Hace 5 años | Por Barstow a masquealba.com
Publicado hace 5 años por Barstow a masquealba.com

Es la primera vez en España que un centro escolar abandona el uso del inglés como lengua vehicular. En todos los casos las asignaturas se impartían dicho idioma, salvo en el de Secundaria del IES Melchor de Macanaz de Hellín, que era en francés. Había pedido dejar el programa bilingüe el colegio Cristóbal Colón de Albacete capital, pero en este caso Educación no lo ha autorizado, puesto que los padres se opusieron en el Consejo Escolar en más de un 90%.

Comentarios

perico_de_los_palotes

#52 No se contradice en el mundo imaginario de una mayoria afortunadamente menguante de la poblacion hispana para quienes el ingles no es una herramienta de trabajo o estudio.

#4 No sé si eres consciente de ello, pero dices una cosa y la contraria:

- Si aprenden inglés
- No aprenden los contenidos porque estan en inglés

Melirka

#4 Acabas de explicar perfectamente el principal motivo de que en Cataluña las tasas de fracaso escolar entre los alumnos castellanoparlantes estén por las nubes en relación a los catalanoparlantes, que además sacan una mayor nota media. La inmersión obligatoria monolingüe en catalán es un atentado contra los derechos y el futuro de la mitad de los catalanes.

a

#35 siempre he tenido esa sospecha pero no estudios para darle peso. Tu los tienes a mano?

D

#64 Todos esos enlaces (los que funcionan) aluden a un estudio, sin enlazar, de una plataforma que existe para estar en contra de la inmersión en Cataluña.

¿Tienes el enlace a algún estudio de un ente objetivo, u al menos reconocido, que respalde tu opinión?

D

#84 http://amesweb.tripod.com/resultados_catalan_castellanohablantes_pisa2012.pdf

Dice que los datos salen de ahí, debieran estar en PISA entonces.

Frankss

#138 Más curioso es no creerse las cosas ni si quiera leyendo las fuentes que te ponen justo debajo del comentario (#97 y yo mismo te pongo el párrafo correspondiente en #139)

D

#139 https://www.oecd-ilibrary.org/education/pisa_19963777

Ahi tienes todos los informes Pisa y no he encontrado ninguno de los datos que menciona el "informe" de la plataforma que enlaza #97

LeDYoM

#97 Digamos que ese "estudio" en el Nature no lo publicaran.

D

#179 #167 #101 #97 #137 el caso es que los meneantes la podemos contrastar!! Si que están todos esos datos en el informe PISA,
De aquí se sacan los datos en bruto, y está la info de lengua hablada en casa, con los amigos etc...

http://pisadataexplorer.oecd.org/ide/idepisa/variables.aspx

Se puede segmentar por todo y realmente estudiar el tema de forma sería.

De todas formas si es falso, por que no hay un estudio publicando lo contrario? Esta claro que quien publica tiene una intencion clara.

D

#84 la pregunta sería si tiene algún enlace que no sea extrema derecha profranquista, vozbcn? La hostia. Bienvenidos a Tabarnia

z

#64 PD: el informe mete una mentira enorme. Afirma que el fracaso escolar es la mitad en la concertada que en la pública (cierto) pero miente al decir que la mayoría de dichos centros son bilingües o trilingües. Eso es mentira podrida. El grueso de concertadas lo son en catalán, y las que no lo son, utilizan de lengua vehicular o el inglés, o el alemán o el francés.

d

#64 Cum hoc ergo propter hoc

D

#53 El ejemplo de tu cuñado demuestra que no aprendiste muchas cosas importantes.

D

#53 mentira. y falso.

D

#54 De momento solo has referenciado el estudio realizado por una plataforma contraria al actual modelo. No has hecho referencia "a montones" y ellos dicen basarse en PISA pero como tampoco publican el estudio no hay manera de verificarlo.

D

#54 Pues cuando estos estudiantes lleguen a la universidad (si es que llegan) se van a meter otra hostia del siglo, porque muchas de las asignaturas que se dan son en inglés. Los idiomas son importantes para las zonas donde se imparte, por ello se enseña. Si el estudiante "no quiere" aprender o le cuesta, pues es problema del estudiante y este lo ha de superar y los padres ayudarle. Es como si yo me piro a Japón y exijo que se hable en mi idioma, porque yo soy mejor que el resto de la clase.

Después de exigir que quiten los idiomas, que continúen con matemáticas, porque los niños que son repicortos les baja la media también.

En fin, el daño que está haciendo el odio cultural.

Mariele

#89 "Es como si yo me piro a Japón y exijo que se hable en mi idioma, porque yo soy mejor que el resto de la clase"

Esto debería hacer estallar la cabeza de más de uno, pero como desayunan Ciudadanos, que les dicen que está bien menospreciar la lengua autóctona, siguen igual

Ferran_Ferri

#54 Mentira. El enlace del confidencial no es al informe PISA, sino a un estudio que hace un grupo (Convivencia Civica Catalana) sobre los datos del informe PISA. El estudio, ya cocinadito, es un autentico panfleto. No explica de ninguna manera que la mayoria de los considerados Castellanohablantes lo son por que acaban de llegar. Y no de Albacete, sino de Latino America. No explica que hay una relación entre el nivel socio económico y el idioma que hablas, pero también en cómo te va a ir en el colegio y en la vida (y eso si que es algo que se deberia corregir)

No se considera, de ninguna manera a los niños que hablan los dos idiomas.
Cuando lo compara con Madrid, por ejemplo, es capcioso, por que entonces lo compara con la media general. Pero en la media general, Cataluña esta mejor posicionada.

Busca en el estudio/panfleto numeros concretos y no porcentages y no los encontrarás. Eso si, mucho grafico de barras para que al becario de turno no le cueste el copy/paste.
Y sí, evidentemente que en ciertos periodicos no vas a encontrar este estudio. En general, revisan las fuentes.

D

#93 eso me preguntaba yo como definían castellanohablantes si PISA No lo recoge.

D

#93 El zasca a #54 se ha oído desde la Luna por lo menos lol

D

#54 Todos esos estudios tienen similar fuente: Convivencia Cívica Catalana. Ya llevan 20 años o así en contra de la enseñanza y el uso del catalán con estudios metodológicamente bastante pobres.

Los "castellanohablantes" en Cataluña suelen ser familias inmigrantes o que viene de otras comunidades buscando trabajo, y son un grupo que saca peores notas en general. En Murcia no los llamarán castellanohablantes pero no por ello sus notas mejorarán.

D

#54 Entre los castellanohablantes se incluye a todos los inmigrantes. Entre los catalanohablantes no se contempla ni uno solo.
Qué fácil se destroza vuestra demagogia lol

Ferran_Ferri

#101 Es la perfecta definición de Fake News. Pillas información oficial, un grupo opaco la cocina y un periódico "que se considera respetable" la enlaza. A partir de ahi los politicos y los tertulianos ya pueden referirse a ese titular como si fuera verdad, y de ahí a la calle. Como nadie profundiza, ya tenemos el titular repetido. Realmente crees que #54 va a cambiar de opinión o borrar su comentario? Que porcentaje de lectores van a llegar a estas lineas? La mentira queda dicha y es una gota más.

Ojo, que yo no estoy diciendo que en Cataluña se hagan las cosas mejor que en otros sitios. Simplemente que esa afirmación es sencillamente una mentira.

z

#54 menudo patinazo te has marcado. Uno de los links "al informe" es precisamente de la vanguardia. Sí leyeras la vanguardia de vez en cuando, sabrías que de independentistas poco, y de monárquicos mucho (por algo pertenece al conde de Godó)

SrSospechoso

#54 no sé cómo está la cosa ahí,pero mi experiencia en un caso similar es en la Universidad de Valencia. Los asignaturas en los grupos en valenciano eran significativamente más fáciles. Luego sale el informe de que los valencianoparlantes aprueban más. Aunque algunos fueramos hispanoparlantes en esos grupos.
Por desgracia todos esos informes se utilizan políticamente, en lugar de para corregir problemas.

D

#40 claro que los tiene a mano, lo que le cuenta cada mañana Losantos o Arrimadas, no se cargó Franco el catalán y se lo van a cargar estos matarifes de ciudadanos, el que quiera educación exclusivamente en castellano que se marche a otro lado.

D

#40 Ve a #162, es falso.

D

#35 no matricules a tu hijo en una comunidad donde hay dos idiomas oficiales, a ver si el resto tendremos la culpa

D

#48 eso, "vete a tu país"

D

#65 te vas a una region con idioma propio. te quejas de que hablan en un idioma que no es el tuyo. monguer nivel castellano

Melirka

#73 Con dos idiomas propios, y sin embargo solo se utiliza uno. Y no he venido de ningún lado, te tengo que recordar que esa es la lengua de la mitad de los catalanes, y que hemos nacido aquí?

Los calificativos neofascistas como "colono" te los ahorras, guapo.

D

#77 "sin embargo solo se utiliza uno"
¿En serio? Cuéntame más lol

Ferran_Ferri

#77 Vuelves a mentir. El 94% de catalanes comprende, al menos en su competencia más basica el catalán. En el caso del castellano es el 95%. Asi que la lengua de los que vivimos en Catalunya es principalmente el Catalán y el Castellano.
Datos:
http://csda.gencat.cat/web/.content/home/consell_superior_d_avalua/pdf_i_altres/static_file/Informes21castella.pdf
Basados en resultados escolares y no en lo que le sale de la polla a unos cuantos.

JackDaniel

#77 Se nota que hablas desde el total conocimiento.

D

#73 Me voy a ir a Albacete y exigir que quiero aprender en Catalan o Vasco a ver que me dicen.

D

#90 en Madrid no se hace por que no hay suficiente demanda.
https://elpais.com/elpais/2008/05/05/actualidad/1209975428_850215.html

D

#73 te vas a una región que es de tu país y para que los crios no tiren un par de años de sus vidas pides que les den clase en castellano. Monguer nivel castellano.
Att: un catalán

D

#73 #48 El idioma propio de cataluña es el castellano, es el mas hablado, dominado, escuchado, leido, y hablado. Aparte es el unico que tienen la obligacion de conocer. Pero se da la paradoja que es la unica region del mundo donde no se puede estudiar en ese idioma mas dominado y oficial.

POR QUE EN CATALUÑA , en todos los colegios privados, donde va la elite, los ricos, los que mas influyen no hay inmersion total en catalan??? por que los ricos tienen derechos a inmersion en ingles o frances, pero los pobres no?

OS RETO A que me digais un solo colegio privado, 100x100 privado, que de inmersion total en catalan. ADELANTE.

D

#65 yo porque tengo que aceptar a una persona que desprecia mi cultura? Los monolingües tenéis un problema serio, no se puede explicar de otra forma tanto odio irracional

D

#48 para la educación solo hay uno.

D

#48 Tienen la culpa los que quieren imponer un idioma sin que haya necesidad linguistica, ni siquiera en suiza, o en canada se impone el idioma de la otra zona linguistica, es absurdo. En cataluña se impone el catalan por motivos politicos o culturales de supervivencia politica, no por motivos linguisticos.
El catalan deberia ser opcional solo para quien lo quiera aprender, porque no hay necesidad linguistica, deberia tambien quizas tenerse como opcion en la administracion por si alguien se quiere dirigir a ella, y nada mas, en vez de imponer catalan se podrian usar todos esos recursos, dineros, y tiempos para mejorar ingles o para dar frances. Que sí que valen para algo.

Yoryo

#35 JAJAJA "en Cataluña las tasas de fracaso escolar entre los alumnos castellanoparlantes estén por las nubes" supongo que al mismo nivel que de los inmigrantes ¿no?

A ver si el problema va a ser por el virus del fanatismo Piolín

D

#35 hola colono

apetor

#35 Jode, igual me crucifican desde ambos lados pero... el catalan parece facil de aprender, mucho, muchisimo mas facil que el ingles...

D

#35 No hombre no, eso es por la superioridad del idioma y la raza catalana.

D

#35 Eso es absolutamente falso y no hay ningún estudio serio que indique algo así.
Pero bueno, a mentir que algo queda, al menos entre los ignorantes.

t

#35 Puede que si controlas los resultados por la variante clave en él éxito escolar se rompa el discurso político: las diferencias se explican por diferencias socioeconómicas, no por lengua inicial. Especialmente porque castellano y catalán son tan próximos que nunca puede suponer una barrera lingüística.
Ferrer, F., Castejón, A., Castel, J. L., & Zancajo, A. (2011). PISA 2009: avaluació de les desigualtats educatives a Catalunya. Barcelona: Fundació Jaume Bofill. http://www.fbofill.cat/publicacions/pisa-2009-avaluacio-de-les-desigualtats-educatives-catalunya

De hecho, el modelo de "catalán lengua vehicular de la educación" ha permitido acortar diferencias sociales entre catalanohablantes y castellanohablantes. Un mantra en el sistema educativo catalán.
Cappellari, L., & Di Paolo, A. (2018). ¿Existe un retorno salarial del bilingüismo en la escuela? El caso de Cataluña. http://nadaesgratis.es/admin/existe-un-retorno-salarial-del-bilinguismo-en-la-escuela-el-caso-de-cataluna

Mariele

#35 la educación en finlandia funciona mucho mejor que en cataluña, que dejen de una vez de educar en catalán y lo hagan en finlandés o en cualquier otro idioma que no ofenda al español monolingüe.

Los críos tienen mayor flexibilidad en aprender idiomas que sus padres españoleros. La inmersión lingüística solo preocupa a cuatro españoles muy españoles, el resto de homínidos aprenden ambos idiomas sin más problema. Todavía hay correlaciones entre riqueza y idioma que se habla en cataluña, eso tiene que ver especialmente con la inmigración reciente y tú usas esa correlación para atacar a la educación en catalán. Muy mal!

joffer

#4 Me está costando mucho entender tu comentario debe de estar en trilingüe.

D

#36 Eso es porque está bien escrito y tiene más de 150 letras.

par

#4 Dependerá de cuando empiecen, no? Si de pequeños están en un contexto donde se habla inglés de forma frecuente, cuando empiecen a aprender estas cosas, lo dominaran perfectamente (es posible que más que el profesor).

Y si ya son un poco mayores, les costará un poco más, pero lo aprenderán igual y muy rápido si la inmersión es real (y los conceptos que comentas también los aprenderan).

D

#37 mi novia es profesora de infantil en un cole que se Dan varias asignaturas en ingles(ella es profesora de ingles), y dice que los crios no se enteran una mierda.
Pero eso sí, que hoy día la chavalada tiene mucho más nivel de inglés que los de mi generación (29tacos)

bruster

#59 En eso estoy de acuerdo, mi hija tiene una pronunciación y una capacidad de entendimiento que ya lo quisiera yo a sus años. ¿Pero a costa de qué?. De la perdida de la ilusión por aprender, por conocer cosas nuevas, de entender porqué funcionan las cosas como funcionan...

D

#68 Y por qué crees que se debe al inglés? Yo fui a un cole “de toa la vida” y había gente desmotivada. Quizá le echas la culpa al sistema porque crees que tu hija no puede hacerlo mal? Le estás echando la culpa al sistema y a los profes.

par

#59 Quizá entonces es que la inmersión no se hace bien, y en realidad no están aprendiendo inglés.

D

#74 es que es difícil como han dicho ya aprender el idioma y mientras que te metan asignaturas en ingles como si ya lo supieras hablar

Patrañator

#59 Eso es fantástico, sin embargo díle a tu novia que incluya en su conclusión que los alumnos que en verano no han viajado/practicado vuelven en septiembre recordando solamente la mitad del vocabulario, please.

D

#37 El problema es que aprender un idioma depende en grandísima medida del contacto que tienes con él. Un niño que juegue a juegos online con gente de todo el mundo o se vea series con subtítulos porque las consigue antes que en español tendrá por cojones mejor nivel que otro niño que no lo hace. Me atrevo a decir que aunque el segundo estudie mucho, porque a efectos prácticos el primero tiene un conocimiento real del idioma, el segundo, artificial. Como cuando te mandan hacer ejercicios de llenar los huecos, y lo haces muy bien, pero luego en una situación real no sabes preguntar la hora.
Es un problema de base del sistema educativo, que está brutalmente separado del mundo real, de su aplicación. Un niño casi nunca entiende para que sirven las mates, ni la física, y en muchos casos me he encontrado a niños que me preguntan: para qué estudio inglés si aquí hablamos español. Es terrible. Existe una desconexión tan marcada entre el aprendizaje y el mundo real que el primero en muchos casos se vuelve estéril al no ser capaz de ver el estudiante las aplicaciones reales y, por lo tanto, la motivación para aprender, que es la fuente de dicho proceso.

par

#60 Creo que más o menos estoy de acuerdo contigo. Sobre todo con la desconexión. Yo lo vi incluso durante la carrera. Creo que es un problema de la educación.

Sobre la inmersión. Estoy de acuerdo que depende mucho del contacto. Quizá se debiera potenciar a todos los niveles. Por ejemplo, no doblando los dibujos para niños. Costaría muy poco, y creo que tendría un impacto muy drástico.

D

#60 la didáctica de idiomas a avanzado mucho mucho, en clase se aprende y con los deberes también.
Yo creo que el bilingüismo es un error bastante es aprender conceptos complejos como para hacerlo además en un idioma no nativo.

d

#37 MIra, eso del que los niños son capaces de aprender cualquier cosa que les enseñes de pequeños es un mito.
Sí, aprenden un idioma, conocen las palabras de uso ordinario, las estructuras, etc. Pero eso no te hace bilingüe.
La mayoría no alcanzará a razonar en inglés de forma natural y para muchos cerebros, aprender en un idioma que no es el natural es un problema.
Ojo que digo que es aprende en un idoma que no es el suyo, porque solo aprenden en inglés.
Naturales nunca lo dan en español, física tampoco, ni nada de eso.

Una cosa es hablar inglés y otra razonar, aprender y unir conceptos complejos en ese idioma.

La mayoría aprende una lista de palabras técnicas, pero no alcanzará a comprender las sutilezas.

T

#98 Siento discrepar, pero yo creo que realmente se basa en lo que vives en el día a día.

Mis hijas, catalanas, hablan español en casa y catalán en el cole. Son bilingües, construyen perfectamente y piensan perfectamente en los 2 idiomas.

Mi prima es bilingüe de madre inglesa y padre español. Sus hijos son bilingües también porque desde pequeños, mi tia les hablaba en inglés y mi tio en español. Aprendieron ambos idiomas a la vez, asi que son capaces de pensar perfectamente en ambos idiomas.

El error, para mi, aparte del modelo educativo que no está pensado para usar ese idioma en la vida real, es el hecho de que no tengan en casa o en la calle ese soporte para naturalizar lo aprendido.
Yo no soy catalán pero he hecho el esfuerzo de aprenderlo para que mis hijas puedan hablarlo si quieren hablar en catalán. Eso les da el soporte para que puedan practicar cualquier idioma.

Es mi opinión basada en mi experiencia.

d

#4 Lo que yo veo es que igual elmiinar el tema bilingüe no es la solución. Es intentar mejorar un sistema y desistir. No sé, se me ocurre que habrá otra forma de conseguir que los niños aprendan ingles y matematicas, ¿no?

x

#4 pues que no les den fisica o matemáticas, si no gimnasia, arte, filosofía...

¿No será que los que no quieren escuelas bilingues son los profesores? Porque la única que han denegado ha sido porque el 90% de los padres quería bilinguismo. ¿Cuál sería la cfra de votos de las otras?

apetor

#4 Si, el ingles es necesario, si, pero como has dicho, aprender mates, fisica, quimica,... en ingles sin una base previa potentisima es imposible y un error. Eso no quita que haya que dar ingles desde pequeño y con mas horas y caña con la que se da ahora. En mi caso mis padres me apuntaron a particulares de ingles desde que tenia 7 años o asi y en aquel entonces en el colegio se empezaba en 6. de EGB o asi y con poco nivel, lo que daba en clases particulares, dadas por un ingles nativo filologo ingles, era mucho mas potente.

Conclusion, los primeros años ingles, mas de lo que se da ahora y mejor de lo que se da ahora, pero las otras asignaturas en castellano ( o el idioma nativo que sea, euskera, gallego, catalan ) y quiza ya, con un buen nivel de ingles, a los 14 - 16 o asi, se puede empezar a dar otras asignaturas en ingles. Yo en la uni creo recordar que tenia alguna opcion de eso.

D

#4 "inglés si que aprenden. Pero de los contenidos de las asignaturas... "
Sí, pero para perder el tiempo aprendiendo los afluentes del Guadiana mejor que aprendan inglés que por lo menos sirve para algo.

D

#4 También el problema es que la mayoría de los profesores, por no decir todos, no tienen formación en aprendizaje bilingüe. Cosa que debería de ofrecer la administración si quiere colegios bilingües, puedes ser nativo en un idioma pero no entender cómo funciona el aprendizaje del alumnado en contextos bilingües y para esto no solo es necesario formación para los profes que dan las clases en inglés o en francés, también a los que la dan en español.
Pero a rasgos generales y con las condiciones que se dan desde la administración y en la realidad de los centros el principal problema es que le dices.

numero

#4 "no te lo vas a creer pero los que no saben inglés siguiente son los alumnos"

Llevo un buen rato intentando descifrar y comprender esta frase.

Al-Khwarizmi

#4 Aprender en dos lenguas desde primaria es perfectamente posible. Una muestra es Singapur. Todos los alumnos estudian la mayor parte de las asignaturas en inglés, y una minoría en su lengua materna (casi siempre mandarín, malayo o tamil). Salen con un nivel altísimo y están en la cima del informe PISA. Los chavales son listos, sólo hay que estimularlos.

Otra cosa es que pretender dar clases en inglés con profesores que sólo tienen un nivel B2 o incluso (escalofríos) B1, como se ha hecho en España, sea un fracaso garantizado. Son niveles muy bajos para poder dar una presentación espontánea y fluida, y responder preguntas con naturalidad. Y es un error pensar que como se trata de primaria y los conceptos que se enseñan son sencillos, no haga falta dominar bien la lengua.

De hecho, como profesor de universidad, diría que el nivel de inglés necesario para enseñar adecuadamente es menor en la universidad que en primaria. En la universidad se usa mucha jerga técnica (que suele ser casi igual en español que en inglés), notación matemática (que es universal), diagramas, diapositivas que pueden cubrir un poco las posibles carencias de la exposición oral, y los alumnos tienen más base y son más autónomos para consultar algún concepto que se hayan perdido. En primaria a menudo están aprendiendo conceptos con nombres que ni les suenan, y dependen muchísimo más del profesor y de la calidad de su exposición. Inglés sí, pero es un crimen ponerles profesores que hablen mal.

D

#4 Pero en el futuro, lo que les va a resultar más útil, a nivel profesional y personal, es conocer idiomas y no tanto recitar los nombres de los rios.

almeriensis2016

#1 Totalmente de acuerdo. En mi casa solamente se ven series y películas en español las que son españolas. Las demás, en inglés y subtituladas en inglés. Eso si, hay que variar de temas de las series ya que si no el vocabulario policial, médico y de abogados se hace demasiado hueco lol lol .

c

#58 ¿edad de los niños?

D

#1 Conozco gente que se ve mil series y películas en VOS, y no hablan otro idioma que no sea el suyo. Yo lo veo casi todo doblado, y tengo un C1 en inglés. El secreto para aprender un idioma no es escucharlo, es hablarlo tú, usarlo cada día.

D

#1 Saqué un 10 en la parte de listening en mi último examen gracias a mi empeño en verlo todo en VO

D

#1 Eso que dices tú llevo años diciéndoselo a la gente cuando empiezan con las gilipolleces del "a ver si me pongo con el inglés y me saco el B2 (título tan difícil como mear en pared)".
La de veces que he dicho "si no lees libros en inglés y no ves películas y series en VOSE ya puedes tirar todo el dinero del mundo en academias que no te va a servir de una puta mierda".

Un idioma es como un músculo, si no lo ejercitas de manera habitual se oxida, y sobretodo si no lo ejercitas en tu "ocio" de manera un poco inconsciente.

earthboy

#1 #129 Miguel Lago lo explica mejor que cualquier Ministro de Educación.

Memememima

#1 Al habla una profesora del programa bilingüe en España y en Noruega.

-En España no hay profesores suficientes para esos programas. Sería necesario pedir un C1 o C2 como mínimo, pero somos muy pocos.

-Los alumnos tienen profesores de inglés horribles en primaria, y no los vamos a hacer bilingües dándoles una asignatura en inglés, de 0 a 100. Lo que hacemos es destrozar esa asignatura y en algunas, como música, la traducción sin más no es posible porque los anglosajones y los latinos utilizamos lenguajes musicales diferentes, además del verbal. Es como empezar a darles física en pies, libras y galones.

-El español y el inglés pertenecen a familias lingüísticas diferentes y para un hispanohablante aprender inglés no es instintivo. Para los chavales noruegos es como si a los españoles nos dieran el programa bilingüe en italiano. No es lo mismo, ni comparable.

- Si se quiere alumnos que puedan asistir a un programa bilingüe a los 12, necesitas centros de infantil con inglés y profesores de inglés de primaria bilingües de verdad, o con un C1 al menos. No puedes tenerlos 10 años con el 1,2,3 y luego darles un temario en inglés macarrónico.

-Es imposible fabricar miles de profesores bilingües en 2 años. Es simplemente mentira.

D

#7 Y ese es el mayor problema. Hablen inglés, castellano o extremeño. 33 alumnos por aula es una barbaridad. Pobres profesores y maestros.

20 - 25 deberían ser los máximos por ley.

D

#34 20 o 25 sigue siendo una barbaridad. Llámame loco, pero una clase no debería tener más de 10-15 alumnos.

D

#67 Depende del nivel, 20 con alumnos de ESO o Bachillerato está dentro de lo controlable y abordable, 30 es imposible. Con primaria 20 es imposible 15 está dentro de lo abordable. Lo mejor son 15 en ESO y Bachillerato y 10 en primaria.

D

#7 Es un problema de base, de cómo se plantea el sistema. La gramática tiene un peso muy importante, y en parte es porque TIENE que tenerlo. Como bien has dicho, con 25 chavales por clase no puedes orientar la evaluación a conversación y situaciones reales porque simple y llanamente no tienes tiempo real para llevarlo a la práctica. Qué te queda? Evaluación de masas e igualitaria, aprender con pruebas por escrito que pueden hacer en 1 hora 20, 30 o 50 niños. Redacción, llenar huecos, y a casa.

ikipol

Lo que no entiendo es que si le pagas a tu hijo una academia de inglés dos veces a la semana se sacan el B1 sin problemas y en el colegio con el inglés que le dan en la asignatura no aprenden nada.

ikipol

#5 No me refiero al bilingüe, me refiero a la asignatura de inglés en general

m

#6: Si se aprende inglés, pero leído y escrito.

El hablado es difícil salvo que tengas grupos muy pequeños.
Y el escuchado, es difícil si no se enfatiza más el tema de las vocales.

tiopio

#5 en Albacete no sé, en Madrid te aseguro que no.

d

#14 pues no has hablado en inglés con muchos alumnos de Madrid.
En inglés le dan mil vueltas a cualquier alumno de colegio no bilingüe.
Ahora, es historia, física ,biología, etc ya es otro cantar.

thatguy

#5 inglés si que aprenden.

For what you say that?

squanchy

#19 .
- ¿Puedo pasar?
- If, if, between, between.

SemosOsos

#42 Shit yourself, little parrot

Interrogacion

#63 I shit in the milk.

D

#5 Conceptos "sutiles" de historia ????

joffer

#5 inglés si aprenden, si fuese en la wikipedia pondría que se necesitan referencias.

Puede que un niño en un colegio bilingüe aprenda más inglés que otro pero el problema radica en a qué coste y cuanto inglés.

No sería más sencillo dejarse de un falso bilingüismo y dedicar más recursos y tiempo docente al estudio del inglés en el colegio. Grupos reducidos, conversacionales. Ya sobre lo del tercer idioma ya hablamos otro día.

d

#43 Pues eso es lo que querí decir en mi laargo comentario. Que aprender inglés pero que el coste es muy elevado porque dejan de aprender bien los contenidos de otras asignaturas.

joffer

#96 No, el coste no es elevado sólo porque dejen de aprender el contenido de otras asignaturas. Si no porque tampoco aprenden bien ingles.

D

#43 En Alemania, los estudiantes flojos solo hablan un idioma extranjero y los 'listos', tres.

par

#5 No te parece un poco contradictorio decir que pueden hablar inglés con soltura, pero decir que no les vale para aprender otras asignaturas?

Además, cosas técnicas como la física, creo que es en los sitios más fáciles de adaptarse con un lenguaje distinto. Es mucho más difícil una conversación social.

Da la impresión (quizá equivocada) que tienes perjuicios con el tema.

Jakeukalane

#50 a mí no me parece contradictorio, necesitan un nivel mayor de inglés del que tienen para captar adecuadamente esos conocimientos y además esos conocimientos no se aprenden bien y cuando se les presenta en español no los reconocen.

#5 llega hasta el extremo de que en historia no saben como se llama el período nazarí en español, sólo les suena su equivalente en inglés.

par

#66 No estoy de acuerdo. Sí son fluentes en inglés, lo son. El lenguaje técnico además es el más fácil.

Por otro lado, mucho más importante que sepan cómo se llama el periodo Nazari en castellano (pero si inglés, esto no demuestra que no lo hayan aprendido) a que sean fluentes en inglés.

Jakeukalane

#92 no sé si te he interpretado bien la última frase.

En general matemáticas no veo ningún problema para darlo en inglés, o física. Pero literatura española o historia sí que me cuesta entender que eso se dé en inglés.

llorencs

#92 Para nada el lenguaje técnico es el mas fácil. Por algo estudias lenguaje especializado en el C2 de la lengua extranjera. Porque ya tienes adquiridos los conocimientos suficientes para comprender ese lenguaje.

D

#5 los niños son bilingues sin problemas y con total facilidad si les enseñas los idiomas desde pequeños.

En Catalunya el 100% de los niños crece hablando Castellano y Catalan (aunque no os lo creáis) sin problemas. Unos amigos míos, que el padre es americano, hablan Catalan, Castellano e Inglés desde el primer dia... los marroquíes que iban conmigo a clase, ahora hablan Catalan, Castellano y Árabe con perfecto acento... a los padres, sin embargo, les ha costado más.

Lo jodido es aprender los idiomas de mayor. Si lo haces desde bien pequeños, aprenden solos con total facilidad y sin que suponga un sobreesfuerzo.

P

#2 no lo entiendes? Se llama funcionario vs trabajador por cuenta ajena.
Uno lo hace mal y no pasa nada, otro lo hace mal y se queda en la rue.¿ Sabes cuál es cada uno?

Y no me refiero solo a profesores, también a la dirección de los centros, la inspección, los que hacen los programas, etc.

m

#2 jajaja yo te lo explico en la academia le enseñan a aprobar el examen del b1 en el colegio tienen que hacer algo mas. Luego lo puedes unir a que en los colegios e ies se exigen en el curriculo cosas que ni un profesor entienden para que debe explicarlo

ikipol

#9 Claro, y entonces el niño que va a la academia se entiende perfectamente con un londinense y el que no no entiende nada.

m

#10 que se entiende con un londinense con un b1? Por lo menos los que yo conozco ni de coña conozco chavales que han salido de 4 de la eso com un b2 y no eran capaces de mantener una conversacion de mas de medio minuto. Supongo qie sera depende la academia y el niño

ikipol

#11 He puesto un B1 por poner algo. En una academia es usual que al menos el B2 caiga.

K

#9 Esta semana han salido las notas de la escuela oficial de idiomas. En mi ciudad, de 140 alumnos que han ido a clase durante el curso solo han aprobado 20 (nivel b2).

joffer

#13 Y el cielo se abrió y algo de coherencia cayó sobre nosotros.

K_os

#2 Yo me saqué el B2 de APTIS solo con el duolingo.

sacaelwhisky

#8 Espero que hayas sido usuario de iDental

P

#26 porque en la sanidad publica tratan tu dentadura mucho mejor, verdad?

sacaelwhisky

#29 Por desgracia no la tratan. Es que hay cosas, como por ejemplo la educación formal, que no deberían estar en manos privadas. Y menos aún al estilo España: quitando financiación de los centros públicos para dársela a los privados mediante conciertos, prebendas a la Iglesia y etc etc.

P

#30 bueno, es tu opinión.

En mi caso creo que sí debería ser público PERO con controles externos, y sin funcionariado (o con funcionariado al que puedas penalizar de verdad si no se llega a objetivos)

La verdad es la que es, no tenemos universidades en el top, los resultados PISA son los que son... y no creo que la razón sea que los niños españoles sean más estupidos que otros, si no que existe 0 interés entre el gobierno y los funcionarios para que la educación sea un éxito.

sacaelwhisky

#39 “existe 0 interés entre el gobierno y los funcionarios para que la educación sea un éxito“. Mira, sobre el gobierno (estatal, autonómico), no te lo niego: llevan desde hace unas décadas intentando forzar al alumnado a escoger educación privada cortando financiación a la pública.

En cuanto al profesorado, ¿eres algún tipo de dios secular que conoce a todos los profesores, uno por uno? Si es así, tienes mis alabanzas.

#39 Típico comentario cuñado. El informe PISA mide sólo tres ámbitos (matemáticas, lectura y ciencias, así en genérico) y además los resultados españoles no son tan malos como quieren hacernos creer, con algunas comunidades (Castilla y León) bien situadas a nivel mundial, pero siempre viene bien una opción de flagelarse y echarle la culpa de todo a los funcionarios.

joffer

#29 Por lo que deberíamos de luchar y apostar.

lainDev

#33 aprenden inglés, pero no al nivel que deberían para entender las otras asignaturas.

#56 Eso no es aprender inglés en el marco de una educacion bilingüe.

/Firmado: padre de hija trilingüe con 10 tacos. No hablo de oidas ni en teoria.

lainDev

#82 pues entonces es que no es bilingüe como dicen.

#91 Que es lo que vengo señalando desde hace un rato.

D

#82 Claro que es problema. El examen no va a ser en inglés, así que cada vez que hablan de un témino nuevo, ya sea glóbulo rojo, cloroplasto, pentanitrato de potasio.... tienen que hacerlo en dos idiomas.

D

Me da que es más por los profesores que por los alumnos. Una pena, cuando sean mayores saber las fechas de la segunda República no les servirá absolutamente de nada y saber inglés literalmente les abrirá el mundo y no solo me refiero al trabajo sino a conocer el mundo real, viajar y vivir en él.
Pero bueno así estamos y la gente defendiendo los "conocimientos" teóricos, que no entienden la segunda República en inglés y cuando sean mayores no podrán salir ni conocer más que su aldea.

D

#15 por no decir que la buena cultura y los conocimientos están también en inglés, desde la ciencia , pasando por la la wikipedia, todo lo audiovisual, podcast, cine, series y hasta los mejores contenidos de Internet. Y aunque no quisieran salir de su aldea, que querrán por que el mundo será global, también se los perderán.

sacaelwhisky

#15 Precisamente los conocimientos teóricos son los que te permiten conocer más allá de tu aldea. De hecho, una de las grandes fuerzas de la humanidad es ser capaz de transmitir esos conocimientos teóricos, de los que con tan indisimulado asco hablas, de individuo a individuo y de una generación a las siguientes.

i

#15 el problema es que si los propios profesores no saben inglés pues al final los alumnos den inglés o no, no van a aprender nada y habrá sido todo una pérdida de tiempo. Al final lo de ponerle series y videojuegos en inglés al niño termina siendo más productivo y todo.

l

#15 Es decir, que según tu debemos enseñar sólo inglés a los niños, el conocimiento en castellano no vale nada e ir a la escuela es una pérdida de tiempo.

Vaya complejo de inferioridad

O

#55 Cosmopaletismo

D

#55 en pocos años, afortunadamente, solo se hablará una lengua en el mundo. Cuanto antes se acabe con estas situación absolutamente ridícula de no poder comunicarse con el 90% de las personas por usar códigos de comunicación distintos mejor.
Las existencia de distintos idiomas no tiene ningún sentido ya, ni lo ha tenido nunca salvo el aislamiento, y no aporta mas que inconvenientes. Cuanto antes se acabe con esta situación mejor para la humanidad.

O

#15 Yo y absolutamente todos mis compañeros de trabajo sabemos inglés y lo usamos a menudo, y ninguno ha estudiado en un colegio bilingüe, tampoco te flipes.

pcaro

#15 Claro, el inglés es lo más importante... Interesa y mucho que los estudiantes no sepan matemáticas, ¿para qué?

IanCutris

#15 de qué cojones sirve saber inglés si eres un puto ignorantes?
Quien se va a dedicar por ejemplo a la ciencia e investigación con una asignatura de ciencias naturales dada en inglés que ya en castellano es difícil de entender?
La educación no solo sirve para aprender fechas de memoria, sirve para educarte como persona y despertar vocaciones.
Me sorprende que tú comentario pueda tener un solo positivo porque es terrible.

Antichulus

El problema de los colegios bilingües es cuando tienes maestros o profesores no bilingües hablando mal inglés. Porque todos sabemos que tener un B2 o un C1 no te hace bilingüe, ¿verdad?

Para enseñar mal inglés en las aulas mejor no lo enseñemos. Además estudiando magisterio como me encuentro he conocido más de uno que va a hacer la mención de inglés porque es la que más salida tiene aunque "yo no tengo ni idea de inglés". Y no, en la mención no se enseña inglés.

bruster

Mis hijas se cambian de cole a uno no bilingüe. Creo que es una cagada monumental. Cierto es que la mayor, ha aprobado todo lo bilingüe con nota, pero en cambio le interesa muy poco lo que dicen (¡completamente desmotivada con 8 años!). No le interesa lo más mínimo. Además han convertido las asignaturas en listados de vocabularios específico de la asignatura. No importa que sepan para qué sirven los pulmones o el corazón, lo que vale es que lo sepan decir en inglés , escribir más o menos y localizarlo en una imagen. Además, como en Madrid no hay profesoras/es con nivel de inglés con plaza, lleva 3 años cambiando de profesorado (interinas). Muchas son profesoras de otras materias o incluso de educación infantil, pero como tienen buen nivel de inglés y su correspondiente acreditación, las enchufan en primaria a dar las asignaturas en inglés. Es un despropósito. Y si hablan en español y se entera la comunidad educativa, te mandan un inspector a darte un toque y a decirte que ni una palabra en español. Lo curioso es que si no llegan a cambiar el colegio hace 3 años a bilingüe, lo hubiesen tenido que cerrar. No iban niños porque sus padres elegían colegios bilingües.

D

Yo recuerdo a la profesora de inglés de un familiar cercano que no sabía inglés. No solo eso, además se molestaba si el niño estudiaba en casa. Colegio público.

Mi hija va a un privado, y tienen cuatro horas de inglés a la semana con una profesora nativa. Y son 20 niños.

Es una cuestión de medios, y formación de los formadores.

D

#17 sí, esto tiene más que ver con los profesores que con los alumnos. Luego lo disfrazarán como quieran.

MrAmeba

#17 y de que en el privado si les llega un alumno con problemas (inmigrante, de familia desestructurada, autista) lo rebotan al público.

Es muy fácil tener mejores tasas de éxito si descartas a los que suelen fracasar

D

#22 En nuestro colegio hay niños inmigrantes, y niños con problemas de aprendizaje o retraso, lo que pasa es que los primeros no molestan de por si, y los segundos tienen una persona dedicada a ellos todo el tiempo, por lo que tampoco molestan. Eso son medios.

HASMAD

#23 Pues seguramente habrá que invertir más en educación para que los colegios públicos tengan esos mismos medios y no solo puedan acceder a ellos las familias con dinero, ¿no?

perico_de_los_palotes

#23 Conozco profesores de colegio privado y el sistema para liberarse de alumnos indeseables no puede ser mas claro, antiguo y común:

"Si te vas a otro colegio a finalizar el curso, apruebas. Si te quedas, vas a comerte todos los marrones del universo y alguno mas que se nos ocurra."

Lo que por supuesto quiere decir que hay padres que utilizan el "con la burrada que pago, aprueba por mis santos cojones" que las mas de las veces tambien funciona, muchas veces a traves del mismo metodo.

/PS: hasta donde yo entiendo, los profesores de privada cobran menos que los de la pública. Y al menos los de uno de los colegios mas pijos de Madrid, mas bien una miseria.

#23 No sólo medios, si en tu colegio hay cinco alumnos con problemas y en el público de enfrente hay 100 es una mala distribución del alumnado entre centros.

MrAmeba

#23 sera en el tuyo. Hablo con conocimiento de causa. Mi novia es profesora lo fue en privado y ahora en publico y si, los alumnos con problemas o problematicos los rebotan

D

#81 Desde cuando un profesor de primaria tiene que hablar inglés??.

#201 Hablo de mi cole, que es el que conozco.

#23 Está claro que la solución es invertir más, y edurecer los requisitos para ser profesor. Sobre todo de primaria.

sacaelwhisky

#17 Es que a la gente que trabaja en colegios públicos habría que... Hummm... ¿o quizá sería mejor echar de aquí a quienes exponen un caso particular de oídas?

Te has ganado la palabra de moda: "INVENT!"

satchafunkilus

#17 Yo he ido a un colegio privado y la profesora de ingles era una profesora enchufada de francés reciclada, que no sabia francés. Ingles ni te cuento. Creo que todavía andará por allí, si no se ha muerto.

De hecho todos los profesores que había eran enchufados por ser amigos o lameculos de. Cuando salí de ahí y fui a un centro publico, con personas que habían estudiado una carrera de magisterio, flipé.

De hecho, no pienso llevar nunca a mis hijos a un centro privado.

MCN

#41 Yo fui a uno y me dio clase de frances la profesora titular de ingles durante un año. El libro tenia anotaciones del significado de las palabras y demas. Años despues, en el viaje de estudios de bachiller, en un hotel de Francia le pidio al camarero que le hablara en ingles, que de frances nanai.

#17 Ya me darás como alguien que no sabe inglés consiguió aprobar unas oposiciones de profesor de inglés, compitiendo contra ocho o diez licenciados en filología inglesa.

No digo que hace 30 años cuando se cambió masivamente del francés al inglés en las escuelas se colara más de un profesor, pero generalizar de esa manera es absurdo.

l

#8 o puedes ir a la academia oficial de idiomas, con funcionarios, y aprender

gatonaranja

#50 no, el lenguaje técnico es siempre mucho más difícil, ya que tienes que explicar esos conceptos. El C2 va relacionado a esos lenguajes técnicos, así que explicar y entender algo de dificultad avanzada cuando no tienes un nivel conversacional, es casi imposible

par

#69 Estoy totalmente en desacuerdo. El lenguaje técnico quizá se usa en situaciones muy determinadas, y si estás aprendiendo inglés en una academia, es lo ultimo que te van a enseñar.

Pero si tú lo debes usar en un contexto tecnico, es mucho más fácil aprender el ingles para esto, que para tener una relacion social.

gatonaranja

#85 PRecisamente porque se usa en situaciones muy determinadas, es más dificil tenerlo oido. Por tanto, por contexto es imposible sacar esas palabras y además obtener su significado, mientras que en un lenguaje coloquial por contexto te puedes entender.
Un idioma, se aprende igual que aprendes el materno. Y tu el castellano no lo aprendiste hablando de ecuaciones.

SI en castellano, ya les cuesta entender "vector" "fuerza" "momento" "carga" "tensión", explicar esos conceptos en inglés es muchisimo más dificil si no tienen el nivel conversacional.

"the angular velocity of a particle is the rate at which it rotates around a chosen center point: that is, the time rate of change of its angular displacement relative to the origin" es muchi más dificil que "Hi! Nice to meet you! My name is gatonaranja, I'm from Spain and I really love chocolate and movies".

Al-Khwarizmi

#128 Hombre, has puesto un ejemplo en el que el lenguaje "no técnico" es básico de todo.

Pero estoy totalmente con #85, y te lo digo como persona que hace presentaciones muy técnicas en inglés como parte de su trabajo.

Ahora mismo tengo un nivel C2 de inglés y me las arreglo bien tanto en el trabajo como en la calle. Pero hace unos años, cuando mi nivel era peor, te puedo asegurar que podía dar (y escuchar) presentaciones técnicas sobre mi campo de trabajo perfectamente, y luego iba a un bar y no me enteraba de la mitad de lo que me decían.

Con tu propio ejemplo, ¿qué es más fácil de entender sabiendo poco inglés: "That wheel is rotating with a high angular velocity" o "That wheel is spinning like mad"? Para mí el primero sin duda, más que nada porque todas las palabras clave son idénticas que en español cambiando el sufijo...

D

#85 El lenguaje técnico en ingles es fácil si tienes esos conceptos claros cuando los aprendiste, que probablemente fuera tu idioma materno. Aprender esos conceptos por primera vez en un idioma que no dominas a la perfección es mucho más dificil.

D

Van a salir preparadísimos.

d

#50 Mira, una cosa es hablar un idioma para que te entiendan en la calle y otra ser capaz de razonar con profundidaz en ese idioma.

Belén Esteban habla perfectamente español, ahora, entender física, biología o cosasa así, ya tal. Es solo un ejemplo.

par

#95 Es que precisamente cuesta mucho más, si no eres nativo, hablar en la calle en una conversación social, que en un contexto académico o de trabajo.

h

Se da demasiada importancia a los idiomas cuando hoy en día el móvil te hace de intérprete a tiempo real.

D

#88 roll

D

#88 de hecho, es mejor no saber nada... total, ya está la wikipedia no?

1 2 3 4