Hace 12 años | Por carlio2 a elmundo.es
Publicado hace 12 años por carlio2 a elmundo.es

Un paciente ha presentado una queja ante la Conselleria de Sanidad, en la que asegura que en el Centro de Salud de Crevillente (Alicante) le negaron asistencia sanitaria de urgencia porque "hablaba valenciano", según ha informado en un comunicado Acció Cultural. Los hechos ocurrieron a las 15.45 horas del pasado 6 de enero, cuando el denunciante, identificado como J.A.P, vecino de la localidad, acudió al servicio de urgencias del Centro de Salud de Crevillente con 38ºC de fiebre y malestar general.

Comentarios

sorrillo

#3 #4 ¿Estamos juzgando la enfermedad del paciente?

Huevosfritosconjamon

#5 Si el paciente no utiliza el servicio de urgencias de forma debida, uno se puede hacer una idea de por dónde van los tiros...si de verdad está muy mal, como dice #6, #7 o #9, te dejas de disputas lingüísticas y pasas por el aro (luego ya reclamas por lo de la lengua). Si es de los pacientes que van a pasar el rato (y los hay; gente que quiere que alguien hable con ellos y les atienda, sobre todo en épocas como Navidad, cuando alguna gente se siente especialmente sola), pues la cosa quedaría bastante clara.

Si te pones en el lugar del enfermo y estás muy malo, ¿qué haces?¿sigues en tus trece y te aguantas con la enfermedad, o vas a urgencias a que te curen? por otro lado, ¿por qué la queja la presenta mediante el servicio jurídico de Acció Cultural y no ante el defensor del paciente?

Ojo, que esto es sólo la versión de una parte...

t

#14 No hombre, si yo no juzgo si el hombre debía ir a urgencias o no, si se encontraba mal, pues quién soy yo para opinar en contra. Es sólo que en la noticia hay un conjunto de detalles que me parece muy extraños. Aún así, estoy de acuerdo contigo en que la noticia no da suficiente información para formarnos una opinión completa. Como comentaba antes #10 estaría bien tener la versión del médico y de los trabajadores del centro de salud.

galicus

#3 es el médico el que tiene que hablar el idioma del paciente, no al revés. ¿Que pensarias si el médico se negase a atenderlo por hablar en castellano?

t

#25 No lo sé, parece por la noticia que no es que se negase a atenderle, si no que le dijo que no le entendía y le pidió que hablase en castellano. Si el médico no supiese hablar castellano y el paciente supiese hablar los dos, tampoco me parecería raro que el paciente le hablase en valenciano.

t

#8 Nadie a dicho chorrada, es sólo que la historia tiene cosas raras. Si yo hablo los dos idiomas, como supongo que sería el caso del paciente, yo creo que lo sensato si el médico no habla valenciano es hablarle en castellano.

rar

me extraña mucho, pero mucho. En ese pueblo se habla mucho valenciano, de hecho entre la gente mayor es mas común que el castellano.

Otra cosa es que diera con un médico que no lo entendiera realmente y la cabezonería de ambos llevara a esto.

E

No se por que me da que va a tener razon #2. El hombre llegaria de mala leche, le atiende el seguridad, ya que ese dia seguro que habia poco personal y al pobre le tocaria hacer el trabajo de otros (ya sabeis como esta la sanidad por estos lares).
Luego se encuentra al medico pringao de turno, que tb estaria de mala uva currando ese dia y aparece la excusa perfecta para dar por culo: el idioma.

Seguro que los 2 hablan castellano como es logico pero seguro tambien que al señor no le salio de las pelotas ser lo suficientemente educado como para ante un medico, alguien que esta ahi para ayudarte, hablarle en un idioma que comprenda.


Mi abuelo, que no es de mi tierra (soy el unico valencianet de la familia por desgracia) siempre decia que nunca entenderia por que, si 2 personas hablan el mismo idioma y una habla en otro, que aunque oficial, el otro no entiende, algunos se emperran en joder la marrana y demostrar su mala educacion manteniendo la conversacion en un idioma que el otro no puede comprender.


Lo veo en la Universidad a veces, grupitos de alumnos en los que se sabe que X es del norte y no habla valenciano y aun asi tiene que pasarse toda la puta conversacion preguntando que coño han dicho o con cara de poker.

ABSURDO.

E

Veo un gran numero de gente no estar de acuerdo con mi post en #11, pero no veo argumentos .

Supongo que Eloisan y los otros 2 estan de acuerdo en que si hablas 2 idiomas y otra persona uno se hable en el idioma que solo conoce uno, ayudando asi a crear malentendidos y dificultando la comunicacion no?

Eloisan tio, entiendo que como te vote negativo en otro tema por hablarle mal a alguien y no aceptar que tenia razon (usando los negativos de mal al ponerle negativo solo por tener una opinion distinta) ahora vayas por todos mis posts votandome negativo tu a mi, pero de ahi a defender las diferencias por el idioma hay un trecho macho.

Se puede ser nacionalista catalan sin caer en el mamarrachismo y la pataleta tio. Aprende a defender tus ideas sin "violencia" y venganza chaval, aunque vito cuales son tus ideales supongo que es normal que vayas buscando agredirme como puedas.

Que triste .

PD: yo hablo Catalan-Valenciano/Castellano/Italiano/Ingles, y siempre me adapto al idioma que se hable en el momento que mas gente entienda, supongo que tengo mas civismo que muchos, pero la verdad, me parece mas "logica basica" que otra cosa. Siento que discrepes, no me busques en otros temas para ponerme negativos please, no me metere mas contigo abuson de colegio online.

a

#11 El hombre llegaría de mala leche, le atiende el seguridad, ya que ese dia seguro que habia poco personal y al pobre le tocaría hacer el trabajo de otros (ya sabéis como esta la sanidad por estos lares).

¿ Te das cuenta que un vigilante no debería, en cumplimiento de la LORTAD, manejar la tarjeta SIP ( que contiene datos personales) , y menos todavía tener acceso al sistema informático de pacientes ? A una empresa cualquiera se la caería el pelo por eso.

buenafaena

Una incongruencia más de un gobierno del PP errático y totalitario en lo linguistico y mucho más

Teofilo_Garrido

Me parece vergonzoso y espero que les caiga un buen puro a estos funcionarios que discriminan tan claramente (si se demuestra que es cierto).
Y lo de si el paciente es "cabezón" o no, estaba "grave" o no, me parece irrelevante. Puede que lo sea, pero es desviar la atención a lo que realmente es grave del caso.

Huevosfritosconjamon

¿Las urgencias no son para eso mismo, "urgencias"? (muy enfermo o gravemente herido, con necesidad de ayuda inmediata).

Alexxx

Es una pena que el caso contrario nunca se vaya a dar. Estoy seguro que los comentarios serían muy distintos.

Ah por cierto, no es obligado conocer el valenciano para ser funcionario:
PP y PSPV sacan la Ley de Función Pública sin el requisito lingüístico http://www.elpais.com/articulo/Comunidad/Valenciana/PP/PSPV/sacan/Ley/Funcion/Publica/requisito/linguistico/elpepiespval/20100630elpval_5/Tes

t

#32 Claro, pero hay un montón más de opciones para que el médico no conozca el idioma, como que sea mayor de 35, que haya venido de otra comunidad autónoma y por lo que decía #28 te puedes sacar la oposición sin saber valenciano

D

Por lo visto el médico no entendía bien en Valenciano y el enfermo por cojones quería hablarle en este idioma, y tampoco quería otro médico.

Malditos españolistas, siempre jodiendo la marrana imponiendo... cosas.

mciutti

No me creo nada. Lo que veo aquí es al típico "buscarruidos" que se aburría y se dijo, che, voy a dar un poco por saco en el centro de salud.

#32: En el centro de atención primaria que me corresponde a mí y que está en la Comunidad Valenciana hay, así que yo me acuerde ahora, dos médicos cubanas, una hondureña, una saharaui y un palestino. Que yo sepa hablan español e inglés y alguno de ellos está empezando a aprender el valenciano pero dado que esta es una zona castellanoparlante tienen pocas ocasiones de practicarlo. ¿Dónde están los médicos valencianoparlantes? te preguntarás. Pues están en otros países o en otras comunidades autónomas.

M

Pues yo prefiero que me atienda un médico de Valladolid (pongo por caso) que sin tener ni puta idea de Valenciano me diga a la primera lo que me pasa, a que me atienda un payo que habla Valenciano de puta madre pero es un negao y se ha sacado la carrera en el bar de Filosofia.

Ahora mismo, y por lo que me ha dicho un amigo que ha hecho las oposiciones a medico en la CV, tiene más puntos para entrar un médico que tenga el nivel Superior de Valenciano, que otro con el doctorado.

sorrillo

Pues nada, a poner médicos que solo hablen chino o sueco, así los enfermos que no estén suficientemente enfermos se irán a poner reclamaciones al defensor del paciente y los que sí deban estar en urgencias ya se las ingeniarán para comunicarse por signos si hace falta.

Todo sea por el bien de ahorrar. Que pedir que los médicos conozcan la lengua de sus pacientes parece que es demasiado pedir en este país.

t

#12 Creo que no es comparable, el médico hablaba una de las dos lenguas co-oficiales es decir, castellano, y era el día de reyes, por lo que sólo había un médico. Lo que no sé, y a ver si alguno me puede solucionar la duda, es; ¿En la Comunidad Valenciana todos los funcionarios están obligados a hablar valenciano? Me suena que en Cataluña están obligados a acreditar un mínimo a través de un título oficial.

sorrillo

#13 Lo que es esperpéntico es que el debate se centre en si 38º es o no fiebre suficiente para ir a urgencias.

Se puede defender una postura u otra pero ponerse a diagnosticar la gravedad de un enfermo en meneame con la información de una noticia es lo más surrealista que he visto en mucho tiempo.

a

#13 En la CV, tras tantos años de gobierno del PP, ya no se cumplen las leyes que en principio deberían garantizar que los trabajadores públicos sepan Valenciano. 25 años de escolarización deberían bastar para que toda persona menor de 35 dominara esa lengua. Pero el aprendizaje del Valenciano es una maría en gran parte de escuelas concertadas.

t

Aquí da algún detalle más, aunque me reafirmo en que la historia me parece muy rara.
http://www.levante-emv.com/comunitat-valenciana/2012/01/17/denuncia-medico-urgencias-niega-atenderle-hablar-valenciano/873196.html

amoebius

No estaba tan grave como para ir a urgencias. Sólo un fanático imbécil pide un médico que le atienda en un idioma determinado.

P

Este enfermo esta de urgencia psiquica

a

Estoy de acuerdo con quienes decís que si estás realmente mal te debería dar igual el idioma del médico, pero me parece lamentable que este médico no supiera no atenderle, sino entenderlo como mínimo, C&P "des del dimecres..." "Desde 'di' qué?" Vamos que una cosa es no hablarlo, pero si trabajas en un pueblo valencianoparlante y no entender el significado de dimecres es bastante raro. Aquí creo que los dos terminaron poniéndose chulitos, en vez de querer llegar a un entendimiento. Creo que se puede convivir perfectamente unos hablando castellano y otros valenciano*, de forma normal, pero estas dos personas deben tener prejuicios políticos sobre la lengua que no deberían ser. Igualmente la celadora que le toma los datos luego, que parece que se chotea. Yo hubiera terminado denunciando igualmente si siento que me vejan, pero obviamente no se hubiera llegado a este punto si una lengua no se usase por algunas personas como herramienta arrojadiza.

En fin que todo este tipo de enfrentamientos por una herramienta de comunicación me parecen acciones muy poco inteligentes y carentes de empatía para poder conseguir una convivencia sin problemas.

* He usado valenciano porque en el texto de la noticia lo llaman así y me parece correcto que a la forma de hablar catalán en la comunidad valenciana se le denomine así, valenciano porque me hace sentirlo más propio en su contexto. Me acerca por escrito más al sonido de como suena este idioma aquí.

t

#21 En la otra versión de la noticia que he colgado (que es un poco más completa), al parecer el médico dijo.
"Perdone, perdone, pero no le entiendo... Hábleme en castellano, que no le entiendo"
No sé, yo puedo ser capaz de entender ideas básicas en valenciano del tipo "la barra de pan cuesta un euro" o "quiero que me atienda otro médico" pero lo mismo no realizaría un diagnóstico médico sin tener la total certeza de que estoy entendiendo todos los matices de los síntomas.

a

#22 Lo curioso es que yo pensaba que el saber valenciano era un requisito previo, no una obligación de usarlo, pero sí conocerlo, para ser médico en la CV. Al menos es así en otras oposiciones.

CircumspiceBlog

No lo tengo nada claro y no voy a poner la mano en el fuego por nadie porque igual que puede ser verdad que el médico se negó a atenderlo dando ese argumento puede serlo que nos encontremos ante un paciente de un tipo ya conocido por estos lares, a saber: el que se niega a recibir atención sanitaria como no sea en el idioma que él decida.

http://menea.me/tfhb

E

Yo lo siento mucho por todos los amantes de su nacionalismo local pero sigo pensando que, aparte de que todo indique que el enfermo fue el causante de todo el barullo, si vas a un sitio donde se hablan 2 lenguas y encuentras a alguien que no habla una lo moralmente aceptable y logico es adaptarte a ello. Y soy valenciano, que conste, pero veo demasiado a menudo a gente excluyendo a personas que no hablan el idioma local pero si el castellano, asi que animo con vuestra forma de pensar retrograda.


PD: cuando me he ido a otros paises donde se habla ingles + idioma nacional NUNCA, y remarco ese NUNCA me he encontrado a nadie que no intentara comunicarse conmigo en Ingles o en su defecto castallano y he vivido en Inglaterra año y medio en 3 sitios distintos, en Francia en 2 distintos y en Italia vivi 2 meses justitos, pero aun asi intentaban adaptarse a mi con tal de que la comunicacion fluyera. Bueno, en Italia no tanto la verdad, pero en Inglaterra cada vez, y en Francia tb, lo cual me choco bastante por la idea que tenia preconcebida.