hace en un contexto muy concreto y yo añado, sin razones lógicas. Se hace desde un tratamiento superficial y simplificado de este debate, que es complejo.<br />
<br />
<a class="tooltip c:2464966-122" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0122#c-122" rel="nofollow">#122</a> lo mismo digo, agradezco el debate. La gran pena del reintegracionismo es que esté tan asociado a determinados grupos políticos. De hecho los grupos con los que simpatizo en Galicia no suelen utilizar la grafía reintegracionista, dan prioridad al mensaje y no a la forma. Pero yo creo que el futuro del idioma pasa por recuperar la grafía portuguesa y porque se imponga la lógica y la razón, por encima de la división del idioma.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539727</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>130</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>-28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#130 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0130#c-130</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:57:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0130#c-130</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539717</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>129</meneame:order>
		<meneame:user>--126779--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#129 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0129#c-129</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:55:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--126779--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0129#c-129</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-124" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0124#c-124" rel="nofollow">#124</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
Pues nada, a apoyar la academia del valenciá que defiende el pp, y del marllorquí, y .....</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--126779--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539713</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>128</meneame:order>
		<meneame:user>--126779--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#128 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0128#c-128</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:54:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--126779--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0128#c-128</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-125" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0125#c-125" rel="nofollow">#125</a> No hay documentes que certifiquen lo que te digo. Pero puedes obviar lo que consideres &#34;acusaciones&#34; y quedarte con todo lo demás. Yo lo conozco de boca de personas presentes en esas luchas (que fueron atacados en las universidades por otros defensores &#34;del nuevo orden&#34;). <br />
<br />
Sobre el tema del reintegracionismo, <a href="http://agal-gz.org/faq/doku.php?id=pt_agal" title="agal-gz.org/faq/doku.php?id=pt_agal" rel="nofollow">agal-gz.org/faq/doku.php?id=pt_agal</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--126779--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539689</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>127</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#127 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0127#c-127</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:51:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0127#c-127</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539637</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>126</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>-1</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#126 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0126#c-126</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:45:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0126#c-126</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539604</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>125</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#125 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0125#c-125</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:41:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0125#c-125</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-120" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0120#c-120" rel="nofollow">#120</a> Cuentas una historia interesante (te lo digo de verdad) y no parece difícil de creer, pero viertes acusaciones que al menos requieren de algún tipo de fuente para aportar veracidad. Me gustaría poder leer algo del tema si puedes.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539594</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>124</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#124 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0124#c-124</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:40:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0124#c-124</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539574</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>123</meneame:order>
		<meneame:user>--126779--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#123 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0123#c-123</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:38:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--126779--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0123#c-123</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-116" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0116#c-116" rel="nofollow">#116</a> Me alegra. Pero te diré que es la norma. En general. Y te hablo de Vigo, de Santiago, y de varios pueblos pequeños. Si no tienes más de 60años, cuidadito con las palabras que utilizas, o puedes acabar marcado como antigallego.<br />
<br />
PS. somos de la misma zona <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--126779--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539557</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>122</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#122 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0122#c-122</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:37:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0122#c-122</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-118" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0118#c-118" rel="nofollow">#118</a> En fin, parece que son posturas irreconciliables. Menos mal que en Galiza no tendemos a enfrentarnos en exceso por nuestras diferencias. No puedo afirmar que sea tu caso, pero la totalidad de mis colegas reintegracionistas lo son debido a cuestiones políticas. Cuestiones políticas que diré además que en gran parte comparto pero esta concretamente no. Un placer debatir contigo <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/twemojis/36/1f44d.png" alt="{0x1f44d}" title="{0x1f44d}" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539545</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>121</meneame:order>
		<meneame:user>Flkn</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#121 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0121#c-121</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:36:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Flkn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0121#c-121</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-108" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0108#c-108" rel="nofollow">#108</a> <i>&#62;&#34;pues yo te informo: en algunos colegios en Galicia se enseña la 'v' y la 'b' con pronunciación diferente. Vamos, te lo digo porque lo sé de primera mano, es decir, lo he visto yo mismo. Y sí, es una diferenciación de pronunciación que se da por zonas, pero que existe. Hoy, con la normativa oficial, cada día esa diferenciación es cada vez menor, precisamente porque no está regulada.&#34;</i><br />
<br />
Me muevo por toda Galicia así que me gustaría verlo y escucharlo de primera mano ¿Dónde dices que ocurre eso?<br />
<br />
<i>&#62;&#34;En cuanto al uso de la terminación ão y ões se utiliza en muchos pueblos cercanos a Portugal&#34;</i><br />
<br />
Una cosa es lo que se habla en una frontera y otra en el resto de un territorio. Lo mismo sucede en la frontera entre Brasil y Uruguay. No se habla castellano o portugués al 100% sino que en ambos lados se dan fenómenos de la otra lengua.<br />
<br />
<i>&#62;&#34;Insisto: a la hora de una normativa, poner una eñe en vez del conjunto 'nh' es solo una decisión política sin ninguna justificación, para diferenciar artificialmente gallego y portugués. La normativa actual sería correcta, si no fuese porque se diferencia de forma ilógica de los demás dialectos de la misma lengua.&#34;</i><br />
<br />
No es sólo <i>'ñ'</i> o <i>'nh'</i>, pero en fin, da igual. Si es una normativa política es una que está apoyada por la gente. Me he recorrido media Galicia y he escuchado muchas veces discusiones parecidas (sin participar). Lo que más se repetía era el rechazo a un gallego con grafía, gramática y normas portuguesas.<br />
<br />
Sólo en las universidades o en boca de gente próxima a corrientes reintegracionistas he visto un apoyo claro a esto último. Pero bueno, no soy lingüista. Que sabré yo, que sólo vivo aquí...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Flkn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539538</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>120</meneame:order>
		<meneame:user>--126779--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#120 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0120#c-120</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:35:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--126779--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0120#c-120</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-114" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0114#c-114" rel="nofollow">#114</a> La supervivencia del gallego vino de la mano de la analfabetización. Si vives en una aldea de mierda rodeado de tus familiares y vacas, dificilmente desde madrid van a venir a decirte que hables castellano. Después, claro, para hacer cualquier papeleo, se las veían los pobres, porque tenían que lidiar con la gentuza de la ciudad que se reían de ellos por hablar en &#34;paleto&#34;. <br />
<br />
Cuando se creó la norma ILG-RAG, había un grupo de estudio para decir dicha norma. Existía un grupo de gente que apoyaba la idea del reintegracionismo (misma lengua, tiremos por la grafía origial gallega, la utiliazda en portugal y brasil). Pero eso abriría la puerta a que los portugueses pudiesen entrar a galicia, y los que querían tener el culo calentito no querían tal cosa (los libros en gallego se compran por las bibliotecas públicas. Sin esas compras, no existirían, porque nadie lee en gallego; si se hubiese escogido norma portuguesa, entrarían los escritores de allí, que hay muchos y muy buenos, y los mediocres de galicia no se comerían un colín. Por supuesto, los buenos podrían vender en todo portugal y brasil....pero había que arriesgarse a ver si eran buenos o malos...).<br />
Al final (en resumen chusquero) el ILG y la RAG sacaron por sorpresa una norma &#34;aceptada&#34; sin haber estado presentes los defensores de la norma reintegracionista. Tras esto, hubo guerras (creeme, amenazas por teléfono, exigencias de no invitar a tal persona a cierto acto....) y durante los 80 medio-sobrevivieron 3 normas (máximos, mínimos y RAG-ILG). El apoyo total de la xunta a la RAG-ILG hizo que las otras normas quedasen renegadas. tras eso, y ante la desidia de los &#34;defensores del gallego&#34;, dichas normas quedaron en manos de unos pocos. Sólo dentro del independentismo se resistían a dejar los máximos. Y con ello, se radicalizó la imagen del reintegracionismo. <br />
<br />
Hoy, todos piensan qeu defender el reintegracionismo es ser un vendido a portugal, un terrorista que quiere cambiar españa por portugal. <br />
<br />
Gracias a los dioses del olimpo, se está cambiando esto. La AGLP, la AGAL... hay organizaciones serias, de lingüistas, que están colaborando en que nuestra lengua, &#34;verbo do bom Camoes, fala de Breogam&#34; vuelva al lugar que le corresponde: la lusofonia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--126779--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539522</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>119</meneame:order>
		<meneame:user>ilis</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#119 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0119#c-119</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:33:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ilis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0119#c-119</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-95" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c095#c-95" rel="nofollow">#95</a> Luego ya me fui acostumbrando <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/troll.png" alt=":troll:" title=":troll:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ilis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539516</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>118</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#118 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0118#c-118</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:33:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0118#c-118</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-110" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0110#c-110" rel="nofollow">#110</a> gallego y portugués son diferentes, pero no lo son lo suficiente como para considerarse lenguas diferentes, sino que esas diferencias pueden encajarse perfectamente como las propias de un dialecto. Te he puesto varias comparaciones entre las diferencias que tiene el gallego y castellano, con las que pueden tener el valenciano y el catalán, o el castellano de los países de Latinoamérica con el de alguna región de España. Son más que comparables los tres casos. Incluso podemos poner el inglés británico o el estadounidense y el de otras regiones.<br />
<br />
Dices que has sido incapaz de comunicarte con muchos portugueses. Es totalmente lógico, cuando hemos adoptado una normativa separatista, que ahonda en las diferencias y las promueve, en vez de mantener la similitudes y tratar de suavizar las diferencias. La normativa oficial divide e incomunica. Los valencianos hace tiempo que tienen acceso a TV3, igual que en Andalucía pueden ver canales de televisión donde se habla un castellano perfecto, igual que se puede ver TVE internacional desde los países de habla hispana. Y aún así, muchas veces me cuesta entender a un gaditano o a algún dominicano cuando habla. De la misma forma, hay valencianos a los que les cuesta entender a un catalán, más si es un catalán cerrado del rural.<br />
<br />
Yo no sé si la normativa AGAL es la adecuada, pero sé que la de la RAG no lo es. Creo que habría que matizar simplemente la AGAL lo suficiente como para que se adecue a las necesidades del idioma y de los hablantes, pero buscando no profundizar en las diferencias y manteniendo claramente las similitudes. Otra cuestión es la gente que ya ha aprendido la normativa RAG, pero créeme que no cuesta nada adaptarse a la AGAL y menos difícil sería adaptarse a una AGAL matizada para suavizar diferencias que se estudien. Y a cambio tendríamos acceso más fácil a todo el mundo de la lusofonía, a la larga sería muy positivo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539505</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>117</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#117 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0117#c-117</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:31:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0117#c-117</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539483</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>116</meneame:order>
		<meneame:user>--474991--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#116 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0116#c-116</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:28:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--474991--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0116#c-116</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-111" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0111#c-111" rel="nofollow">#111</a> Sabes tambien que pasa? que las variaciones por zona son tan amplias que a lo mejor tus abuelos hablan asi y los míos no. Segurança en mi vida lo he oído, pero hasta hace poco no sabía que irmán (que en mi zona se dice igual tanto masculino como femenino y tambien es una peculiaridad) tenía la variación irmao.<br />
Pero a mi, no se me ocurre decirle a nadie que lo diga asi que dios mio, ha perdido sus raices. Te digo yo que no es mi caso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--474991--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539457</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>115</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#115 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0115#c-115</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:26:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0115#c-115</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539449</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>114</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#114 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0114#c-114</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:25:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0114#c-114</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-102" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0102#c-102" rel="nofollow">#102</a> No estoy de acuerdo, ya que la imposición buscó la desaparición del gallego, no castellanizarlo y, aun así, sobrevivió. Desconozco si la norma RAG tuvo esa intención a la hora de utilizar el sistema gráfico actual que, además, te recuerdo que tiene diferencias con el castellano aunque sean pequeñas. Pero lo que si se con seguridad es que el <i>Rexurdimento</i> se produce al menos medio siglo antes de la fundación de la RAG y los autores de aquella época utilizaban el sistema gráfico actual, no siendo precisamente imbéciles. Aunque si es cierto que en el siglo XIX el analfabetismo existente podía frenar la expansión del idioma escrito de haber utilizado un sistema gráfico más cercano al portugués.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539437</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>113</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#113 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0113#c-113</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:24:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0113#c-113</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-106" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0106#c-106" rel="nofollow">#106</a> no me consta que la 'nh' se haya adoptado para distinguirse de nada, el gallego-portugués es una lengua más antigua que el castellano y se definió antes de que este existiera.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539436</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>112</meneame:order>
		<meneame:user>Flkn</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#112 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0112#c-112</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:24:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Flkn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0112#c-112</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-98" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c098#c-98" rel="nofollow">#98</a> Con respecto a los bloques y sus diferencias fundamentales: <a href="http://www.edu.xunta.es/centros/epapualbeiros/system/files/Unidade+2-Dialectoloxía.pdf" title="www.edu.xunta.es/centros/epapualbeiros/system/files/Unidade+2-Dialectoloxía.pdf" rel="nofollow">www.edu.xunta.es/centros/epapualbeiros/system/files/Unidade+2-Dialecto</a><br />
<br />
El seseo parcial/total sólo se da en el bloque occidental. Y no en todo el bloque occidental.<br />
<br />
Si intentas forzar una característica menor de un bloque extendiéndola a todo el gallego generas rechazo y es lo que no eres capaz de ver. Cuando crearon la norma trataron de crear una <i>koiné </i>de gallego, un registro de prestigio que todos pudieran hacer suyo.<br />
<br />
Si te fijas es algo muy parecido a lo que ocurre con el español internacional (neutro): es un idioma que nadie habla de forma natural pero todos lo entienden pues usa palabras comprensibles para la mayoría de hablantes del castellano, sea este americano o europeo. Sin embargo en España este tipo de español (hablado) genera un rechazo muy fuerte, muy similar a lo que ocurriría si la normativa del gallego fuese más cercana al portugués. Y eso que hablamos del mismo idioma, al menos nominalmente.<br />
<br />
Por cierto, el español neutro/internacional se usa, por ejemplo, en traducciones destinadas a múltiples países hispanohablantes:<br />
<br />
<a href="http://www.fundeu.es/escribireninternet/espanol-neutro-o-internacional/" title="www.fundeu.es/escribireninternet/espanol-neutro-o-internacional/" rel="nofollow">www.fundeu.es/escribireninternet/espanol-neutro-o-internacional/</a><br />
<br />
PD.: Acabo de pasarle lo que has dicho en tus comentarios a un galegofalante (no habla castellano salvo necesidad) que tengo a mi lado. Todavía se está descojonando <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Flkn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539420</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>111</meneame:order>
		<meneame:user>--126779--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#111 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0111#c-111</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:22:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--126779--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0111#c-111</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-109" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0109#c-109" rel="nofollow">#109</a> &#34; Yo me sé el normativo y no lo uso&#34; Querido amigo, bienvenido al maravilloso mundo de los que no entienden la diferencia entre hablar y escribir. <br />
<br />
Sobre que sean la misma lengua, yo no tengo duda alguna.<br />
sobre que suenen igual, sería de locos decir tal cosa. Del mismo modo que entender a un paraguayo es casi imposible por mucho de valladolid que sea uno, y del mismo modo que los de Minas se quedan atónitos al ver la forma en que habla alguien de Lisboa. <br />
Pero decir que no entiendes portugués es como decir que has perdido el gallego. Que hay cosas diferentes? Joder, claro. Pero desde hace unos años, vengo gravando a mis abuelas, contándome cualquier cosa. He descubierto palabras &#34;portuguesas&#34; que nadie &#34;en su sano juício&#34; y con el celga3 diría que son gallegas. (ahora me pongo en plan Blade Runner): Yo he oído cosas que no creerías <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> (ahora en serio, &#34;treme disso, por segurança&#34; no se enseña en la mierda esa que han creado y que llama &#34;galego normativo&#34;. Y no, no soy de Tui).<br />
<br />
Sobre lo de dialecto-idioma: ya sé que se ha creado una idea de que ser idioma es importante, y ser dialecto no lo es. En realidad es un tema más político que otra cosa.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--126779--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539366</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>110</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#110 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0110#c-110</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:16:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0110#c-110</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-101" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0101#c-101" rel="nofollow">#101</a> Pues no entiendo por que la solución tiene que ser converger con otro idioma distinto, que es el punto en el que estamos más en desacuerdo por lo que veo. Para mi, castellano, portugués y gallego son 3vidiomas distintos. Hasta tal punto que existen particularidades del portugués que lo hacen más cercano al castellano en algunos casos que el gallego. Para ti, gallego y portugués son dialectos del mismo idioma, cosa que por experiencia propia no es cierta ya que he sido incapaz de comunicarme con muchos portugueses, sobre todo del sur. No estoy en contra para nada de la promoción del gallego y, como tú, si que lo estoy de la existencia de dos corrientes normativas pero considero que las diferencias no radican únicamente en la escritura. Existen fonemas distintos entre el gallego y el portugés. 7 vocales vs 9 vocales.<br />
Creo en que, como en la RAE, la normativa debe adaptarse a la calle y no al revés, pero eso implica que el gallego de la RAG es mucho más próximo al que se utiliza que el de la AGAL. Se que a alguien que aprende a escribir le da igual usar una grafía u otra mientras se pronuncien igual y podría adaptarse a una normativa más reintegracionista. ¿Y los que ya aprendimos a escribir que hacemos? ¿Volvemos a la escuela los 2,5 millones de galegoparlantes?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539356</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>109</meneame:order>
		<meneame:user>--474991--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#109 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0109#c-109</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:15:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--474991--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0109#c-109</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-103" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0103#c-103" rel="nofollow">#103</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> y eso, claro, lo dices porque me conoces de toda la vida y sabes en qué hablo y cómo. <br />
De todas formas las lenguas evolucionan al ritmo de sus hablantes, y aunque en mi caso personal hablo practicamente igual que mis abuelos, no tengo ninguna paranoia lingüista-política con esto. Quieres decir que es igualito que el portugués? adelante, o que no es un idioma? adelante, o que si que lo es? adelante, con todo. Me la sopla.<br />
Mis hijos van a aprender a hablarlo como lo hablo yo. Yo me sé el normativo y no lo uso, ni conozco a nadie que lo use si no es por motivos politicos, asi que adelante convertidlo en lo que querais. Yo seguiré con el de mis abuelos. Que es un dialecto?? lo que querais, es con el que me crié, con el que me siento cómoda y con el que me identifico.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--474991--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539347</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>108</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#108 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0108#c-108</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:14:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0108#c-108</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-105" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0105#c-105" rel="nofollow">#105</a> pues yo te informo: en algunos colegios en Galicia se enseña la 'v' y la 'b' con pronunciación diferente. Vamos, te lo digo porque lo sé de primera mano, es decir, lo he visto yo mismo. Y sí, es una diferenciación de pronunciación que se da por zonas, pero que existe. Hoy, con la normativa oficial, cada día esa diferenciación es cada vez menor, precisamente porque no está regulada.<br />
<br />
En cuanto a las diferencias entre Miño y Minho, confirmas que son mínimas. Son el mismo tipo de diferencias que hay entre las hablas en castellano de diversas partes de España: Madrid, <i>Madrit</i>, <i>Madriz</i>, etc. Hay pronunciaciones para todos los gustos, y no te las pongo en fonemas porque no me apetece buscarlo. Si qiueres hablamos de la pronunciación gaditana, de la de Girona, la del castellano de A Coruña (el koruño), el bilbaíno, la de canarias, la de Perú o la de Chile. Cambian muchísimos aspectos de la pronunciación, pero son la misma lengua.<br />
<br />
En cuanto al uso de la terminación ão y ões se utiliza en muchos pueblos cercanos a Portugal, más en la zona oriental. Pero vamos, que es una muestra más de la evidente conexión que aún hoy en día existe entre los dialectos gallego y portugués del mismo idioma. Por supuesto, sigues inventándote que solo he &#34;leído&#34; sobre Galicia y que no conozco más allá, pero vamos, que tengo por norma no hablar sobre mi vida privada y voy a seguir haciéndolo. Simplemente te digo que no inventes dónde he vivido y dónde no, porque he dado sobradas muestras de saber perfectamente el terreno del que hablo.<br />
<br />
Insisto: a la hora de una normativa, poner una eñe en vez del conjunto 'nh' es solo una decisión política sin ninguna justificación, para diferenciar artificialmente gallego y portugués. La normativa actual sería correcta, si no fuese porque se diferencia de forma ilógica de los demás dialectos de la misma lengua.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539341</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>107</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#107 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0107#c-107</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:13:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0107#c-107</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539275</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>106</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#106 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0106#c-106</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 09:02:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0106#c-106</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539211</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>105</meneame:order>
		<meneame:user>Flkn</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#105 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0105#c-105</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 08:54:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Flkn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0105#c-105</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-98" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c098#c-98" rel="nofollow">#98</a> <i>&#62;&#34;En gallego también se pronuncia diferente la 'v' y la 'b', en muchas zonas se conserva esa diferencia e incluso hasta hace poco se enseñaba en las escuelas en Galicia.&#34;</i><br />
<br />
No, no se pronuncian diferente y si ocurriese sería muy anecdótico, no la norma. Te he puesto antes el IPA. He estudiado en Galicia, estoy en contacto con clientes que trabajan en colegios de educación de Galicia (galegofalantes) y esa afirmación también es falsa.<br />
<br />
<i>&#62;&#34;No hay ninguna diferencia sustancial entre Miño y Minho, no.&#34;</i><br />
<br />
Hay diferencia: Minho (PT: [ˈmiɲu]), Miño (ES: [ˈmiɲo]), Miño (GL: [ˈmiɲo])<br />
<br />
<i>&#62;&#34;En algunos lugares de Galicia incluso se pronuncia con la terminación ão y ões, igual que el seseo, y muchas otras similitudes que hacen que algunos dialectos del gallego sean prácticamente portugués. Es luego la normativa la que regula una oficialidad, la que busca un nexo común, pues la lengua estaba muy dispersa y atomizada. La normativa actual únicamente tuvo en cuenta las de Galicia más alejadas del portugués y más castellanizadas&#34;</i><br />
<br />
No -ão sino -ao (y -ões no lo usa nadie). El primero es muy local. Si memoria no me falla sólo se ve en la zona central y no en toda. El seseo no es global al gallego sino que pertenece a una franja de la zona occidental. Si la mayoría no <i>sesea </i> y se intentase hacer una normativa que lo forzase para todos lo único que conseguiría sería un rechazo muy alto.<br />
<br />
Y precisamente que digas que buscaron la más castellanizada demuestra que sólo has leído sobre el tema pero jamás has vivido aquí. Lo que más recuerdo es escuchar como rajaban de ella por ser demasiado <i>&#34;portuguesa&#34;</i>, que eso no era gallego de verdad sino portugués. Y esto en boca tanto de galegofalantes como de castellanohablantes <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Flkn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539083</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>104</meneame:order>
		<meneame:user>--126779--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#104 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0104#c-104</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 08:40:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--126779--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0104#c-104</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-24" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c024#c-24" rel="nofollow">#24</a> un imbécil.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--126779--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539079</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>103</meneame:order>
		<meneame:user>--126779--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>1</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#103 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0103#c-103</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 08:39:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--126779--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0103#c-103</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-57" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c057#c-57" rel="nofollow">#57</a> Pues eso es que tienes una carencia brutal de gallego. Tus abuelos no tendrían ese problema. A esto hemos llegado, a educar &#34;en gallego&#34; para que no exista el gallego. Triste futuro el de nuestro pueblo <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/undecided.png" alt=":-/" title=":-/ :/" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--126779--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17539043</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>102</meneame:order>
		<meneame:user>--126779--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#102 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0102#c-102</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 08:35:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--126779--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0102#c-102</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-100" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0100#c-100" rel="nofollow">#100</a> Es que no hubo evolución libre y lenta. hubo imposición.<br />
Por cierto, la norma RAG fué creada con la excusa de que el pueblo era tan imbécil qeu no podría mantener dos sistemas gráficos en la cabeza. Así de simple.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--126779--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17538930</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>101</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#101 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0101#c-101</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 08:22:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0101#c-101</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-100" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0100#c-100" rel="nofollow">#100</a> estás mezclando churras con merinas, hablando de reinos medievales y de hablar &#34;como hace 800 años&#34;, cuando nadie ha defendido tal cosa aquí. Tanto la normativa oficial de la RAG como la normativa reintegracionista de la AGAL, buscan simplemente poner una grafía al idioma gallego, transmitido por vía oral. Elegir una grafía u otra no afecta a la forma en que se habla y a una persona que lo aprende a escribir le daría igual escribir con 'z' o con 'ç', con 'ñ' o con 'nh', ya que representa la misma idea.<br />
<br />
La forma de que el gallego desaparezca es simple: no hacer una normativa efectiva, no promocionar el idioma, dar mucho más visibilidad al castellano, etc. Muchísimos productos se venden en supermercados con castellano y portugués, pero muy pocos incluyen el gallego oficial, porque no tiene la misma fuerza. El castellanizado del idioma gallego solo es la consecuencia de una nula regulación primero y una regulación ya castellanizada después, que romper la unidad del idioma. Curiosamente sí se está regulando todo el castellano, la RAE se abre todo lo posible a los dialectos latinoamericanos, a pesar de las múltiples diferencias que existen. ¿Por qué? Muy simple, porque una normativa amplia, flexible y que agrupe a cuantos más dialectos mejor, más fuerte y efectiva es.<br />
<br />
Insisto, aquí nadie habla de reinos medievales, se habla de cuestiones racionales: si en Galicia se habla el mismo idioma, con matices, que se habla en Portugal, Brasil, Angola y otros lugares, ¿por qué inventar una grafía que rompe con la historia del idioma y que lo separa del resto de dialectos de la misma lengua? No hay ninguna razón racional, solo razones políticas. La consecuencia evidente: el gallego no tiene capacidad alguna de sobrevivir como idioma ante la fuerza del castellano en la economía, Galicia no tiene industria siquiera ni producción audiovisual para promocionar su propio idioma.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17538842</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>100</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#100 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0100#c-100</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 08:13:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c0100#c-100</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-99" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c099#c-99" rel="nofollow">#99</a> conozco perfectamente la historia del gallego y se que su evolución no ha sido forzada sino adaptada ya que lo que se intentó fue su desaparición en varias ocasiones, no castellanizarlo. ¿Por qué narices tendría yo que adaptarme a escribirlo o hablarlo como hace 800 años sólo por capricho de algún nostálgico del reino da Galiza? Si el pueblo poco a poco evoluciona lenta y libremente recuperando grafías y vocablos medievales por mi perfecto, pero imposiciones por el hecho de que el gallego actual es la adaptación que hizo el idioma para poder resurgir, no.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17538734</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>99</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#99 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c099#c-99</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 07:53:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c099#c-99</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-87" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c087#c-87" rel="nofollow">#87</a> la evolución nunca se da &#34;por sí sola&#34;. El gallego estuvo prohibido en la escritura, los últimos escritos habían sido con grafías gallego-portuguesas y solo fue durante unos años, en el Rexurdimento, a finales del siglo XIX, cuando se empezó a escribirlo con las grafías que se conocían entonces, que eran las del castellano. En cuanto se recuperaron los textos antiguos y hubo más información, mucha gente comenzó a defender la grafía original gallego-portuguesa también a finales del siglo XIX.<br />
<br />
La cuestión es simple: el gallego NO se escribía y cuando se legalizó escribir en gallego, se aprobó una normativa artificial que nada tenía que ver con la tradición del idioma. La eñe es originaria del castellano, no la tenían ni el gallego, ni el catalán, ni el francés, ni el italiano... Se le puso al gallego de forma artificial para no reconocer que era la misma lengua (con matices) que se hablaba en Portugal o Brasil. Por supuesto la normativa actual es producto de una cuestión oficial, impuesta por el régimen post-franquista en la Transición.<br />
<br />
<a class="tooltip c:2464966-88" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c088#c-88" rel="nofollow">#88</a> cualquier normativa implica buscar un punto intermedio y ceder, de lo contrario no podría lograrse ninguna regulación de la lengua. Y por fortuna hay muchos valencianos que saben que hablan una variante del catalán/valenciano y no tienen ningún problema con ello.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17538693</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>98</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#98 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c098#c-98</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 07:44:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c098#c-98</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-86" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c086#c-86" rel="nofollow">#86</a> en gallego también se pronuncia diferente la 'v' y la 'b', en muchas zonas se conserva esa diferencia e incluso hasta hace poco se enseñaba en las escuelas en Galicia. No hay ninguna diferencia sustancial entre Miño y Minho, no.<br />
<br />
Vamos a ver, nadie dice que el gallego y el portugués sean iguales y se pronuncien exactamente igual, pues son dos dialectos diferentes, pero tampoco se pronuncian igual <i>meua</i> en valenciano y <i>meva</i> en catalán, o las vocales, y sin embargo se reconoce que son la misma lengua. Lo mismo con el castellano de Madrid, La Rioja, Málaga, Sevilla o Buenos Aires, son castellanos muy distintos con pronunciaciones distintas, que sin embargo se consideran la misma lengua.<br />
<br />
En algunos lugares de Galicia incluso se pronuncia con la terminación ão y ões, igual que el seseo, y muchas otras similitudes que hacen que algunos dialectos del gallego sean prácticamente portugués. Es luego la normativa la que regula una oficialidad, la que busca un nexo común, pues la lengua estaba muy dispersa y atomizada. La normativa actual únicamente tuvo en cuenta las de Galicia más alejadas del portugués y más castellanizadas, mientras que otros defendían una normativa que no rompiese lazos con el resto de la lengua que estaba más allá del río Minho.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17538052</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>97</meneame:order>
		<meneame:user>Aliuk</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#97 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c097#c-97</link>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2015 02:14:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aliuk</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c097#c-97</guid>
		<description><![CDATA[<p>Furrular que es el equivalente a funcionar</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Aliuk</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17536122</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>96</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#96 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c096#c-96</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 17:18:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c096#c-96</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17535490</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>95</meneame:order>
		<meneame:user>--12878--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#95 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c095#c-95</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 15:30:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--12878--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c095#c-95</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--12878--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17535382</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>94</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>-2</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#94 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c094#c-94</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 15:08:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c094#c-94</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17535356</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>93</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>-23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#93 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c093#c-93</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 15:03:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c093#c-93</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17535144</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>92</meneame:order>
		<meneame:user>LázaroCodesal</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#92 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c092#c-92</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 14:33:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LázaroCodesal</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c092#c-92</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-90" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c090#c-90" rel="nofollow">#90</a> Si te interesa mi vida personal, te la cuento...:<br />
realmente yo hablo gallego o castellano (o portugués, soy portugués) indistintamente, según las circunstancias y el interlocutor.<br />
Pienso en castellano, y me expreso mejor en castellano. Si la conversación requiere de palabras y lenguaje preciso uso castellano. <br />
En Galicia hay mucha gente que solo habla gallego (o lo habla con mas facilidad que con castellano), yo me adapto y colaboro al entendimiento. Hablo gallego, creo que bastante bien y con vocabulario variado. Con portugués, como ya dije, también.<br />
En este foro se habla mayormente en castellano y yo me expreso en castellano. Intento comunicarme y empatizar, no voy de provocador intolerante como tu....Ni tengo ninguna fobia a ningún idioma, como Marianico.<br />
Resumiendo, como dijo una vez delante de mi don Gonzalo (Torrente) a una pregunta similar : &#34;¡¡Oiga usted, jovencito, yo soy un hombre libre, y como tal hombre libre, escribo en el idioma que me da la gana¡¡&#34;.<br />
Pues eso, yo escribo también en el idioma que me da la gana y lo que no soy es galegofobo...como otros, ni presidente de <b>todos</b> los españoles.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>LázaroCodesal</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17534902</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>91</meneame:order>
		<meneame:user>--474991--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#91 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c091#c-91</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 14:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--474991--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c091#c-91</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-85" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c085#c-85" rel="nofollow">#85</a> Esto lo ha enviado un meneante gallego colega del becario que la escribió, y como Menéame está lleno de gallegos (o eso parece) pues hemos arrimado el hombro (o el voto) y la hemos subido a portada.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--474991--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17534246</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>90</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>-53</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#90 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c090#c-90</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 12:40:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c090#c-90</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17534204</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>89</meneame:order>
		<meneame:user>LázaroCodesal</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#89 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c089#c-89</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 12:34:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LázaroCodesal</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c089#c-89</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-10" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> Cierto. Cuando Madonna cantó en vigo salió al escenario diciendo &#34;boas noites Vigo&#34;. Marianico nunca ha dicho ni eso. <br />
El es de los del casino de pontevedra con sus bailes de puesta de largo y veranea en sanjenjo. No habla gallego, que eso es de pobres.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>LázaroCodesal</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17534170</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>88</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#88 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c088#c-88</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 12:28:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c088#c-88</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17534160</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>87</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#87 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c087#c-87</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 12:27:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c087#c-87</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-84" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c084#c-84" rel="nofollow">#84</a> Si es que similitudes las hay pero diferencias también. <a class="tooltip c:2464966-84" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c084#c-84" rel="nofollow">#84</a> ya te comenta algunas de tu ejemplo. En cuanto a &#34;unir idiomas&#34; creo que es una evolución que de darse debería ser por si sola y no forzarla utilizando grafías (ç, nh) portuguesas y eliminando las castellanas (ñ) para representar las mismas voces. Me sigue pareciendo una cuestión política y no técnica. El gallego ya se diferencia del castellano y el portugués por su propia evolución, no por normativa, y a la vez se han introducido elementos de ambos idiomas por cercanía.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17534121</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>86</meneame:order>
		<meneame:user>Flkn</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#86 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c086#c-86</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 12:21:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Flkn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c086#c-86</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-84" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c084#c-84" rel="nofollow">#84</a> <i>&#34;Se pronuncia igual el &#34;río Miño&#34; gallego que el río Minho de Portugal, o povo (pueblo en portugués) y pobo (pueblo en gallego), además de que la cedilla (ç) integra fenómenos del gallego excluidos de la normativa como es el seseo.&#34;</i><br />
<br />
Pobo y povo se pronuncian diferente. En portugués hay diferenciación V/B, en gallego y castellano no. Y como ya he dicho, en portugués hay más vocales así que tendría que consultar si Miño/Minho se pronuncian igual (sospecho que esa O es una vocal distinta a la que usamos en gallego y castellano), y la <i>ç</i> se podría aceptar como una equivalente a la S del seseo pero para mi oído no suena <i>exactamente</i> igual sino que más bien parece un siseo (ss).<br />
<br />
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Portuguese" title="en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Portuguese" rel="nofollow">en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Portuguese</a><br />
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Galician" title="en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Galician" rel="nofollow">en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Galician</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Flkn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17534103</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>85</meneame:order>
		<meneame:user>--425756--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#85 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c085#c-85</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 12:18:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--425756--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c085#c-85</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-64" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c064#c-64" rel="nofollow">#64</a> Y ya que estás, explicame la noticia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--425756--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533980</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>84</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#84 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c084#c-84</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 12:05:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c084#c-84</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-66" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c066#c-66" rel="nofollow">#66</a> <a class="tooltip c:2464966-83" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c083#c-83" rel="nofollow">#83</a> conozco perfectamente de lo que estoy hablando y lo que digo es que no hay diferencias a la hora de la relación con el gallego hablado, el que se utilice una normativa u otra para escribirlo. Hablamos de una normativa gráfica, no de cómo se habla. Y se podría adaptar conforme a las necesidades. Se pronuncia igual el &#34;río Miño&#34; gallego que el río Minho de Portugal, o povo (pueblo en portugués) y pobo (pueblo en gallego), además de que la cedilla (ç) integra fenómenos del gallego excluidos de la normativa como es el seseo.<br />
<br />
Nadie dice que en Galicia se tenga que hablar o escribir en portugués, sino que simplemente el mismo gallego normativo que hoy se utiliza, utilice la grafía del portugués en una normativa gallega reintegracionista, para no ahondar en diferencias de forma artificial, sino manteniendo las múltiples similitudes. Entre el catalán y el valenciano hay diferencias también, en pronunciación, en vocabulario, en algunas grafías, igual que en el mallorquín o el catalán que se habla en Aragón oriental. En todos esos casos hay grupos que defienden que no es catalán, de forma absolutamente ridícula, para dividir el idioma y por motivos políticos.<br />
<br />
No hay peor &#34;tufo político&#34; que utilizar la lengua para dividir, cuando debiera ser para unir. En el caso del gallego reintegracionista une al pueblo gallego con la lusofonía, mientras seguiría vinculada al resto de España por el castellano. No hay nada de &#34;antiespañolismo&#34; en defender una grafía portuguesa para el gallego, pero sí hay bastante &#34;antilusismo&#34; en la normativa oficial del gallego actual (mi opinión).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533451</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>83</meneame:order>
		<meneame:user>Flkn</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#83 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c083#c-83</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:59:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Flkn</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c083#c-83</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-66" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c066#c-66" rel="nofollow">#66</a> O incluso a Castelao. La normativa reintegracionista era demasiado rompedora con la lengua existente, hablada y escrita, y nadie la hubiera aceptado. Supongo que <a class="tooltip c:2464966-44" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c044#c-44" rel="nofollow">#44</a> no es de Galicia y sólo escribe en base a lo que dicen otros.<br />
<br />
Gallego y portugués son idiomas hermanos, pero no son gemelos. Esto no es un caso de Valenciano y Catalán donde la línea es muy difusa (si es que hay una) ya que aquí sí se aprecian diferencias en vocabulario (p.ej. falsos amigos), pronunciación (p.ej. mayor número de vocales, 7 del gallego vs 9 del portugués), gramática (P.ej. mesóclise), etc<br />
<br />
Quizás no sean suficientes para entender o hablar con un portugués (y viceversa) pero sí se aprecia una diferencia entre ambas lenguas lo suficientemente grande como para decir que son la misma.<br />
<br />
Disclaimer: No soy lingüista.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Flkn</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533400</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>82</meneame:order>
		<meneame:user>--13404--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#82 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c082#c-82</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:53:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--13404--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c082#c-82</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-80" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c080#c-80" rel="nofollow">#80</a> gracias. Es un sub muy interesante, pero hay que mantenerlo<br />
<br />
Todos los subs (sin estar subscrito) puedes verlos aquí de un vistazo (novedades) <a href="https://www.meneame.net/queue?meta=_*" title="www.meneame.net/queue?meta=_*" rel="nofollow">www.meneame.net/queue?meta=_*</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--13404--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533394</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>81</meneame:order>
		<meneame:user>maria1988</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#81 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c081#c-81</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:53:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria1988</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c081#c-81</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-24" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c024#c-24" rel="nofollow">#24</a> Un abrazo a todos los murcianos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>maria1988</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533360</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>80</meneame:order>
		<meneame:user>maria1988</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>31</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#80 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c080#c-80</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:49:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria1988</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c080#c-80</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-79" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c079#c-79" rel="nofollow">#79</a> Acabo de publicarla <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <br />
<a href="https://www.meneame.net/m/Visualdata/clasificacion-lenguas-romances" title="www.meneame.net/m/Visualdata/clasificacion-lenguas-romances" rel="nofollow">www.meneame.net/m/Visualdata/clasificacion-lenguas-romances</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>maria1988</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533291</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>79</meneame:order>
		<meneame:user>--13404--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#79 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c079#c-79</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:38:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--13404--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c079#c-79</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-39" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c039#c-39" rel="nofollow">#39</a> muy interesante. Puedes subirla al <a href="/m/VisualData" title="|VisualData">|VisualData</a><br />
<br />
<a class="tooltip c:2464966-20" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c020#c-20" rel="nofollow">#20</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--13404--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533283</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>78</meneame:order>
		<meneame:user>maria1988</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#78 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c078#c-78</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:37:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria1988</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c078#c-78</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-71" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c071#c-71" rel="nofollow">#71</a> El del Valle de Jálama. El Mirandés pertenece a la familia del Astur-Leonés, que está formado por Asturiano, Leonés y Mirandés.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>maria1988</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533277</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>77</meneame:order>
		<meneame:user>--442355--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#77 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c077#c-77</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--442355--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c077#c-77</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-73" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c073#c-73" rel="nofollow">#73</a> Dentro de España, hay lugares que te puede resultar dificil entender. Y si te vas a latinoamerica, no se si debido a la falta de estudios, entre el wey, la chinganda, la vaina.... no te enteras de nada.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--442355--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533270</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>76</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#76 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c076#c-76</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:35:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c076#c-76</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-69" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c069#c-69" rel="nofollow">#69</a> Se comunica &#34;perfectamente&#34; (y no lo considero tan sencillo) con un portugués del norte, pero no así con uno del sur. Las diferencias no radican únicamente en vocabulario y modismos. Existen también diferencias a nivel fonético (vocales y consonantes distintas) y verbal (se conjugan los verbos de forma distinta). En la práctica por supuesto que lo tiene más fácil un gallego para aprender portugués que un catalán, pero si Galicia fuera parte de Portugal, también lo tendría más fácil para aprender castellano que uno de Estoril.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533259</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>75</meneame:order>
		<meneame:user>--298049--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#75 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c075#c-75</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:34:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--298049--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c075#c-75</guid>
		<description><![CDATA[<p>otra <a href="/search?w=comments&#38;q=%23ListaChorra&#38;o=date">#ListaChorra</a><br />
<br />
Tanto apropiarse al final no lo conocerá ni Trump (Que habla castellano en la intimidad)<br />
<br />
<a href="https://www.meneame.net/story/diez-palabras-castellano-necesita-urgentemente-apropiarse-otros" title="www.meneame.net/story/diez-palabras-castellano-necesita-urgentemente-apropiarse-otros" rel="nofollow">www.meneame.net/story/diez-palabras-castellano-necesita-urgentemente-a</a><br />
<a href="https://www.meneame.net/story/10-palabras-castellano-necesita-apropiarse-urgentemente-euskera" title="www.meneame.net/story/10-palabras-castellano-necesita-apropiarse-urgentemente-euskera" rel="nofollow">www.meneame.net/story/10-palabras-castellano-necesita-apropiarse-urgen</a><br />
<a href="https://www.meneame.net/story/10-palabras-castellano-necesita-apropiarse-urgentemente-euskera-1" title="www.meneame.net/story/10-palabras-castellano-necesita-apropiarse-urgentemente-euskera-1" rel="nofollow">www.meneame.net/story/10-palabras-castellano-necesita-apropiarse-urgen</a><br />
<a href="https://www.meneame.net/story/diez-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-otros" title="www.meneame.net/story/diez-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-otros" rel="nofollow">www.meneame.net/story/diez-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urge</a><br />
<a href="https://www.meneame.net/story/diez-palabras-castellano-deberia-apropiarse-catalan-antes-sea" title="www.meneame.net/story/diez-palabras-castellano-deberia-apropiarse-catalan-antes-sea" rel="nofollow">www.meneame.net/story/diez-palabras-castellano-deberia-apropiarse-cata</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--298049--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533243</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>74</meneame:order>
		<meneame:user>Cantro</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#74 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c074#c-74</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:32:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cantro</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c074#c-74</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-37" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c037#c-37" rel="nofollow">#37</a> También conocido como &#34;merdear&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Cantro</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533236</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>73</meneame:order>
		<meneame:user>Cantro</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#73 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c073#c-73</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:30:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cantro</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c073#c-73</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-69" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c069#c-69" rel="nofollow">#69</a> Eso de que se comunica &#34;perfectamente&#34; <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
PD Me crié en la frontera y mi primera lengua es el gallego</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Cantro</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533228</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>72</meneame:order>
		<meneame:user>Cantro</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#72 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c072#c-72</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:29:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cantro</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c072#c-72</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-43" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c043#c-43" rel="nofollow">#43</a> Ni eso, o habría escrito correctamente &#34;pinchacarneiro&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Cantro</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533223</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>71</meneame:order>
		<meneame:user>Cantro</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#71 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c071#c-71</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:28:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cantro</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c071#c-71</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-39" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c039#c-39" rel="nofollow">#39</a> ¿La &#34;Fala&#34; es el gallego de Xálima o el Mirandés?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Cantro</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533208</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>70</meneame:order>
		<meneame:user>yomismovaya</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#70 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c070#c-70</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:27:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yomismovaya</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c070#c-70</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-68" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c068#c-68" rel="nofollow">#68</a> sapoconcho</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>yomismovaya</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533206</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>69</meneame:order>
		<meneame:user>--442355--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#69 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c069#c-69</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:26:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--442355--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c069#c-69</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-53" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c053#c-53" rel="nofollow">#53</a> Un gallego, sin unos estudios previos, se comunica perfectamente con un portugués. Y con un poco de estudios lo aprende perfectamente. Es como decir que el mexicano y el andaluz son lenguas independientes por utilizar vocabulario o modismos distintos. Dicho por una gallega, y que pueden confirmar o no los gallegos en esta sala. Si es cierta esa similitud, veo eones de veces más útil el gallego que el catalán.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--442355--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533199</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>68</meneame:order>
		<meneame:user>Cantro</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#68 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c068#c-68</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:26:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cantro</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c068#c-68</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-67" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c067#c-67" rel="nofollow">#67</a> chanfainas</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Cantro</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533177</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>67</meneame:order>
		<meneame:user>yomismovaya</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#67 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c067#c-67</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:24:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yomismovaya</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c067#c-67</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-63" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c063#c-63" rel="nofollow">#63</a> lambeconas</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>yomismovaya</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533158</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>66</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#66 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c066#c-66</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:21:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c066#c-66</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-44" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c044#c-44" rel="nofollow">#44</a> Leyendo a Rosalía, Pondal, o Blanco Amor encuentro muchísima más similitud con el gallego normativo actual que con el portugués. No soy filólogo así que no es más que una mera opinión, aunque sea de alguien que usa el gallego a diario. Si que percibo cierto tufo político en lo que a la guerra lingüística se refiere y creo que es contraproducente. Es más, veo bastante pobre como argumento nacionalista el defender la igualdad del gallego y el portugués. Más bien parece un argumento antiespañolista. Y no defenderé yo los argumentos del nacionalismo español pero no me parece correcto el uso político de la lengua.<br />
La calle no habla el normativo, pero se asemeja muchísimo más al normativo que al reintegracionista. Y una normativa siempre es necesaria pero debería ser esta la que se adaptara a la forma de usar el lenguaje de la gente y no al contrario.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533155</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>65</meneame:order>
		<meneame:user>--477411--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#65 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c065#c-65</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:20:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--477411--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c065#c-65</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--477411--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533148</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>64</meneame:order>
		<meneame:user>--474991--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>30</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#64 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c064#c-64</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:20:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--474991--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c064#c-64</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-45" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c045#c-45" rel="nofollow">#45</a> Meneame. Es una web con enlaces a noticias que cuelgan los usuarios, y los demás mediante sus votos las hacen subir o bajar en la lista de noticias. Más o menos. <br />
<br />
Si te referías al aparato en el que escribes es un ordenador. <br />
<br />
Si preguntas como puede ser que puedas hablar por una pantalla, con gente que no conoces, se llama Internet. <br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--474991--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533145</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>63</meneame:order>
		<meneame:user>ilis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#63 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c063#c-63</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:19:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ilis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c063#c-63</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-55" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c055#c-55" rel="nofollow">#55</a> Petapouco</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ilis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533135</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>62</meneame:order>
		<meneame:user>jrmagus</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#62 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c062#c-62</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:18:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jrmagus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c062#c-62</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-7" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> Envido más, con dos cojones.<br />
<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=ILG_04jSLqk" title="www.youtube.com/watch?v=ILG_04jSLqk" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=ILG_04jSLqk</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>jrmagus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533134</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>61</meneame:order>
		<meneame:user>lestat_1982</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#61 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c061#c-61</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:18:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lestat_1982</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c061#c-61</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-36" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c036#c-36" rel="nofollow">#36</a> pero la del cola cao?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>lestat_1982</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533128</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>60</meneame:order>
		<meneame:user>ilis</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>39</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#60 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c060#c-60</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:17:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ilis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c060#c-60</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-11" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> A mí la que más me impactó cuando salí de Galicia y vi que la gente no la entendía fue <i>reseso</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ilis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533121</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>59</meneame:order>
		<meneame:user>sivasalhort</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#59 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c059#c-59</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:15:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sivasalhort</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c059#c-59</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo sugiero que se incorporen al castellano palabras procedentes del argentino, como &#34;quilombo&#34;, palabra muy sonora y bonita que procede de alguna lengua del África occidental.<br />
<br />
&#34;Menudo quilombo se armó&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sivasalhort</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533120</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>58</meneame:order>
		<meneame:user>--82927--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#58 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c058#c-58</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:15:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--82927--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c058#c-58</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--82927--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533118</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>57</meneame:order>
		<meneame:user>--474991--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#57 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c057#c-57</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:14:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--474991--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c057#c-57</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-39" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c039#c-39" rel="nofollow">#39</a> Yo no voy a entrar en un debate sobre si son o no la misma lengua, sobre todo, porque cientificamente no tengo ni idea, que no soy lingüista...pero, tengo que decir, que aunque haciendi un esfuerzo podemos entendernos si un portugués hablante habla normal yo no le entiendo mas que una palabra de cada 10. <br />
Como un castellano hablante si le hablo gallego normal (por normal quiero decir a velocidad normal, sin evitar las palabras dificiles y sin hacer mimica)...si aún asi, creen los lingüistas que se trata del mismo idioma, pues yo no tengo nada que objetar.<br />
<br />
De todas formas, el debate lingüistico en esta noticia aburre.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--474991--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533117</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>56</meneame:order>
		<meneame:user>Espiñeta</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#56 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c056#c-56</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:14:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Espiñeta</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c056#c-56</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-53" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c053#c-53" rel="nofollow">#53</a> No creo que sea discutible, simplemente es contar isoglosas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Espiñeta</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533116</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>55</meneame:order>
		<meneame:user>yomismovaya</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#55 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c055#c-55</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:14:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yomismovaya</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c055#c-55</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-54" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c054#c-54" rel="nofollow">#54</a> pailan</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>yomismovaya</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533107</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>54</meneame:order>
		<meneame:user>ilis</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#54 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c054#c-54</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:12:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ilis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c054#c-54</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-51" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c051#c-51" rel="nofollow">#51</a> Miñaxoia</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ilis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533106</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>53</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#53 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c053#c-53</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:11:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c053#c-53</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-30" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> Sería discutible si se comparten más rasgos entre gallego y portugués o entre gallego y castellano, pero a mi parecer las tres lenguas tienen la suficiente entidad como para ser consideradas lenguas independientes.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533104</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>52</meneame:order>
		<meneame:user>--38321--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#52 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c052#c-52</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:11:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--38321--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c052#c-52</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-34" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c034#c-34" rel="nofollow">#34</a> <br />
<br />
Entonces la remotas tierras son Madrid, alejado de todas partes, no Galicia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--38321--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533101</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>51</meneame:order>
		<meneame:user>yomismovaya</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#51 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c051#c-51</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:11:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yomismovaya</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c051#c-51</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-48" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c048#c-48" rel="nofollow">#48</a> cheodemoscas</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>yomismovaya</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533099</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>50</meneame:order>
		<meneame:user>--38321--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>32</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#50 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c050#c-50</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:10:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--38321--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c050#c-50</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-29" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c029#c-29" rel="nofollow">#29</a> <br />
<br />
El catalán diría del Oeste.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--38321--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533094</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>49</meneame:order>
		<meneame:user>perico_de_los_palotes</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>79</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#49 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c049#c-49</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:09:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>perico_de_los_palotes</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c049#c-49</guid>
		<description><![CDATA[<p><i><b>60 anos querendo falar como os señoritos e agora resulta que os señoritos queren falar como nós</b></i><br />
<br />
Multiples aldeanos gallegos a servidora.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>perico_de_los_palotes</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533086</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>48</meneame:order>
		<meneame:user>pirolas</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#48 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c048#c-48</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:09:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pirolas</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c048#c-48</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-46" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c046#c-46" rel="nofollow">#46</a> caracona</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pirolas</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533084</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>47</meneame:order>
		<meneame:user>Opojetivo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#47 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c047#c-47</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:08:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Opojetivo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c047#c-47</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-11" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> pues cuando te ponga a pensar cuántas palabras catalanas usamos...<br />
O bueno, usan ellos. 1 de cada 2?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Opojetivo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533079</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>46</meneame:order>
		<meneame:user>yomismovaya</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#46 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c046#c-46</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:08:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yomismovaya</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c046#c-46</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-1" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> falapouco</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>yomismovaya</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533076</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>45</meneame:order>
		<meneame:user>--425756--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#45 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c045#c-45</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:07:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--425756--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c045#c-45</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pero esto que es!!?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--425756--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533074</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>44</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#44 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c044#c-44</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:07:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c044#c-44</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-25" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c025#c-25" rel="nofollow">#25</a> bueno, antes de la Transición el reintegracionismo era bastante influyente entre los intelectuales, que son los que definieron la normativa. La gente de los pueblos hablaba como sabía, un gallego caótico y disperso como también lo estaba el euskera antes del batua o el catalán/valenciano/balear aún hoy día. Aquí hablamos únicamente de una normativa y un debate filológico y político de si una lengua se considera dentro de la lusofonía o no, pero la gente de la calle no habla ni el normativo actual ni el reintegracionista, como bien dice este artículo.<br />
<br />
Y ya mi opinión es que aislar el gallego del resto de dialectos de su lengua es renunciar a la mayor parte de su historia y cultura escritas, con lo que ello conlleva (el gallego solo sirve para hablar con las vacas o solo lo hablan los nacionalistas), y lo que es más importante aún, es renunciar a la mayoría de la lengua actualmente hablada y escrita, que es la 5ª más hablada en el mundo. Romper la normativa fue un suicidio para el idioma. La gente de los pueblos habla como le da la gana todavía, pueden tener como referente la normativa actual pero habrían asumido también una más reintegracionista y además tendrían acceso a los productos y lecturas portuguesas, lo que ayudaría a reforzar el idioma.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533073</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>43</meneame:order>
		<meneame:user>Howard</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#43 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c043#c-43</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:07:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Howard</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c043#c-43</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-4" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> El autor creo que solo conoce el gallego de la TVG</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Howard</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533066</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>42</meneame:order>
		<meneame:user>yomismovaya</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#42 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c042#c-42</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:06:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yomismovaya</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c042#c-42</guid>
		<description><![CDATA[<p>barullo no area!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>yomismovaya</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533065</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>41</meneame:order>
		<meneame:user>Howard</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#41 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c041#c-41</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:06:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Howard</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c041#c-41</guid>
		<description><![CDATA[<p>No hace falta ponerse folklórico, &#34;guindar&#34; sin gheada también existe.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Howard</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533061</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>40</meneame:order>
		<meneame:user>--351168--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#40 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c040#c-40</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:05:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--351168--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c040#c-40</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-22" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c022#c-22" rel="nofollow">#22</a> Quizas sea un tema demasiado manido, el de los idiomas. Especialmente desde que los nacionalismos linguisticos tomaron auge, empezando por el nacionalismo espanol y continuando con el resto de idiomas y dialectos, falas y demas lenguajes. Que son utilizados apenas como disculpa para influenciarnos con el rancio nacionalismo, que es el peor de los colectivismo.<br />
<br />
<a class="tooltip c:2464966-21" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c021#c-21" rel="nofollow">#21</a> Me gustaria encontrar un linguista no ideologizado para investigar sus argumentos, ahora si lo que quieren es venderme la moto de reintegraciones, normativismo y demas, jamas tendran reconomiciento internacional.<br />
<br />
Como lusofalante, estoy en contra de la imposicion de idiomas, que cada uno se exprese como quiera, y se despoliticen los idiomas y la cultura en general.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--351168--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533058</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>39</meneame:order>
		<meneame:user>maria1988</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>79</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#39 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c039#c-39</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:05:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria1988</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c039#c-39</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-4" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Como dice <a class="tooltip c:2464966-20" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c020#c-20" rel="nofollow">#20</a>, sobra lo de castellano. El gallego está mucho más relacionado con le portugués, incluso muchos lingüistas lo consideran la misma lengua. Oficialmente, se trata de dos lenguas diferentes pertenecientes a la misma familia. Para que os hagáis una idea, la clasificación de las lenguas latinas de España es:<br />
<br />
1. Romance<br />
1.1. Ibero-Romance<br />
1.1.1. Ibero-Romance Occidental: Castellano, Astur-Leonés, Galaico-Portugués (Gallego, Portugués y Fala).<br />
1.1.2. Ibero-Romance Oriental u occitano-romances: Catalán, Occitano, Aragonés.<br />
<br />
Añado una imagen en la que se clasifican las lenguas romances</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>maria1988</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533057</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>38</meneame:order>
		<meneame:user>--474991--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#38 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c038#c-38</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:04:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--474991--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c038#c-38</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo añadiría: <b>pindiricos</b>, es el borde de una mesa, un mueble, una ventana. <br />
<br />
Es una de las palabras gallegas más bonita que conozco para mi.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--474991--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533050</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>37</meneame:order>
		<meneame:user>GoDie</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>31</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#37 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c037#c-37</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:03:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GoDie</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c037#c-37</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo añadiría poalla en vez de orballo, el orballo es casi lluvia, pero cuando hay poalla no se puede decir que llueva <br />
- ¿llueve? <br />
- No, es poalla.<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>GoDie</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533048</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>36</meneame:order>
		<meneame:user>--442355--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#36 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c036#c-36</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:03:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--442355--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c036#c-36</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo añadiría &#34;droja&#34;, que son drogas cuando estás con prespiputas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--442355--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533039</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>borteixo</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>48</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#35 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c035#c-35</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:02:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>borteixo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p>Comentario en el blog:<br />
Querido amigo, disculpa que coloque aquí mi comentario, pero este sitio web no publica ciertas críticas, a mi parecer constructivas, a ver si desde aquí lo puedo subir:<br />
<br />
A la atención del autor:<br />
<br />
Queda clara su calidad informativa al insinuar que &#34;o noso idioma&#34; es un dialecto de su &#34;superior&#34; lengua cervantina. Denota una grave ignorancia, y si, a veces es mejor hacerse el gallego y estarse calladito cuando no se conoce a fondo el tema. Como me decía mi abuela &#34;hai xente que solo sabe botar merda pola boca&#34; Déjeme enseñarle alguna otra expresión que utilizamos aquí para personas como usted: &#34;Falabarato, paspán, chambanacona, pailán, papón, chicaposas, pingamocos, papoio, panoco, burrán, papaostias, tatexo&#34;, y un largo etc. Escoja una, imprímala y enmarquela en su mesilla de noche, para que cuando la vea por las mañanas la vaya interiorizando. Ala! a rascar o carallo! apalpapirolos!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>borteixo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533037</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>mcfgdbbn3</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#34 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c034#c-34</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:01:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mcfgdbbn3</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-24" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c024#c-24" rel="nofollow">#24</a>: No dejan de ser unos 500 km desde Madrid.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mcfgdbbn3</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533036</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>--474991--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#33 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c033#c-33</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:01:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--474991--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-2" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Colgar? En mi casa se usa como sinónimo de tirar algo al suelo o a la basura o dejar todo desordenado. <br />
Ghindachela chaqueta cando pasaches ó lado. <br />
Ghinda esa bolsa. <br />
Non me deixes todo ghindado por ai. <br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> que grandes las abuelas. mil años hace que no uso esa palabra.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--474991--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533033</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>Extremófilo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#32 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c032#c-32</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:01:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Extremófilo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p>Rapa das bestas</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Extremófilo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533032</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>mcfgdbbn3</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#31 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c031#c-31</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mcfgdbbn3</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p>Que empiecen ellos recuperando las interrogaciones de apertura que ponía la gente y que &#34;misteriosamente&#34; fueron prohibidas desde arriba. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mcfgdbbn3</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533031</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>Espiñeta</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#30 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c030#c-30</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 10:01:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Espiñeta</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-18" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> Míralo de esta otra manera, gallego y portugués comparten más rasgos entre ellos que con ningún otro sistema lingüístico, incluido el latín.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Espiñeta</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533014</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>GoDie</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#29 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c029#c-29</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:58:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GoDie</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-24" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c024#c-24" rel="nofollow">#24</a> O un catalán</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>GoDie</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533013</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>borteixo</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#28 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c028#c-28</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:58:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>borteixo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-4" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> me ha puesto especialmente de mala ostia esa frasecita.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>borteixo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533011</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>--15092--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#27 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c027#c-27</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:57:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--15092--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p>Arrebolar, Aloumiñar</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--15092--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17533009</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>Ze7eN</meneame:user>
		<meneame:votes>10</meneame:votes>
		<meneame:karma>84</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#26 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c026#c-26</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:57:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ze7eN</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-2" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Yo añadiría bukake a la lista, que en gallego se dice &#34;quedeleite&#34;. (Tiene más gracia contado)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ze7eN</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532934</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#25 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c025#c-25</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:45:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-23" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c023#c-23" rel="nofollow">#23</a> Era y sigue siendo minoritaria. No digo que tenga más o menos razón en sus argumentos ni que tenga más o menos intelectuales a su favor, sino que el 99% de los textos en gallego utilizan el normativo y al bajar a la calle el gallego que oyes es de todo menos reintegracionista. La lengua a evolucionado de forma independiente, y será para bien o para mal según las ideas del que lo mire.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532929</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>--38321--</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>70</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#24 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c024#c-24</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:45:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--38321--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>el 100% de los habitantes de esas<b> lejanas tierras del noroeste</b> </i><br />
<br />
¿quien ha escrito esta gilipollez? ¿un murciano?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--38321--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532899</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#23 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c023#c-23</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:41:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-21" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c021#c-21" rel="nofollow">#21</a> no estoy de acuerdo con que la corriente &#34;reintegracionista&#34; fuese minoritaria. Al contrario, fue la mayoritaria hasta la Transición, en la cual determinados movimientos políticos en la RAG cambiaron las tornas. Este documental trata sobre ello: <a href="http://agal-gz.org/mais/decretofilgueira/" title="agal-gz.org/mais/decretofilgueira/" rel="nofollow">agal-gz.org/mais/decretofilgueira/</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532873</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>--151628--</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>66</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#22 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c022#c-22</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:38:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--151628--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-20" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c020#c-20" rel="nofollow">#20</a> <a class="tooltip c:2464966-21" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c021#c-21" rel="nofollow">#21</a> Siguiendo la historia, lo normal sería asumir que ambas eran la misma lengua hasta la independencia de Portugal, donde el gallego evolucionaría de forma distinta al mantener una relación estrecha con el castellano, siendo ambas básicamente variedades dialectales de la misma lengua, como indica <a class="tooltip c:2464966-12" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> <a class="tooltip c:2464966-17" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c017#c-17" rel="nofollow">#17</a>.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--151628--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532770</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>49</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#21 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c021#c-21</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:23:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-20" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c020#c-20" rel="nofollow">#20</a> Es un tema muy discutido y en lo único que hay consenso es en lo que he dicho: ambos proceden del latín. Y los lingüistas también tienen motivos ideológicos al buscar argumentos: normativistas vs reintegracionistas y lusistas. La segunda corriente ha sido muy minoritaria hasta bien entrado el siglo XX con el auge del nacionalismo gallego.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532720</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>--351168--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>37</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#20 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c020#c-20</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:16:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--351168--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-4" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> <a class="tooltip c:2464966-17" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c017#c-17" rel="nofollow">#17</a> <a class="tooltip c:2464966-18" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Diferenças_entre_o_galego_e_o_português" title="pt.wikipedia.org/wiki/Diferenças_entre_o_galego_e_o_português" rel="nofollow">pt.wikipedia.org/wiki/Diferenças_entre_o_galego_e_o_português</a><br />
<br />
<i>Havendo vários linguistas que as consideram a mesma língua[2] , tanto galegos quanto portugueses, e outros que a consideram línguas distintas</i><br />
<br />
Si no se ponen de acuerdo los linguistas con criterios linguisticos, como se van a poner los meneantes con motivos ideologicos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--351168--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532665</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#19 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c019#c-19</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:07:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-7" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> <a href="https://juanberpor.wordpress.com/2011/03/17/el-uso-de-la-palabra-carallo/" title="juanberpor.wordpress.com/2011/03/17/el-uso-de-la-palabra-carallo/" rel="nofollow">juanberpor.wordpress.com/2011/03/17/el-uso-de-la-palabra-carallo/</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532648</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>71</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#18 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c018#c-18</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:05:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-15" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> <i>&#34;Gallego y portugués son variantes de la misma lengua&#34;</i><br />
Si, el latín.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532642</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>30</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#17 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c017#c-17</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:04:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-15" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> tanto el gallego como el portugués son evoluciones de la misma lengua, no digo que sean la misma porque son dialectos distintos y como digo tienen ambas distintas influencias de otros idiomas. Pero por lo general comparten la mayoría de la estructura y vocabulario, y filológicamente se puede decir que son parte de un mismo sistema lingüístico.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532637</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#16 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c016#c-16</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 09:04:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-4" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532597</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>--480494--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#15 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c015#c-15</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:57:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--480494--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-12" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> <i>&#34;es una mezcla de castellano y portugués&#34;</i><br />
mentira<br />
<i>&#34;Gallego y portugués son variantes de la misma lengua&#34;</i><br />
ligeramente cierto</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--480494--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532578</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>Nonsí</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#14 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c014#c-14</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:54:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nonsí</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-4" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Vaiche boa, Vilaboa.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Nonsí</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532546</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>Nonsí</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#13 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c013#c-13</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:50:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nonsí</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-2" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Ghindar (de ahí ghindastre o guindastre = grúa) escrito con gh porque el sonido de la &#34;gheada&#34; no es exactamente igual al de la j castellana sino que es aspirado, más parecido al andaluz.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Nonsí</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532482</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>bensidhe</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>104</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#12 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c012#c-12</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:40:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bensidhe</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p>El artículo es interesante, pero falla al principio al decir que el gallego es una mezcla de castellano y portugués. Gallego y portugués son variantes de la misma lengua y, aunque el gallego tenga cierta influencia del castellano, también la tiene del asturiano e incluso ha importado palabras del catalán. Toda lengua tiene una historia de mestizaje con otras, pero el tronco y núcleo fundamental que no ha variado es la del gallego-portugués.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bensidhe</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532473</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>Xenófanes</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>30</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#11 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c011#c-11</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:39:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xenófanes</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hasta que no sales de Galicia no eres consciente del montón de palabras gallegas que usamos cuando hablamos castellano. Pota, colo o remexer son algunas que se me vienen ahora y que tienes que explicar. También la expresión no dar hecho algo parece que no se usa en castellano.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Xenófanes</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532455</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>mondoxibaro</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>66</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#10 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c010#c-10</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:35:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mondoxibaro</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-3" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> Mariano, no habla ni gallego.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mondoxibaro</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532435</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>--195023--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#9 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c09#c-9</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:31:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--195023--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ejem...<br />
<a href="http://lema.rae.es/drae/?val=Orvallo+" title="lema.rae.es/drae/?val=Orvallo+" rel="nofollow">lema.rae.es/drae/?val=Orvallo+</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--195023--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532416</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>pkreuzt</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#8 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c08#c-8</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:27:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pkreuzt</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>Lo mejor son las fotos que acompañan cada definición <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pkreuzt</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532415</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>--480494--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#7 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c07#c-7</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:26:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--480494--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Carallo con todas sus acepciones y frases hechas. La palabra más versátil que conozco.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--480494--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532411</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>--491031--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#6 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c06#c-6</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:26:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--491031--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#34;Singular cruce...&#34; o lengua palleiran cual can. No pillo bien esa retranca pero espero que lo sea.<br />
Estoy (orgulloso) en ese 31,2 pero no soy una víctima de la cultura <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/troll.png" alt=":troll:" title=":troll:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--491031--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532406</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>LuisPas</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>30</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#5 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c05#c-5</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:26:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>LuisPas</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2464966-4" href="https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> eso he pensado yo.<br />
lo de otra raza...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>LuisPas</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532396</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--151628--</meneame:user>
		<meneame:votes>10</meneame:votes>
		<meneame:karma>94</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#4 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c04#c-4</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:24:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--151628--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Cruce entre portugués y castellano?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--151628--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532395</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>--418333--</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>69</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#3 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c03#c-3</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:24:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--418333--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hilillosh</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--418333--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532363</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>earthboy</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#2 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c02#c-2</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:20:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>earthboy</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Añado &#34;Jindar&#34;, con gheada, como sinónimo de colgar. Aquí hablamos mucho de guillotinas, pero donde esté un buen pataleo gallego, que se quite lo francés.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>earthboy</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>17532352</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2464966</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>tiopio</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>55</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego</meneame:url>
		<title>#1 Doce palabras que el castellano debería apropiarse urgentemente del gallego</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c01#c-1</link>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2015 08:19:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tiopio</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/doce-palabras-castellano-deberia-apropiarse-urgentemente-gallego/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Trapallada.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tiopio</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
