Hace 1 mes | Por j-light a en.wikisource.org
Publicado hace 1 mes por j-light a en.wikisource.org

Texto íntegro del discurso del Presidente George H.W. Bush (padre), posteriormente bautizado como el "discurso ingenuo de Kiev" (Chicken Kiev speech) por el comentarista William Safire, ante una sesión del Soviet Supremo de Ucrania, 1 de agosto de 1991.

Comentarios

j

"Sin embargo, libertad no es lo mismo que independencia. Los estadounidenses no apoyarán a quienes busquen la independencia para sustituir una tiranía lejana por un despotismo local. No ayudarán a quienes promueven un nacionalismo suicida basado en el odio étnico."

Más info: https://en.wikipedia.org/wiki/Chicken_Kiev_speech

a

#1 Por eso apoyan a Ucrania, por que no existe odio étnico ahí

j

#3 No termino de entenderlo.

a

#4 lo entenderás cuando la federación rusa se disuelva por las genocidas decisiones de su dictador fascista

s

#5 en serio crees que eso va a pasar?

Recuerda que ese loco ya ha amenazado varias veces con usar armamento nuclear.

a

#6 va a pasar, pero no tengo claro que él este en el poder cuando ocurra

Veelicus

La clavo el muy hijo de satan

suppiluliuma

#0 Una mejor traducción sería "Discurso Gallina de Kiev", porque lo que le achacaban a Bush era haber sido timorato.

Zazis de MNM: ¡¡¡EEUU SÓLO QUIERE DIVIDIR A RUSIA, DE LA MISMA MANERA QUE QUERÍA DIVIDIR A LA URSS!!!
También Zazis de MNM: ¡Qué buen discurso el del presidente Bush instando a los ucranianos a no independizarse de la URSS!

j

En esa época la gente estaba más preocupada porque no estallara la 3a GM y acabáramos en un invierno nuclear. Y se ve que GWB Sr. se veía venir el pastel del ultranazionalismo ucraniano, nada más.

Si un derechoso como GWB padre se veía venir el pastel, imagina el percal.

Para ti todo está bien en Ucrania y el único problema son los rusos. Pero luego ¡zazis! (Sea lo que sea eso).