Portada
mis comunidades
otras secciones
Hay una serie de palabras en inglés que los hispanohablantes pronunciamos mal. Veamos una lista y ¡corrijamos la mala pronunciación ;-)!
Hace trece años, el fotógrafo Miyoko Ihara comenzó tomando fotos de la incipiente relación entre ella ahora tiene 88 años de edad, abuela, Misa, y su impar-eyed gatito, Fukumaru. Desde que Misa encontró al gato abandonado en un cobertizo, la pareja apenas han estado nunca separados. Su hermosa amistad está documentada en un libro de fotos , Misao la Mama Grande y Fukumaru el gato.
Es innegable que hoy, al revisar muchas de las obras distópicas más aclamadas (no siempre por ello las más populares), podemos encontrar referencias que realmente ponen los pelos de punta por lo “proféticas” y acertadas que pueden llegar a ser. Echemos un vistazo a 10 ejemplos especialmente destacables, del más antiguo al más moderno…
«Está ocurriendo algo espantoso: está naciendo lo que yo llamo la moral del esclavo. José María Pemán escribió una vez: ''La criada se siente muy reconocida y muy contenta cuando ve a su señora lucir las joyas, porque al verla se cree que es ella la que está llevando las joyas''. Y esto es lo que les pasa a los españoles, o al menos a aquellos que no han abierto aún los ojos. Cuando alguien está defendiendo a quién le explota, a los ''mercados'' o a la clase política corrupta, ha llegado al nivel más bajo al que puede llegar un ser humano: bendecir a la porra que le golpea, besar las botas que le pisan.
Es patético, asqueroso y muy triste que la moral del esclavo sea el pan de cada día de este país. De este país y de todos los demás, en realidad. Pero vamos a ver ¿cómo es posible que alguien que no posea capital defienda un sistema en el que los únicos que mandan son los que poseen capital?»
Julio Anguita