Cosechó 44 nominaciones, 18 Grammy y 75 millones de discos vendidos La diva de Memphis llevaba años luchando contra el cáncer Franklin aún tuvo tiempo de grabar un último disco, 'A Brand New Me' Llegó incluso a reemplazar a Luciano Pavarotti en los Grammy de 1998
#18 No pasa nada, hombre. Has enviado una noticia de un medio AEDE unos segundos más tarde que otra versión en inglés no-AEDE. El inglés nunca ha sido un problema en Menéame, pero lo de AEDE sí, ya sabes.
#19 No si lo digo por los ataques de patio de colegio de Charles_Dexter_Ward y Larebeliondelasmasas, me da igual que tumben la noticia igual que me ha pasado con muchas otras. Lo vi en twitter y la única referencia que encontré en español fue esta, medio AEDE pero a fin de cuentas un medio con la noticia en español.
En vez de agradecer que se participe activamente en la comunidad, tiren abajo o no la noticia porque interese más o menos, esto ya parece forocoches donde se va a atacar a quién intenta aportar. De hecho, ya ando buscando alternativas a meneame en español porque aquí la muchedumbre irrespetuosa y broma fácil en los comentarios de los envíos empieza a tener demasiada relevancia.
#20 Ningún ataque por mi parte, de patio de colegio ha sido tu berrinche.
Puedes seguir llorando todo lo que quieras, tu envío es DUPLICADO y las noticias en inglés no son ningún problema en MNM.
Te cuento más: eres tan infantil que has editado tu comentario para que no aparezca la referencia. Tarde.
LLORÓN Y TRAMPOSO.
Al ignore.
Y si no estás contento aquí ya sabes; Puerta, Camino y Mondoño.
Comentarios
#0 AEDE.
Y dupe Fallece Aretha Franklin [eng]
Fallece Aretha Franklin [eng]
bloomberg.comQue decanse en paz.
#2 Ambas han sido publicadas a la vez...
#1 Y duplicada. #0 La tienes justo debajo, por segundos.
#5 En inglés. Y no esperaba menos de@javierb
#4 La tuya unos segundos más tarde que la otra. Si no, estaría la primera.
#4 La foto finish te quita la razón, no al tiempo no.
#6 Que esté en inglés no es ningún problema ni óbice de nada.
#7 De todas formas la otra noticia es en inglés
#8 Porque todo el mundo en MNM tiene un inglés fluido.
#9 Como sus canciones.
#10 Te dejo con tu berrinche. Que pases un buen día.
#12 ¿Berrinche?, en fin.
#11 No es lo mismo escuchar una canción que leer.
#14 No, necesitas mucho más nivel de inglés para entender canciones.
#15 Bueno vamos a dejarlo. No hay nada peor que quién no quiere entender.
#12 Menuda pataleta lleva
... alucino
#18 No pasa nada, hombre. Has enviado una noticia de un medio AEDE unos segundos más tarde que otra versión en inglés no-AEDE. El inglés nunca ha sido un problema en Menéame, pero lo de AEDE sí, ya sabes.
#19 No si lo digo por los ataques de patio de colegio de Charles_Dexter_Ward y Larebeliondelasmasas, me da igual que tumben la noticia igual que me ha pasado con muchas otras. Lo vi en twitter y la única referencia que encontré en español fue esta, medio AEDE pero a fin de cuentas un medio con la noticia en español.
En vez de agradecer que se participe activamente en la comunidad, tiren abajo o no la noticia porque interese más o menos, esto ya parece forocoches donde se va a atacar a quién intenta aportar. De hecho, ya ando buscando alternativas a meneame en español porque aquí la muchedumbre irrespetuosa y broma fácil en los comentarios de los envíos empieza a tener demasiada relevancia.
#20 Ningún ataque por mi parte, de patio de colegio ha sido tu berrinche.
Puedes seguir llorando todo lo que quieras, tu envío es DUPLICADO y las noticias en inglés no son ningún problema en MNM.
#21 Aha, cuéntame más.
Te cuento más: eres tan infantil que has editado tu comentario para que no aparezca la referencia. Tarde.
LLORÓN Y TRAMPOSO.
Al ignore.
Y si no estás contento aquí ya sabes; Puerta, Camino y Mondoño.
¿...?, en fin lo dicho, alucino.