mechmerchan

#2 ya hay alguna que otra peli porno grabada con GoPro

mechmerchan

#1 si ha sido un error, muchas gracias por el aviso

mechmerchan

#8 Si el bocado no lo parece para nada, no se ven marcas como en otros ataques de tiburon, de haberse roto por un impacto, la chica por lo menos, tendria que haber salido despedida lejos de la tabla de alguna forma por el choque.

mechmerchan

#3 Completamente de acuerdo, aparte la reaccion es muy floja, a mi me faltarian brazos para nadar y pulmones para chillar en una situacion asi.

mechmerchan

#5 Si las imagenes son muy dudosas, aun no encuentro una explicacion clara, salvo que la tabla estaba rota de antemano, aunque con una tabla partida no es nada facil navegar tan lejos de la costa.

D

#6 o puede que lo de que ha roto sea inventado. Como mucho pudo hacerle una grieta o sacarle un pequeño bocado, aunque esto último incluso lo dudo.

mechmerchan

#8 Si el bocado no lo parece para nada, no se ven marcas como en otros ataques de tiburon, de haberse roto por un impacto, la chica por lo menos, tendria que haber salido despedida lejos de la tabla de alguna forma por el choque.

mechmerchan

#5 Gracias por el consejo, pero lo vi tarde :(.
Si justo eso, yo conocia hacer "la tortuga" pero referido a lo que dices, ya que mi zona de baño suele ser Cantabria.
Saludos.

mechmerchan

#2 Creo que en español es correcto decir "Hawai" con una unica i latina,en ingles es indiscutible que se escribe "Hawaii".

D

#4 Los nombres de lugar deben escribirse en la lengua nativa, en este caso el hawaiano, el inglés lo único que hizo es adoptar la forma nativa. La RAE se empeña erroneamente en españolizar todos los nombres propios sin sentido, en este caso basta tener dos iis seguidas para condenar una palabra que es la que usa en el mundo.

Formalmente tienes razón la RAE dice que es así, es mucho más inteligente lo que hace el idioma inglés, adoptar la forma original, incluso aunque en ingles también las dos iis seguidas son impropias de ese idioma.

La RAE es un cáncer para el idioma español, están empeñados en separarse del mundo en el que viven, yo estoy contra ellos. Por razones como esta el inglés es el idioma del mundo y no el español o el francés empeñados en mantener rijosas academias de viejecitos conservadores.

PD: ¿Por qué no Havái? Es mucho más correcto desde el punto de vista de una normativa inflexible.

mechmerchan

#1 Me anoto la expresión, no la conocia, aqui por ejemplo usamos siempre hacer "un pato" cuando nos referimos a esa accion.

Bojan

#3 Te aconsejo que autodescartes la noticia para que no te afecte al karma. Está condenada a descartes por los votos irrelevantes que se van a ir contagiando.

Por mi zona, Catalunya lo llamamos hacer la tortuga, pero una vez en Cantabria usaban "la tortuga" para lanzarte de punta contra la ola con la tabla.

mechmerchan

#5 Gracias por el consejo, pero lo vi tarde :(.
Si justo eso, yo conocia hacer "la tortuga" pero referido a lo que dices, ya que mi zona de baño suele ser Cantabria.
Saludos.