Hace 11 años | Por progresismo2.0 a elpais.com
Publicado hace 11 años por progresismo2.0 a elpais.com

Tras la presentación a las comunidades autónomas del nuevo borrador del anteproyecto de Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa (LOMCE) se ha generado un intenso debate sobre el tratamiento de la lengua castellana y las lenguas cooficiales. La consejera catalana, después de abandonar la reunión sectorial por considerar “innegociable” el tema de la lengua cooficial acusó, ante los medios, al equipo del ministerio de atacar el modelo de inmersión lingüística de Cataluña y pretender disminuir la relevancia del catalán en la escuela.

Comentarios

Ovejas_Electricas

#16 el medio que compartís con Franco es el recurso a la obligatoriedad en el uso de la lengua, lo que podrías deducir de una lectura sosegada de la frase "solo compartís los medios... negar la capacidad de elección en el uso del idioma". La pregunta es, o debería ser, ¿queremos que exista libertad de elección en el tema de la lengua o no? Porque lo que los nacionalistas parece que queráis, tanto los españolistas como los "periféricos", es volver a obligar a la gente, y la gente solo queremos que nos dejéis en paz.

ikatza

#19 Oye, que si lo que quieres es LIBERTAD con mayúsculas móntate un colegio privado con tu hijo como único alumno y que te vaya bien. Pero aquí estamos hablando de la educación pública, cuyo responsable es el Estado, no tú y cuyo objetivo es formar a los futuros ciudadanos en unos conocimientos mínimos que les sirva para desenvolverse en la sociedad.

No, no tienes derecho a que tu hijo no de biología porque ofende tus creencias religiosas. No tienes derecho a que tu hijo no reciba educación sexual porque creas que le inculca ideas raras. No tienes derecho a que tu hijo no aprenda catalán por querer imponerle tus neuras identitarias.

Ovejas_Electricas

#22 aquí los únicos que tenéis neuras identitarias sois los nacionalistas, los de un bando y los del otro. El resto, te lo vuelvo a decir, solo queremos dejar en paz las tonterías de las banderitas y centrarnos en las cosas importantes. El problema es que en cuanto se critica los planteamientos nacionalistas, inmediatamente asumís que estáis hablando con un fachorro nacionalista español, y viceversa: si me meto con un nacionalista español inmediatamente asume que soy independentista gallego. Y no, me parecen igual de absurdas y dañinas las dos ideologías.

Otra vez vuelves a poner en mi boca palabras que yo no he dicho, tergiversando mi discurso para ridiculizarlo como cuando comentaste lo de "cerrar periódicos". Lo voy a decir explicitamente: estoy absolutamente en contra de que un padre pueda decidir no enseñarle a su hijo la asignatura de biología o lengua catalana. Pero también estoy en contra de que me obliguen a escolarizarme en un determinado idioma. Mi postura la puedes ver en #23 . Y no me parece que sea muy difícil de entender.

D

#2 Y más falso debate, navarra se divide en 3 zonas, la zona vascófona, la mixta y la no vascófona. En las dos primeras si puedes exigir la enseñanza en vasco y la administración te tiene que pagar el colegio. En la tercera, por ser considerada no vascófona ( y por tanto no ser cooficial) la administración no tiene esa obligación. Es bastante simple.

D

#10 Porque el castellano es oficial en todo el territorio español. Sigue siendo simple. Y menos mal que algunos lo vieron así de simple, que sino en 1980 solo se hubiera declarado el castellano oficial en la mayor parte del territorio vasco.

Sin embargo, gracias a gente no tan cerrada de mente como tú, se decidió declarar la cooficialidad en pueblos y regiones del País vasco donde su uso era muy minoritario, y gracias a ello se pudo expandir esa lengua. Si los navarros decidieron hacerlo a su manera, sería seguramente porque tenían otras inquietudes y pensamientos. Y por cierto, si alguien tiene complejo de "lengua pequeña" creo que son precisamente los que se empeñan en decir que "O estas lenguas tienen una hiperprotección o se perderán" (pasándose por el arco del triunfo los deseos no-excluyentes de una gran parte de sus vecinos).

Para mi está claro que el intransigente es el que dice: "No quiero tal", no el que dice "Yo quiero esto". En este caso no escucho a esos supuestos fascistas decir: "No quiero escuelas en catalán en mi pueblo" pero si "No quiero escuelas en castellano"

Ovejas_Electricas

#4 de la wiki de MNM:

errónea

Este voto lo merecen los envíos que tienen errores. Por ejemplo, consideramos erróneos los envíos donde el enlace no funciona, no cumple las normas, o la noticia a la que apunta contiene información falsa. Si la noticia está mal redactada o tiene un título incorrecto, pero de todas maneras el enlace te parece interesante, es recomendable no votarla positivamente, sino dejar un comentario explicando el error y pidiendo a los usuarios con capacidad de edición que corrijan la noticia. Esto vale para enlaces erróneos, es decir aquellos que anuncian una noticia interesante, pero que están apuntando primeramente a su sitio sin aportar nada (a lo sumo una breve descripción) y luego enlazando al sitio correcto. Pide que se cambie el enlace antes de votar negativamente, esto ayudará a que no se pierdan noticias importantes por el sólo hecho de que quien la envío lo hizo incorrectamente .


Tú lo que en realidad quieres votar es "no estoy de acuerdo con lo que dice, por lo que no quiero que llegue a portada o tenga difusión". Creo que eso, más que voto "errónea", es voto "pataleta", o bien voto "me enfado y no respiro".

#2 por supuesto que la inmersión lingüística funciona, Franco ya dejó constancia de ello, pero lo que se debería debatir es si, en territorios donde conviven varios idiomas, yo tengo el derecho a escoger el idioma en que se van a educar mis hijos, o si las autoridades me van a negar la capacidad de elección, forzando la escolarización en uno determinado. Franco, CIU-ERC y tú parece que ya habéis escogido bando dentro de este debate. Una pena.

Bojan

#8 No, perdona, puedo haber usado mal el voto según la definición de la wiki, pero no es una pataleta por no estar de acuerdo, como además puedes ver por mi comentario no valoro el asunto de la inmersión lingüística sino la forma que tiene El País de defender la medida de WERT acusando al resto de opiniones y usos políticos de circo con fines de impacto mediático, que es a fin de cuentas lo que está haciendo El País.

Ahora bien, si quieres atraverte a pensar en el uso de los votos de los demás no uses tus prejuicios, pues cree el ladrón que todos son de su condición. Los meneos que se contraponen a mis ideales simplemente no los voto si no son sensacionalistas.

#9 de acuerdo, simplemente no me pareció que decías eso en el anterior comentario.

Bojan

#8 / #11 Ya puestos, quiero añadir, que a efectos de karma, lo mismo da que votes errónea como cualquier otra opción. Aunque estoy de acuerdo en que hay que hacer un buen uso de esos votos.

Ovejas_Electricas

#12 no compartís los fines de Franco, puede ser, solo compartís sus medios... negar la capacidad de elección en el uso del idioma. Todo sea por defender un trapo.

La verdadera paradoja es ver a gente de izquierdas ser nacionalista. Dios, patria y rey. Pero ya se sabe, como dijo ERC antes La Patria que la izquierda.

lorips

#14 Si decido utilizar el catalán con el chico de la gasolinera cuyos padres eligieron castellano, ¿seguro que puedo elegir? me parece que quien no podrá elegir será el nene con padres que politizan la lengua con lo de "esto es Ejpaña".

Bojan

#14 Aquí hay un confrontamiento de ideales entorno a la inmersión lingüísitca que no atiende a la realidad. Yo soy defensor de esa inmersión y el debate me parece importante (tanto como las otras medidas tomadas).

Unos entienden la inmersión como la imposición de un idioma vehicular en menosprecio del otro. Los otros defienden la posibilidad de la elección del idioma por la libertad del individuo, poniendo de ejemplo otros sistemas que tampoco te permiten elegir, simplemente imparten materias en ambos idiomas.

La realidad es que la inmersión lingüística catalana funciona, y funciona pedagogicamente. La medida busca que al finalizar los estudios obligatorios, los estudiantes sean perfectamente bilingües, y la realidad es que debido a circunstancias tales como las generalizaciones y facilidades, los movimientos migratorios y el caracter comercial de la industria de la cultura y medios multimedia, el castellano tiene un peso diario en los niños y adolescentes muy superior al que tiene el del catalán. Perfectamente un niño puede no consumir TV, cine, prensa, música, juegos, videojuegos en catalán, incluso puede que ni sus padres sepan catalan, por lo que la lengua catalana juega en su día a día un peso inferior, por eso el refuerzo mediante la lengua vehicular garantiza la consolidación del sistema y la preparación bilingüe del estudiante. Esto parece que nadie lo tiene en cuenta y solo se politiza el uso del catalan como imposición nacionalista. Aún así, dentro de los colegios e institutos, a parte de tener el catalán como vehicular, hay clases de refuerzo o de nivel avanzado en ambas lenguas para quien lo necesite, y por supuesto, de la materia propia de la lengua se cursan las mismas horas, cuando haces ciencias, estudias ciencia aunque te lo expliquen en catalán, cosa que, por cierto, algunos profesores usan el castellano libremente. En concreto, en lo que duraron mis estudios obligatorios la norma era: hablar exclusivamente castellano en Lengua castellana y literatura; exclusivamente en catalán en Llengua catalana i literatra, ingles en medida de lo posible en Inglés, castellano y catalán libremente aunque con preferencia del idioma que usara el profesor en el resto de materias, que no es muy dificil encontrarse profesores que hablen castellano o impartan tanto en una lengua como otra según el día.


Además de eso, el uso del catalán es un elemento integrador educativo, se rompe la barrera de los niños inmigrantes y da muy buenos resultados. Como voluntario de un esplai puedo dar fe.

Yo he vivido esta inmersión, llegué con 6 años sin saber catalán, y de no haber tenido ese sistema, no diré que no tuviera el mismo dominio del idioma que tengo ahora, pero sí estoy seguro que habría tardado mucho más en aprenderlo.

Bojan

Para que no se me malinterprete en #18 : Pese a que los profesores tengan libertad de impartir las materias en castellano (y puedo garantizar que toda la ESO di matemáticas en castellano, o toda la EGB di educación física en castellano), la fórmula de la inmersión funciona porque libro de texto y exámenes son en catalán.

D

#21 ¿Los profesores tienen esa libertad?

Y esto es en baleares: http://www.elmundo.es/elmundo/2011/03/27/baleares/1301219161.html

La gracia es que muchos en cataluña hablan de su propia experiencia para justificar la inmersión cuando precisamente ellos se educaron en un entorno de "cooficialidad real" que ahora se ha quedado corto para muchos nacionalistas.

Bojan

#27 Si no la tienen a nivel oficial, la tienen en la práctica. Lo obligado y no hay otra forma de poderlo hacer, es que los libros de texto y los examenes son en catalán. En EGB he tenido clases de educación física siempre en castellano. En la ESO he dado Dibujo, dibujo técnico, metamáticas, y algunos créditos variables como sexología o iniciación al cine en castellano (con el material didáctico en catalán).

En Bachiller di matemáticas y filosofía de las matemáticas en castellano, y electrotecnia e informática también en castellano (con el material didáctico en catalán).

Y no creo que yo sea un caso especial, porque he pasado por varios centros. Lo que asegura la medida es que los libros estaran en catalan, y el examen también, por lo que la asignatura aunque de manera indirecta se imparte en catalan, aunque el profesor se dirija a los alumnos o de sus explicaciones propias en castellano.

No he entendido lo que has dicho de la "cooficialidad real".

Ovejas_Electricas

#18 Estoy absolutamente deacuerdo con esto que has dicho: "hablar exclusivamente castellano en Lengua castellana y literatura; exclusivamente en catalán en Llengua catalana i literatra, ingles en medida de lo posible en Inglés, castellano y catalán libremente aunque con preferencia del idioma que usara el profesor en el resto de materias, que no es muy dificil encontrarse profesores que hablen castellano o impartan tanto en una lengua como otra según el día."

No estoy deacuerdo en que por ley, por obligación, toda la enseñanza deba ser en catalán, menos lengua/literatura castellana e inglés. No estoy deacuerdo en que me obliguen a escribir un documento que tengo que presentar ante las AAPP en gallego, o en castellano. Mi postura es sencilla: ninguna imposición en el uso del idioma (obviamente si estoy en clase de inglés hablaré inglés y si estoy en clase de castellano hablaré castellano)

lorips

#23 toda la enseñanza deba ser en catalán, menos lengua/literatura castellana e inglés.

Suerte que no eres catalán, enhorabuena. En Galicia como lo tenéis tan claro habéis votado a quien promete no enseñar demasiado gallego no vaya a ser que el gallego se hable demasiado...por eso está contento Feijóo con Wert-Franco!!


En Catalunya como defendemos el bilingüismo tenemos inmersión en catalán.

Bojan

#23 Respeto tu opinión, pero no la comparto porque no es pragmática ni mejora la calidad de la enseñanza de un idioma que puede quedar marginado. Te puedo asegurar que pedagogicamente la inmersión funciona y que el niño no se ve forzado a usar nada, sino que es una normalización. Viniendo de fuera como he venido, pese a nacer en els països catalans, mi camino facil habría sido exigir todos los examenes y libros de texto en castellano, y tener del catalan al final de la ESO el mismo nivel que de inglés, es decir, pésimo, porque mi día a día lo haría en castellano sin ningún problema. A la larga nos encontramos de que los catalanoparlantes, se verían en un pseudo apartheid lingüístico, y en lugar de poder hablar libremente en catalan y que el interlocutor responda en castellano si declina el uso del catalan, el catalano parlante se verá forzado a pasarse al castellano. Esto puede no parecer grave para alguien que solo hable castellano (pensando que si el otro también lo sabe, por qué no lo usa?) cuando la cuestión va más encaminada a lo que tu en realidad estás defendiendo, y es el que no te obliguen a usar un idioma que no quieres, a diferencia de que con la inmersión lingüística solo es por una mejora del aprendizaje y durante menos de 8 horas al día, y lo otro sería a lo largo de tu vida para acciones cotidianas como comprar el pan o pedir entradas para el cine.

Hace no muchos años era habitual leer pintadas de "habla castellano y no ladres" o que te pegaran una somanta de palos (por orden de francisquito), incluso que te llevaran al cuartelillo por hablar catalán. Es más, en Galicia, Euskadi y Catalunya se llegaron a traducir por fuerza los nombres propios de los municipios y ciudades. Comprende que algun sector que ame la cultura y su lengua materna (más allá de la política, pues esto no tienen nada que ver con la catalunya independiente) se preocupe del perfecto aprendizaje del catalán de sus estudiantes y de la conservación de la lengua y no quieran retroceder ni un paso de tanto tiempo robado por la dictadura.

Ovejas_Electricas

#25 Yo creo que asumes como cierto un hecho no probado y que es este:

A la larga nos encontramos de que los catalanoparlantes, se verían en un pseudo apartheid lingüístico, y en lugar de poder hablar libremente en catalan y que el interlocutor responda en castellano si declina el uso del catalan, el catalano parlante se verá forzado a pasarse al castellano.

Mi experiencia personal no se corresponde para nada con eso. Yo convivo con gente que habla en gallego mientras yo le contesto en castellano. De hecho, me he pasado años hablando con galegofalantes cada uno en el idioma que se siente más cómodo y sin que exista ningún problema. Me parecería mal que alguien cambiase al castellano para hablar conmigo. La clave está en que hay que comprender los dos idiomas. Yo estoy escolarizado en castellano, con padres castellanoparlantes y crecí en un ambiente castellano parlante casi exclusivamente hasta que me fui a la universidad, y no tengo ningún problema en entender el gallego cuando me hablan. Y si hay una palabra que no comprendo la pregunto, y así aprendo una cosa nueva.

Bojan

#29 o no me he explicado bien o no me has entendido del todo. Esa situación que comentas también se vive aquí (y de hecho es bastante bonita), lo que yo quiero mostrar es que si por inmigración (de dentro de España mayormente) la gente puede vivir perfectamente sin aprender catalan, los hijos de estas personas deberían de tener los medios para aprender correctamente un idioma que no se habla en casa, ni lo "consumes" en tv, cine, teatro, prensa... para que la lengua no tienda a desaparecer por ser "innecesaria". Espero que me hayas entendido mejor ahora.

También es habitual ver por aquí a personas que no son bilingües poner el grito en el cielo cuando para ser funcionario en Catalunya (desconozco que sucede en Galicia y en Euskadi) haya que saber catalán. ¿No se entiende que una persona tiene derecho a comunicarse con la administración en su lengua materna, que para algo es cooficial? Y lo mismo pienso de las tiendas, aunque por ley no te exigen que los dependientes sepan catalan, pero por suerte la mayoría de tiendas/empresarios quieren ofrecer un buen servicio. Ir a comprar a una tienda en tu idioma y que no te entiendan es un hecho triste, pero te indigna aún más cuando las personas no afectadas te dicen que "no tiene importancia, si sabes castellano te cambias de idioma y yasta, para eso sirven la lenguas no"? Y que conste que yo soy castellanoparlante en primera opción.

Bojan

#30 #29 Vamos, trata de darsele una dignidad a la lengua más allá de lo anecdótico o lo rural. El castellano no necesita ese refuerzo, primero porque ya tiene más de 100 leyes que lo protegen y lo fomentan a nivel de estado (frente a una ley en catalunya + la inmersión lingüística) y segundo porque es un idimoa con 500 millones de hablantes en el mundo, con más de 15 países que lo tienen como oficial en 3 de los 5 continentes. Todos esos hablantes, podrían potencialmente ser ciudadanos catalanes algún día, y al no necesitar el catalán no tendrían necesidad de aprenderlo. Igual que de los chinos se espera que hablen, aprendan y estudien castellano para vivir en España aunque entre ellos hablen en chino, Catalunya ha de esperar lo mismo de sus habitantes, el problema es que en lugar de encontrarse con la ayuda del Gobierno Central que debería cuidar su cultura, lo hace con travas y trasladando un mensaje político de "los catalanes son egoístas y nacionalistas independentistas que no quieren a los españoles".

Bojan

De esta forma, se crea una caricatura de la realidad que a continuación es duramente criticada, alimentando así en la opinión pública la imagen de un monstruo voraz frente al cual no cabe otro posicionamiento que el ataque o la postura defensiva. Dicha estrategia resulta muy efectiva desde el punto de vista del impacto mediático, pero no contribuye en nada a un debate constructivo al desplazar el centro de atención de las cuestiones reales a otras imaginarias.

Curiosa la caricatura de la realidad que realiza el país. Están desviando la atención únicamente a la lengua. Algo que es cierto que en Catalunya damos importancia, pero no por ello hemos criticado otras medidas, como la religión solo evitable a cambio de una asignatura fuerte, y demás desastres pedagogicos del que han rendido cuenta y se han manifestado en contra hasta 50 rectores universitarios.

Leyendo el texto y las intenciones del mismo, no me queda más remedio que votar erronea.

ikatza

#4 No es una editorial de El País, es un artículo de la secretaria de Estado de Educación Montserrat Gomendio. La intencionalidad de la misma está clara.

Bojan

#5 Publicado en El País. ¿Que crees que en los articulos no se evalua también la opinión? ¿Por que crees que ciertos columnistas aparecen en unos medios y no en otros? Incluso existe ese filtro en las cartas al director...

e

Estamos ante un texto que viene a ser "apliquese con cuidado para que no se note el empeño".

lorips

Cuidado con lo de el tratamiento de la lengua castellana y las lenguas cooficiales porque suena a que el castellano es la oficial y el resto cooficiales. ¡No todo el mundo sabe lo que significa co-!!.

Tan oficiales son el castellano como las otras lenguas.

Bojan

#1 Aunque estoy a favor de la inmersión lingüística, y hablo catalán, he de matizar o corregir tus palabras.

El castellano es oficial en todo el territorio español, siendo el catalán, el euskera y el gallego solo oficial en sus territorios, de ahí la co-oficialidad con el castellano. El catalán, el gallego y el euskera, lamentablemente no son co-oficiales en Madrid ni en otras regiones. Efectivamente no todo el mundo sabe lo que significa "co-"

http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1a#Lenguas

lorips

#3 Yo lo que digo es que en Catalunya es tan oficial el catalán como el castellano. Lo digo porque hay quien interpreta el prefijo co- antes de "oficial" como "suboficial","minioficial","pocooficial","molestiaoficial", "mierdaoficial"....

Si dices que en Catalunya el castellano es oficial y el catalán cooficial hay paletos que entienden otra cosa porque no comprenden el sitnificado de "co-".

Nitros

#3 En Cataluña (y lo mismo para las otras autonomías con lengua propia), el catalán es cooficial con el castellano y el castellano es cooficial con el catalán. En el resto de España solo hay una lengua oficial, por lo que no se da el fenómeno de que haya dos lenguas oficiales.

Lo que #1 está diciendo, muy correctamente, es que no hay una lengua oficial y otra cooficial.

Bojan

#32 Sí, ya la hemos aclarado en otro comentario, he malinterpretado sus palabras, de ahí que quisiera ampliar un poco la información sobre el tema.