252 meneos

Lingüistas extremeños promueven la creación de una lengua común europea bautizada como 'europaio'

El objetivo es conseguir una mayor integración política y social en la UE, que además ahorraría 1.000 millones de euros anuales en traducciones. Esta nueva lengua no supondría la eliminación de las lenguas propias de cada Estado. Un artículo bastante interesante, que el autor resume en: ¿Qué sentido tiene estudiar obligatoriamente desde primaria una lengua extranjera como el inglés? ¿no tiene más sentido estudiar una lengua propia europea, procedente de la 'lengua abuela' del español?

negativos: 9   usuarios: 252   anónimos: 0  
compartir:  twitter  facebook  tuenti  
  1. #1   ¿Alguién les ha hablado a esta gente del esperanto?

    Y otra cosa, en su web dicen que lengua en Europaio se dice Dnghu. ¿Como se pronuncia eso?
    188  votos: 30   link
    el 31-03-2007 20:00 UTC por angelitoMagno angelitoMagno
  2. #2   La pregunta final da qué pensar. Es cierto que para estudiar el inglés, que es el idioma que se está haciendo internacional, mejor estudiar una lengua común europea. Me parece muy interesante el artículo, no imaginaba que había gente dedicándose a estas cosas :-)
    19  votos: 10   link
    el 31-03-2007 20:01 UTC por Corr Corr
  3. #3   Una normalización lingüística cuesta muchísimo más dinero del que ahorra (del que ahorra a larguísimo plazo). Ésta, en concreto, es una mamarrachada.
    143  votos: 25   link
    el 31-03-2007 20:02 UTC por --2733-- --2733--
  4. #4   Ya existe el esperanto, o la interlingua (un latín de plastiquete pero que se aprende y se entiende muy bien)...

    ¿Y esta gente es lingüista?

    En fin, a ver si me pongo y propongo un nuevo sistema numeral basado en 10 cifras, vais a flipar... :-P
    123  votos: 18   link
    el 31-03-2007 20:07 UTC por jotape jotape
  5. #5   #3 no creo que el objetivo principal sea el de ahorrar dinero
    93  votos: 12   link
    el 31-03-2007 20:08 UTC por Corr Corr
  6. #6   #4, pues yo voy a hacer uno basado en solo 2 cifras. Lo llamaré el dual.

    #5, no me invento nada: ellos lo colocan como uno de los principales, por eso lo rebato.
    6  votos: 4   link
    el 31-03-2007 20:11 UTC por --2733-- --2733--
  7. #7   Si al final acabaremos todos hablando en Neolengua
    27  votos: 7   link
    el 31-03-2007 20:17 UTC por mindframe mindframe
  8. #8   I think aquesta lingüa künstlich il n'a pas mucho sentido.
    160  votos: 25   link
    el 31-03-2007 20:23 UTC por LuisCobos LuisCobos
  9. #9   yo creo que tienen que estar de cachondeo... xD
    5  votos: 8   link
    el 31-03-2007 20:30 UTC por --2479-- --2479--
  10. #10   otra mas...
    17  votos: 5   link
    el 31-03-2007 20:31 UTC por MarioQuartz MarioQuartz
  11. #11   ¿no tiene más sentido estudiar una lengua propia europea, procedente de la 'lengua abuela' del español?

    ¿Mejor una lengua inventada, muerta porque no es propia de ningún pueblo ni tendría hablantes que la tuvieran por lengua materna, que una extranjera? Ya puestos, podríamos estudiar élfico. ¿En serio dan subvenciones por tener ideas tan "brillantes"? Ah, y el inglés es una lengua europea.
    123  votos: 20   link
    el 31-03-2007 20:53 UTC por ventomareiro ventomareiro
  12. #12   Hay por ahi un programa para crearte tu propia lengua, asi que dispuestos a crear...
    15  votos: 5   link
    el 31-03-2007 21:00 UTC por FunFrock1 FunFrock1
  13. #13   "El objetivo es conseguir una mayor integración política y social en la UE, que además ahorraría 1.000 millones de euros anuales en traducciones"

    Eso se lograría mucho más fácilmente adoptando el esperanto.

    Más info:
    www.2-2.se
    www.espetanto.net
    www.lernu.net
    meneame.net/search/tag%3Aesperanto
    89  votos: 15   link
    el 31-03-2007 21:34 UTC por Fajro Fajro
  14. #14   Ay el Europaaaaaaio, que no hacéis como los gitanus que ya hablamus el kaló xD
    169  votos: 29   link
    el 31-03-2007 22:25 UTC por --6352-- --6352--
  15. #15   #13 aún más fácil, adoptando el inglés.
    6  votos: 23   link
    el 01-04-2007 00:12 UTC por odub odub
  16. #16   Pero si ya hay una segunda lengua que hablamos todos y que podría servir: EL HOYGAN!
    43  votos: 15   link
    el 01-04-2007 00:28 UTC por ssssss ssssss
  17. #17   El idioma esta tan vivo que no hace falta inventarse ninguno, dentro de un par de siglos todos hablaremos el mismo idioma y todo gracias a internet
    1  votos: 8   link
    el 01-04-2007 00:44 UTC por ngsdavid ngsdavid
  18. #18   cuanto menos es gracioso el meollo que han montao ... je je je a mi europaio me suena a "el conjunto de lenguas de las que proviene el Tanaco, habla gitana"

    siempre hay noticias muy divertidas aquí !
    -6  votos: 2   link
    el 01-04-2007 02:15 UTC por duff duff
  19. #19   El problema de adaptar una lengua ya existente como lengua oficial es que eso nos lleva a que antiguas rencillas salgan a la luz, porque.... ¿que lengua usarías? la que mas personas en el mundo "hablasen" (y digo hablar de verdad, no chapurrear "¿jau har llu?" y quedarse tan tranquilo), la que mas personas hablasen en la UE......U otras razones menos..... bueno ... menos faciles de vender.

    Creo que intentar crear un idioma equidistante del alemán, búlgaro, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, occitano(hablado en Francia), catalán, francés, griego, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano, sueco....(El Eusquera no pongo porque hacer algo equidistante de ese idioma y cualquier otro sería como hacer un coche parecido a un pez y a las ondas de radio... Es sabido que una de las características de este idioma es que no se encuentra ninguna relación con el resto de las lenguas del mundo?
    (Algunos sacados de europa.eu/languages/es/document/59)

    Es algo dificil crear esa equidistancia, pero a la hora de aprender es mas "homogeneizador", además la razón principal para crear esta lengua no es tan solo el dienro a ahorrar en traducción, es mas facil sentirse unido si se habla el mismo idioma, y así crear un sentimiento de "nación" que actualmente no existe en la UE, por no decir la potenciación tan increible que sería para la investigación e información entre empresas dentro de la UE.
    35  votos: 6   link
    el 01-04-2007 06:46 UTC por WcPC WcPC
  20. #20   Hace tiempo comenté algo relacionado con el tema meneame.net/story/vuelve-latin-la-union-europea#comment-37 , el problema de todos los idiomas inventados como el esperanto.

    1- No tienen una tradición detrás.

    Nunca tendrán la profundidad cultural de una lengua natural, los escritos en latín o en griego son vastísimos en temas como filosofía, literatura, historia, ciencias, espiritualidad,... cubren todos los frentes y en cantidad. Además la poesía de un lenguaje artificial no es muy "poética".

    Es necesaria una tradicción mantenida y extendida ampliamente en el tiempo para perfeccionar una lengua pues la práctica lleva a la perfección. Si se escoge una lengua artificial habría que empezar desde cero y desde un punto más imperfecto y sin apenas manifestaciones culturales con lo que la lengua tendrá menos vehículos para llegar a las personas que quieran aprenderla.

    2- No son consecuencia de un proceso natural y espontáneo de formación y evolución, no son creadas por la gente, sino que son creadas artificialmente por un grupo reducido y escogido de expertos.

    Como los creadores de la lengua son pocos podrán surgir errores o necesidades no planeadas anteriormente lo que llevará a sucesivas revisiones posteriores que habrá que volver a aprender, tal y cómo ha pasado con el Esperanto y su revisión posterior, el Ido. Todo esto es consecuencia del punto uno, de no tener una tradición detrás.

    Además, el pequeño grupo de expertos tendrían un poder enorme sobre los hablantes del idioma inventado, el paradigma cambiaría. Ahora la gente crea el idioma y la RAE lo "oficializa", pero en la adopción de un lenguaje inventado estos es al revés, los expertos imponen su visión de la lengua como la correcta y la gente debe de adaptarse a ella, con lo que al lengua no se adaptaría a las necesidades de la gente (no a todas).

    3- Una lengua artificial no tiene "alma", no ha acompañado al hombre durante su evolución, durante la evolución de sus ideas, de su cultura... en ese sentido una lengua natural es reflejo del hombre, de su evolución, mentalidad y cultura. La lengua se refleja en la forma de pensar y la forma de pensar en la lengua.

    Personalmente prefiero como lengua internacional una lengua muerta como el latín o el griego antiguo, Grecia y Roma fueron los cimientos de la civilización occidental, si queremos un punto común para todos el principio de todo no parece una mala idea.

    Quizás, incluso Interlingua, con su idea de "latín moderno" se aproxime a la idea de intentar recuperar el latín como idioma multicultural.
    71  votos: 15   link
    el 01-04-2007 08:50 UTC por nibelungo nibelungo
  21. #21   #20 tienes razon, el latin seria la mejor solucion
    -11  votos: 4   link
    el 01-04-2007 10:07 UTC por --5475-- --5475--
  22. #22   Inglés, esperanto, latín, interlingüa... ¡chorradas! Si va a haber una lengua común europea, tiene que ser el klingon (en.wikipedia.org/wiki/Klingon_language).
    48  votos: 16   link
    el 01-04-2007 11:10 UTC por Penetrator Penetrator
  23. #24   Lo único que necesita Europa para tener una unión totalmente efectiva a nivel comercial, científico, etc. es una lengua común. Sería algo estupendo aunque en realidad el inglés ya hace esa función en parte.
    17  votos: 4   link
    el 01-04-2007 20:15 UTC por ibanez ibanez
  24. #25   ¿Euro-payo? Menudo cachondeo...
    -6  votos: 4   link
    el 01-04-2007 20:16 UTC por inmolatus inmolatus
  25. #26   Ahora comprendo en lo que se dedican los fondos de I+d de España. A ver los miles de millones de Euros que se les da a las universidades, cuantas patentes o dinero se ha conseguido. ZERO PATATEROOOOOOOOOO

    Es más seguro que si alguien encuentra algo que se pueda ganar dinero, se monta su empresa y se queda el beneficio.....

    Esto es España,
    -29  votos: 7   link
    el 01-04-2007 20:17 UTC por miguell miguell
  26. #27   #20 Se ve que no tienes demasiada información sobre las lenguas internacionales artificiales, y en concreto sobre el Esperanto.

    El Esperanto sí tiene cultura propia. Es más, tiene una cultura propia como lengua, al contrario que las lenguas nativas que tienen la cultura del lugar originario y por lo tanto puede no gustarle a todos los hablantes.

    El Esperanto salió a la luz en 1887 y ha ido cambiando hasta nuestros días. Cuando se dió a conocer era más bien artificial pero todos estos años ha ido evolucionando a partir de los que lo hablaban, que era gente de todo el mundo. Por lo tanto sí refleja el pensamiento de la comunidad hablante.

    Respecto a la poesía, hay buenísimos poetas en Esperanto, yo también pensaba que no se podía hacer poesía bella en esta lengua pero he visto poemas que suenan tan naturales y bellos como las demás lenguas "no artificiales".

    Por último, el Esperanto tiene los aspectos más ventajosos de la mayoría de las lenguas del mundo, además de sus propios giros y trucos en situaciones ambiguas o forzadas.

    Aparte de todo esto ya se sabe todas las ventajas más conocidas: neutralidad, claridad, facilidad y utilidad.

    Y que los europeos aprendiesen el Esperanto es tan fácil como fomentarlo y que se pueda elegir como optativa en vez del Inglés, seguramente mucha gente lo elegiría porque solo haría falta un curso para aprenderlo perfectamente, si no, con un curso de pocas horas es suficiente.
    61  votos: 11   link
    el 01-04-2007 20:20 UTC por Intern Intern
  27. #28   en fin...
    -35  votos: 7   link
    el 01-04-2007 20:31 UTC por expedienteomega expedienteomega
  28. #29   "El lenguaje describe una forma de ver la realidad, cada vez que se pierde un idioma se pierde una forma diferente de ver el mundo".
    26  votos: 8   link
    el 01-04-2007 20:44 UTC por joivir joivir
  29. #30   menuda fumada.
    0  votos: 3   link
    el 01-04-2007 20:55 UTC por AntonioBazalo AntonioBazalo
  30. #31   #16 El HOYGAN este de donde surge, cuanto hace que existe ¿de algún comentario?
    -20  votos: 4   link
    el 01-04-2007 21:17 UTC por Zzelp Zzelp
  31. #32   Yo me quedo con la interlingua. Sin tener ni idea de ella, se entiende bastante bien....
    -13  votos: 3   link
    el 01-04-2007 21:29 UTC por cubano cubano
  32. #33   Y ahí va la propuesta estúpida de la semana.
    -8  votos: 6   link
    el 01-04-2007 21:31 UTC por Esperpentico Esperpentico
  33. #34   #0 NO, no tiene mñas sentido estudiar eso que el inglés, ya que eso solo serviría para Europa y el inglés para todo el mundo.
    -12  votos: 5   link
    el 01-04-2007 21:55 UTC por pandora2x pandora2x
  34. #35   Un idioma comun, ahorra 1.000 millones en traducciones de la UE.
    Cerrar la UE, muchos mas millones ahorrados.
    -5  votos: 6   link
    el 01-04-2007 22:07 UTC por vaasereso vaasereso
  35. #36   "ahorraría 1.000 millones de euros anuales en traducciones"

    Pero qué mentira más grande dios mío.

    Nada más tener que traducir de todas las lenguas oficiales al eurapio ya
    sobrepasaría esa cantidad.. y si incluimos los gastos de formación y
    educación del personal para que conociesen el idioma ya mejor ni hablamos.
    -14  votos: 5   link
    el 01-04-2007 22:13 UTC por twentydur twentydur
  36. #39   #37 ¿Ese Esperando de que sitio es? Porque vaya manera de escribirlo si no... :-S
    -40  votos: 6   link
    el 01-04-2007 22:23 UTC por Intern Intern
  37. #42   Además el indoeuropeo no es la lengua madre de todas las habladas hoy en día en Europa. El euskera se sabe que es anterior.
    12  votos: 1   link
    el 01-04-2007 23:18 UTC por Elstempsmoderns Elstempsmoderns
  38. #43   La mejor es interlingüa, es extremadamente entendible sin mayores conocimientos. Busquen y lean. Realmente sirve.
    Y si no, se pueden abandonar los orgullos y admitir que el inglés ya es -de hecho- la lengua internacional. Pragmatismo, por favor.
    5  votos: 2   link
    el 01-04-2007 23:48 UTC por Lexxvs Lexxvs
  39. #44   Esperanto carallo, esperanto! e que se deixen de parvadas!
    18  votos: 2   link
    el 01-04-2007 23:50 UTC por --31185-- --31185--
  40. #45   EUROPAYO Y EUROCHACHO JOAJOAOAOA
    0  votos: 1   link
    el 02-04-2007 05:21 UTC por Undefined Undefined
  41. #46   # 20

    El esperanto es una lengua artificial, surgida de un "laboratorio de expertos", no es una lengua surgida de un proceso natural y continuo de evolución. No tiene una tradición detrás, los creadores del lenguaje son un grupo de expertos que impone su visión a los demás, mientras que ahora todos somos creadores del lenguaje, el modelo del esperanto se basa en uno legisla lo que es correcto, los demás obedecen, el proceso de realimentación es muchísimo menor. El control de la lengua recae, no sobre una cultura, sino sobre un grupito de expertos.

    El lenguaje condiciona la forma de pensar y la forma de pensar el lenguaje. Esto ha ido moldeando todas las lenguas y culturas del mundo, de tal forma que un lenguaje refleja una forma de ver el mundo. El esperanto refleja la forma de pensar del grupito de expertos, la forma de pensar que debemos adoptar todos los demás, las situaciones que han ido moldeado el lenguajes son más bien pocas.

    Es una "lengua probeta" un "lenguaje de calculadora", busca la perfección formal pero no tiene "alma" y tiene un sonido y un ritmo desagradable (la poesía no es sólo ideas, es ritmo, es sonido, son rimas, es alma). No es tan perfecto como se pretende afirmar cuando ya hay una revisión del esperanto el ido (es.wikipedia.org/wiki/Ido) que busca solventar las deficiencias del esperanto. Al no haber estado sometido a un proceso de selección natural, de evolución como el resto de las lenguas surgirán y surgirán más carencias, más deficiencias que no se tuvieron en cuenta en su creación en el laboratorio por el puñado de gente que lo ideó. Hay muy poca gente detrás que verdaderamente piense hable o escriba en esperanto (nativos de esperanto), se piensa en español y se traduce a esperanto.

    La población base es muy reducida, los escritos, las obras artísticas, audiovisuales,la producción cultural o linguística ... es muy escasa, no ocupan todos los campos del saber, y las que hay no es que tengan excesiva calidad (todo ello comparado con cualquier otra lengua, por ejemplo puedo leer la obras base de la filosofía occidental en su idioma original, el griego o en latín, de gente que pensaba y escribía en griego o en latín, no una traducción -las traducciones hacen perder una parte del espíritu original de una obra-).

    Se dice que el esperanto es una lengua neutral y fácil de aprender, que adopta lo mejora de cada lengua, pero esto hay que matizarlo, no es cierto para todo el   » ver todo el comentario
    -11  votos: 3   link
    el 02-04-2007 08:29 UTC por nibelungo nibelungo
  42. #47   Joer... pues como sea como el castúo, lengua que dicen es la propia de Extremadura, lo llevamos claro...
    7  votos: 0   link
    el 02-04-2007 09:42 UTC por Nuitor Nuitor
  43. #48   #23: El 1 de abril es en Galicia el "día dos burros" de toda la vida, no solo en guirilandia :-)
    8  votos: 0   link
    el 02-04-2007 11:22 UTC por roebek roebek
comentarios cerrados

menéame