Su error fue pronunciar en clase la palabra “ass” (culo). Enseñar este término malsonante a sus alumnos de un colegio de Iowa (EEUU) le costó a un profesor de español su puesto de trabajo. Fernando, nombre ficticio del maestro, fue expulsado de una escuela de educación primaria después de que sus alumnos contaran escandalizados en casa las dos nuevas palabras que habían aprendido aquel día en clase: “ass” y su traducción en español, “culo”.
#9:
“Pagué cara mi bisoñez”, reconoce Fernando, que prefiere permanecer en el economato para no truncar futuras oportunidades laborales en el recatado mundo académico estadounidense"
JAAAAAA esto es del guión de Airbag
#4:
Y esto amiwitos es el policorrectismo, que no es otra cosa que la ñoñeria del siglo XIX.
“Pagué cara mi bisoñez”, reconoce Fernando, que prefiere permanecer en el economato para no truncar futuras oportunidades laborales en el recatado mundo académico estadounidense"
Profesora de español en EEUU despedida por enseñar la palabra "negro". Es una de las formas más despectivas de llamar a los afroamericanos, proveniente de los esclavos llegados de Cuba. Obviamente los directores son tan obtusos como si la expulsan por explicar qué significa "claro", pensando que es discriminación a favor de los WASP.
#21 joder, esa noticia es mucho peor, y más siendo auténtica:
Petrona Smith, de 65 años, fue despedida de un colegio en Bronx, Nueva York, después de que un estudiante de séptimo grado la acusara de usar en clase la palabra "negro", según 'The New York Post'. Smith no niega que usara la palabra, pero alega que todo el mundo la utiliza cuando se habla español. Según su versión, ella enseñaba a sus alumnos los nombres de diferentes colores en español y, como no podía ser de otra forma, les dijo que el color "negro" en español es "negro".
A continuación, según los informes, la profesora explicó a sus alumnos que "negro" no es un término despectivo y que la palabra española para una persona negra es "moreno". Se da la circunstancia de que Smith, oriunda de las Indias Occidentales, es de raza negra.
Aparte de que nadie diga "moreno" sino negro, por suerte la gilipollez de "persona de color" (¿de qué color?) nunca acabó de calar. Supongo que el sentido viene porque los yankis tienen ese tema con unas derivaciones del politicorrectismo que marean, y para ellos el término "negro" que proviene del español es un término despectivo:
#36conozco perfectamente astrambotic y me encanta (lo que no quita que el titular sea sensacionalista cuando la lees) Si el señor no sabe esa matiz, normal que lo despidan. Ellos son así y debería saberlo (es como cuando un traductor de inglés en un periódico traduce billion por billón: es algo básico, como el contexto de las palabras: el slang, si eres profe, debes conocerlo para hablar apropiadamente a tus alumnos: no son sinónimos intercambiables
Que escándalo, donde vamos a parar, tenía que haber empezado enseñando:
•Revolver
•Pistola automática
•Subfusil
•Fusil de asalto
•Granada de fragmentación
•Munición perforante
Y le habrían ascendido y hecho miembro honorifico de la asociación del rifle.
Esto es la ostia, y si el chaval tiene una niñera (nanny) latina que no sabe inglés, y debe limpiarle el trasero, nadie piensa en la utilidad de saber decir culo en español. Es acojonante, tiene que haber algo más, rencillas, conspiraciones... sino es que directamente somos idiotas para hacer esto, aquí en Laponia y en EEUU.
#20 Claro que los puedes aprender, lo que no tiene sentido es partirse de risa cada vez que dices caca o culo. Parece que necesitas que te ponga un dibujito para entenderlo.
#25 Como se te nota a ti la incapacidad de entender lo que lees, ya que no dije que fuese inteligente, sino que no soy imbécil ni idiota como tú, que te montas un falso dilema y lo das por válido. Cómprate el libro ese de las falacias con dibujitos.
Las palabras malsonantes son las primeras que cualquier idiota quiere aprender, es decir, el 96% de la población. Luego la pronuncian y se parten de risa una y otra vez, como si eso tuviera gracia. A veces me gustaría ser imbécil, para saber qué se siente...
Comentarios
Y esto amiwitos es el policorrectismo, que no es otra cosa que la ñoñeria del siglo XIX.
Cursis es lo que son unos cursis.
“Pagué cara mi bisoñez”, reconoce Fernando, que prefiere permanecer en el economato para no truncar futuras oportunidades laborales en el recatado mundo académico estadounidense"
JAAAAAA esto es del guión de Airbag
Es un blog de humor
lumbreras.http://blogs.lainformacion.com/strambotic/
cc #4 #6 #7 #8 #9 etc
Lo echaron por enseñar la palabra culo en lugar de la palabra culata del fusil automático.
Estamos hablando de USA, el país donde si un niño besa a una niña en la mano, lo expulsan varios días alegando acoso sexual.
#0 Es erronea. Es de humor y esta en actualidad. Lee 10
Vaya hombre, ahora no podrán aprender todos los Tetramorfos (caca, culo, pedo, pis)
#2 Creo que ya estás experimentando que se siente, pero lo sientes tan profundamente que no te das cuenta
Muy relacionada, y no es de un blog de humor: Despiden a una profesora de un instituto del Bronx, New York por enseñar la palabra "negro" a su clase de español (ENG)
Despiden a una profesora de un instituto del Bronx...
news.yahoo.comProfesora de español en EEUU despedida por enseñar la palabra "negro". Es una de las formas más despectivas de llamar a los afroamericanos, proveniente de los esclavos llegados de Cuba. Obviamente los directores son tan obtusos como si la expulsan por explicar qué significa "claro", pensando que es discriminación a favor de los WASP.
#21 joder, esa noticia es mucho peor, y más siendo auténtica:
Petrona Smith, de 65 años, fue despedida de un colegio en Bronx, Nueva York, después de que un estudiante de séptimo grado la acusara de usar en clase la palabra "negro", según 'The New York Post'. Smith no niega que usara la palabra, pero alega que todo el mundo la utiliza cuando se habla español. Según su versión, ella enseñaba a sus alumnos los nombres de diferentes colores en español y, como no podía ser de otra forma, les dijo que el color "negro" en español es "negro".
A continuación, según los informes, la profesora explicó a sus alumnos que "negro" no es un término despectivo y que la palabra española para una persona negra es "moreno". Se da la circunstancia de que Smith, oriunda de las Indias Occidentales, es de raza negra.
Aparte de que nadie diga "moreno" sino negro, por suerte la gilipollez de "persona de color" (¿de qué color?) nunca acabó de calar. Supongo que el sentido viene porque los yankis tienen ese tema con unas derivaciones del politicorrectismo que marean, y para ellos el término "negro" que proviene del español es un término despectivo:
http://en.wikipedia.org/wiki/Negro
Y como EEUU es el centro del mundo, si "negro" es un barbarismo despectivo en inglés pues lo será aunque sea en español.
En fin.
Puede ser un conflicto cultural. En España es una palabra de lo más común, pero en Latinoamérica es tabú.
Es frustrante el.leer una noticia como esta, creer que es cierta y luego descubrir que es un párrafo humorístico.
Y ahora que hago con.mi indignación?
#9 Es que el autor no quería usar la palabra ano en anonimato, así que ha usado una palabra con sonido similar pero completamente distinto significado
"no sólo pagó cara su bisoñez sino también su pobre conocimiento del idioma inglés: “Ass” en inglés tiene una connotación más cercana al “ano” español que al “culo” No es lo mismo decir polla que pene o coño que vagina (vagina allí por ejemplo está muy mal visto)
http://edition.cnn.com/2012/06/21/opinion/brown-kicked-out-for-saying-vagina/
http://www.newstatesman.com/blogs/world-affairs/2012/06/michigan-democrat-barred-state-legislature-saying-vagina
#36conozco perfectamente astrambotic y me encanta (lo que no quita que el titular sea sensacionalista cuando la lees) Si el señor no sabe esa matiz, normal que lo despidan. Ellos son así y debería saberlo (es como cuando un traductor de inglés en un periódico traduce billion por billón: es algo básico, como el contexto de las palabras: el slang, si eres profe, debes conocerlo para hablar apropiadamente a tus alumnos: no son sinónimos intercambiables
Por favor si alguien me ayuda a cambiarla a humor , caí en la broma.
#2 protip: la gente inteligente no lo va diciendo por ahí, los demás lo notan.
#47 Tu sigue, nene. Tu sigue. Baila para mi.
#45 niño relaja que se te van las hormonas de las manos.
Culo no lo pueden aprender, pero a montar y desmontar un ak47 si.
Claro.. como en USA no usan el término "ass" para nada... qué hipócritas.
#14 Le llaman broma, como el articulo. Lee 10
Que escándalo, donde vamos a parar, tenía que haber empezado enseñando:
•Revolver
•Pistola automática
•Subfusil
•Fusil de asalto
•Granada de fragmentación
•Munición perforante
Y le habrían ascendido y hecho miembro honorifico de la asociación del rifle.
Esto lo ha escrito el becario del becario del que barre el suelo. Madre mía.
#40 jaja ja
Lo peor no es que la noticia sea de broma, sino que veamos normal que pueda ser verdad.
#13 Ya lo he pedido y lo han hecho.
#35 Aun seguis sin pillar que es una noticia de coña eh, y en portada
#27 Construye una reproduccion de la moncloa con palitos de helado
Y eso que aún no había empezado con las palabras fuertes: corrupto, despido en diferido, sobresueldo, caja B, etc.
Gringo por el culo te la hingo
Titular alternativo:
"Mandan a tomar por culo a un profesor de español en EEUU por enseñar la palabra “culo” a sus alumnos "
Aprendieron dos palabras nuevas "ass" y "culo". ¿ass? es que tampoco sabían hablar inglés?
¿Despedido? Yo le daría cárcel mínimo. Tamaño delincuente no debería estar en la calle.
#50 Ya le he mandado un reporte, a ver si se calma un poquito
Ya está más que claro que es de humor, pero sin duda seguirán apareciendo mensajes de los que contestan siempre sin leer a nadie.
Caca, culo, pedo, pis. Palabras básicas e imprescindibles para poder desenvolverse en cualquier idioma.
No hay un punto intermedio entre España y EEUU?
Expedientado un profesor por decir en clase que el lugar de las mujeres es “fregar en casa”
Expedientado un profesor por decir en clase que el...
infolibre.es#10 no note la broma pero no esta muy alejada de la realidad.
#19 gracias por cambiarla, de verdad que trague el anzuelo
#41 #45 #46 #47 #49 Los insultos a otros usuarios NO están permitidos y los insultos graves suponen la deshabilitación inmediata.
#13 Pide en la fisgona a algun admin que lo haga. Veo que la gente se lo sigue tragando. Los meneos aumentan.
#31 Has leido los comentarios de la noticia, eh?
La noticia está escrita como el culo.
Y cómo lo llaman en clase de anatomía? lo que está debajo de la espalda? qué exagerados...
Esto es la ostia, y si el chaval tiene una niñera (nanny) latina que no sabe inglés, y debe limpiarle el trasero, nadie piensa en la utilidad de saber decir culo en español. Es acojonante, tiene que haber algo más, rencillas, conspiraciones... sino es que directamente somos idiotas para hacer esto, aquí en Laponia y en EEUU.
Buho, hijo mío, dije buho.
#20 Claro que los puedes aprender, lo que no tiene sentido es partirse de risa cada vez que dices caca o culo. Parece que necesitas que te ponga un dibujito para entenderlo.
#25 Como se te nota a ti la incapacidad de entender lo que lees, ya que no dije que fuese inteligente, sino que no soy imbécil ni idiota como tú, que te montas un falso dilema y lo das por válido. Cómprate el libro ese de las falacias con dibujitos.
#20 ¿Qué culpa tengo yo de que seas medio tonto y no entiendas lo que lees?
#20 ¿Y qué le hago, si eres tonto?
#2 Ya viene gente que se identifica.
#48 Además de tonto te gustan los hombres!
Las palabras malsonantes son las primeras que cualquier idiota quiere aprender, es decir, el 96% de la población. Luego la pronuncian y se parten de risa una y otra vez, como si eso tuviera gracia. A veces me gustaría ser imbécil, para saber qué se siente...