Queridos padres, abuelos, compañeros de trabajo y otras personas "no-informáticos". No sabemos mágicamente cómo hacer cualquier cosa en cualquier programa. Cuando os ayudamos, normalmente hacemos lo siguiente. Por favor, imprimid este diagrama de flujo y pegadlo cerca de vuestro monitor. ¡Felicidades, ahora sois el experto informático local!
#13:
#12 No es "supuestamente" duplicada, es la misma noticia, solo que traducida. Mejor que hubieses puesto el enlace en español, en un comentario de la otra noticia.
#15:
#14 Mejor por varias razones (IMHO)
1º Una noticia traducida siempre será duplicada, o se llenaría esto de traducciones de noticias de portada.
2º Le restas votos a la original (y siempre es mejor menear la fuente original)
3º Esta se lleva votos negativos por duplicada, y es probable que ninguna de las dos salgan a portada.
4º Un comentario con la traducción siempre es muy agradecido y meneado, aparte de que el autor del otro envío, puede ponerlo en la entradilla.
#14 Mejor por varias razones (IMHO)
1º Una noticia traducida siempre será duplicada, o se llenaría esto de traducciones de noticias de portada.
2º Le restas votos a la original (y siempre es mejor menear la fuente original)
3º Esta se lleva votos negativos por duplicada, y es probable que ninguna de las dos salgan a portada.
4º Un comentario con la traducción siempre es muy agradecido y meneado, aparte de que el autor del otro envío, puede ponerlo en la entradilla.
"No, es que yo no quiero tocarlo, no sea que lo rompa... No, es que yo no entiendo de esto... No, es que tú dominas de esto mejor que yo... No, es que yo no quiero entender nada de esta mierda, yo sólo quiero que funcione..." De mi lista particular de "excusas más oídas de parte de familiares/amigos/conocidos a los que les supone un esfuerzo insalvable perder diez minutos de su vida en leerse unas instrucciones".
Y lo peor es que yo, NO soy informática, sólo aficionadilla... así que si esto es así en el rellano de la escalera, no quiero saber cómo lo pasáis los que estáis en los peldaños....aay.
Recién me fijé y sé que ya alguien lo mandó en su versión original en castellano. NO ES DUPLICADA.
Pero me juego el karma a que la gente va a preferir ver esta versión que está en español (y fielmente traducida) y podrá llegar a más personas (sepan o no inglés)
Me siento taaaan identificado. Pero falta añadir algo así como: "No, abuela, no puedo arreglarte el teléfono de casa. No, ¡el mando de la tele tampoco!"
#12 No es "supuestamente" duplicada, es la misma noticia, solo que traducida. Mejor que hubieses puesto el enlace en español, en un comentario de la otra noticia.
#13 mejor por qué? quién dice que eso es mejor? Creo que si hay traducción (oficial), no debe quedar perdida en un comentario. Pero bueno, es mi opinión solamente, no pretendo cambiarte nada.
Yo creo que la primera opción es googelear el problema, y si esto no funciona ya podemos mirar menúes y decir con gesto contrariado/serio: "esto es tan extraño que ni siquiera google recoge otro caso similar, ¿seguro que no has tocada nada?"
Comentarios
#14 Mejor por varias razones (IMHO)
1º Una noticia traducida siempre será duplicada, o se llenaría esto de traducciones de noticias de portada.
2º Le restas votos a la original (y siempre es mejor menear la fuente original)
3º Esta se lleva votos negativos por duplicada, y es probable que ninguna de las dos salgan a portada.
4º Un comentario con la traducción siempre es muy agradecido y meneado, aparte de que el autor del otro envío, puede ponerlo en la entradilla.
Desgraciadamente la mayoría de los que me piden ayuda no son capaces de interpretar correctamente un diagrama de flujo
Es muy bueno.
#5 Tienes razón
#5 jajajajajaja, OUCH! ¿viste lo que dice el title al pasar el mouse sobre la imagen?
"Hey, Megan, soy papá. ¿Cómo se imprime un diagrama de flujos?"
tal vez si sacamos una versión mejorada, con flechitas y texto explicativo... oh wait!
#5 El problema no es que no sepan, es que no quieren interpretarlo. Es mucho más fácil que se lo haga alguien por el morro.
"No, es que yo no quiero tocarlo, no sea que lo rompa... No, es que yo no entiendo de esto... No, es que tú dominas de esto mejor que yo... No, es que yo no quiero entender nada de esta mierda, yo sólo quiero que funcione..." De mi lista particular de "excusas más oídas de parte de familiares/amigos/conocidos a los que les supone un esfuerzo insalvable perder diez minutos de su vida en leerse unas instrucciones".
Y lo peor es que yo, NO soy informática, sólo aficionadilla... así que si esto es así en el rellano de la escalera, no quiero saber cómo lo pasáis los que estáis en los peldaños....aay.
#0 He editado el enlace para que apunte a la viñeta, antes apuntaba a "última viñeta".
#3 gracias, justo me di cuenta y lo iba a hacer yo. Te agradezco
Recién me fijé y sé que ya alguien lo mandó en su versión original en castellano. NO ES DUPLICADA.
Pero me juego el karma a que la gente va a preferir ver esta versión que está en español (y fielmente traducida) y podrá llegar a más personas (sepan o no inglés)
Pero si prefieren votar la otra, acá humildemente les facilito el link:
xkcd: Diagrama de flujo para ser tu propio soporte técnico
xkcd: Diagrama de flujo para ser tu propio soporte...
xkcd.comsaludos
Me siento taaaan identificado. Pero falta añadir algo así como: "No, abuela, no puedo arreglarte el teléfono de casa. No, ¡el mando de la tele tampoco!"
que lástima, esta la van a hundir por ser supuestamente "duplicada" y la otra no la van a votar tantos como se mereciera porque está en inglés.
#12 No es "supuestamente" duplicada, es la misma noticia, solo que traducida. Mejor que hubieses puesto el enlace en español, en un comentario de la otra noticia.
#13 mejor por qué? quién dice que eso es mejor? Creo que si hay traducción (oficial), no debe quedar perdida en un comentario. Pero bueno, es mi opinión solamente, no pretendo cambiarte nada.
Yo creo que la primera opción es googelear el problema, y si esto no funciona ya podemos mirar menúes y decir con gesto contrariado/serio: "esto es tan extraño que ni siquiera google recoge otro caso similar, ¿seguro que no has tocada nada?"
Lo pero de todo es que lo del diagrama es cierto