Un rascacielos en la ciudad de Nanning (Guangxi, sureste de China) ha suscitado diferentes reacciones en redes sociales por su forma y proporciones similares a las de un pene y dos testículos.
Oh dios mío, la indignación! Qué indignación! Estoy de un indignadooooo! Anda y que se vayan a cagar. Los indignados y el reportero que le ha dado pábulo a eso.
Y así es cómo se consigue que el mundo se fije en un edificio en ciudad de Nanning, Guangxi (China)
No hace falta que el edificio sea eficiente, ni que la arquitectura sea buena, ni que cumpla bien su función... No, lo importante es que los edificios parezcan unos genitales.
jande morenaur in de peich después de los dolores, fistrol.
Seguimos con tu gilipollez o lo dejamos aquí? señor "yo nunca he dicho una palabra en inglés, ni siquiera "runner","spining",etc... y por eso mi idioma materno es el EJPAÑOLLLLLLLL".
Si tienes ganas de discutir seguro que encontramos temas más interesantes que esta gilipollez. Yo encantado, así hecho la mañana. ¡Ay! disculpa, no sé que hago hablándote en Español, si no es mi idioma materno, porque he dicho "fireworks". I'm so so so so zorry. Pero muy zorry.
#39 Mezclo lo que me sale de la puntísima de la pedazo de polla que me cuelga entre las putas piernas. Me vas a decir tú a mi cómo he de hablar y escribir, pedazo de petarto. Anda, vete a por un café y discute con el camarero, amargao. Si te desespera te pegas un cabezazo contra la pared, a ver si te calmas.
Comentarios
Si no se le llega a levantar sí que habría sido un descojone.
Digamos que los arquitectos van afinando...
#1 Te lo ha contado un amigo que le pasó una vez ¿no?
#3 Bueno, él dice que solo fue una vez, pero vete tú a saber.
es como la torre agbar pero con 2 bolas añadidas
Taen Pina-O
Así que era este el edificio que había diseñado el jefe de Ted Mosby y el cliente no quiso
that's a pennis
Fina ironía en erección.
Pues a mí me recuerda a los ojos y nariz de Mortadelo.
Si fuera en España ya estarían las feministas exigiendo su inmediata demolición.
Para qué rascar el cielo si podemos... Ya me entendéis.
Los fireworks son la polla
#11 Carmen Calvo
#13 En castellano decimos "fuegos artificiales" o "de artificio". Pero sigue practicando tu castellano, ¡es bueno!
#8 Así es.
jajajaja, me recuerda a la firma de Gavin Belson de la serie Silicon Valley
#7 ¿Te refieres al actor porno?
#13 #15 Los hanabi son la polla.
Oh dios mío, la indignación! Qué indignación! Estoy de un indignadooooo! Anda y que se vayan a cagar. Los indignados y el reportero que le ha dado pábulo a eso.
Y así es cómo se consigue que el mundo se fije en un edificio en ciudad de Nanning, Guangxi (China)
No hace falta que el edificio sea eficiente, ni que la arquitectura sea buena, ni que cumpla bien su función... No, lo importante es que los edificios parezcan unos genitales.
#19 Meneo tan gracioso como irrelevante.
Yo lo que veo es una eyaculación de postal aparte de una erección.
#15 ahora entiendo el notane .
Cari, fireworks queda más sensual, tiene más caché. Si vols t'ho dic també en català: focs artificials o focs d'artifici.
Also, fireworks is most used in differents videogames like Planet Coaster.
Has visto cari? Trilingüe. Imagínate la pedazo mamada que te puedo hacer. Te dejo los huevos como dos pasas revenias.
#11 Si eso no es falocentrismo, ¿qué si lo es? .
Pues tampoco es tan feo.
Ahora entiendo porqué siempre me han gustado los fuegos artificiales .
#21 el momento lechazo de fuego ha sido brutal
#27 Sí, pero que esté en portada...
No puede ser casualidad.
#18 No, se refiere a Walter White.
Skyfucker
fuegos artificiales hechos con el: http://www.finalefireworks.com/
Calatrava te la clava
#24 No acabo de saber si querías escribir ¿qué si lo es? o ¿qué sí lo es?. Ambas son posibles pero significan cosas distintas...
#23 Esto... ser trilingüe es hablar hablar 3 idiomas, no mezclar 3 idiomas en 1
#23 En inglés los adjetivos no tienen número plural
#35 y me se un cuarto todavía:
jande morenaur in de peich después de los dolores, fistrol.
Seguimos con tu gilipollez o lo dejamos aquí? señor "yo nunca he dicho una palabra en inglés, ni siquiera "runner","spining",etc... y por eso mi idioma materno es el EJPAÑOLLLLLLLL".
Si tienes ganas de discutir seguro que encontramos temas más interesantes que esta gilipollez. Yo encantado, así hecho la mañana. ¡Ay! disculpa, no sé que hago hablándote en Español, si no es mi idioma materno, porque he dicho "fireworks". I'm so so so so zorry. Pero muy zorry.
#36 me lo apunto, gracias fistrol!
#37 A ver, hijo, si solo digo de no mezclar palabras de otros idiomas sin necesidad. Es algo que los franceses también hacen y me desespera.
#38 A mandar
#39 Mezclo lo que me sale de la puntísima de la pedazo de polla que me cuelga entre las putas piernas. Me vas a decir tú a mi cómo he de hablar y escribir, pedazo de petarto. Anda, vete a por un café y discute con el camarero, amargao. Si te desespera te pegas un cabezazo contra la pared, a ver si te calmas.
#41 ¡Vaya con el viernes!
#42 Búscame el lunes, que aún puedo llegar a ser más garrulo.
"Dime de lo que presumes y te diré de que careces", ya sabemos la media del pene de los chinos...hihihi