Hace 14 años | Por --129428-- a elmundo.es
Publicado hace 14 años por --129428-- a elmundo.es

[C&P] Los vecinos de la localidad valenciana de Torrent han elegido 'Avinguda al Vedat' para cambiar el nombre de la avenida principal, frente a las otras dos opciones, que eran 'Avinguda del Regne de València' y 'Avinguda de Torrent'.

Comentarios

Alexxx

¿Me puedes decir que pinta la etiqueta "països catalans"?

rar

#1 Pues lo de siempre,....

A mi me mola mas lo de 'Avinguda del Regne de València' , pa que engañarnos, supongo que a otros les traerá malos recuerdos.

rar

El Reino cristiano de Valencia se creó en 1238, tras la conquista, por parte del rey de Aragón Jaime I el Conquistador, de la antigua taifa de Balansiya.

Al mismo tìempo (mas o menos):

Cataluña fue durante la Edad Media uno de los territorios que compusieron el patrimonio del rey de Aragón, conocido por la historiografía posterior como la Corona de Aragón. Una parte importante de la actual Cataluña, formada por los condados de Osona, Besalú y Gerona, que en el siglo XII rendían vasallaje al conde de Barcelona, se unieron dinásticamente al reino de Aragón mediante los esponsales acordados entre Ramiro II de Aragón y Ramón Berenguer IV de Barcelona en 1137, por los que el barcelonés contraería matrimonio con la futura reina Petronila. En el siglo XIV, ya como Principado de Cataluña, tuvo un destacado papel económico en el marco del comercio Mediterráneo.

Literalmente " Paises Catalanes" o "Països Catalans", nombra a una identidad lingüistica, nunca política:

Países Catalanes (en catalán Països Catalans, abreviado algunas veces como PPCC) es un término utilizado generalmente por nacionalistas catalanes y sectores catalanistas del nacionalismo valenciano[1] para designar territorios en los que se habla la lengua catalana. Acuñado a finales del siglo XIX con enfoque más cultural que político, sus defensores mantienen su relevancia descriptiva (neutra y no necesariamente ideológica) por analogía a otros como Francofonía o Hispanoamérica, utilizados para identificar territorialmente la presencia de una comunidad lingüística dividida en diferentes países o regiones. Existen, asimismo, otras denominaciones sin connotaciones políticas como «territorios de habla catalana» o comunidad catalánica.

Pero vamos, que cada uno se lo coma como le guste. Los párrafos están copiados de la wikipedia, a disposición de ser corregidos por el que guste.

D

nada, nada #5, los revisionistas hagiógrafos del PP milenario dicen que Fabra y Camps son los herederos del reino de Valencia, tierra ninguneada por los polacos del norte (usurpadores de la lengua valenciana y de la señera), e invadida por los madrileños del oeste, para mayor gloria de Marina D'or, Mundo Ilusión y Terra Mítica. Los dueños del cortijo, o sea, los ganadores, escriben la historia, verás como hacen un ad endum a la wiki

rar

#7 ¿ad endum? ¿y eso que coño es?:

"Etimológicamente addendum es aquello que se adhiere o añade a algo. Si es una sola la adición es addendum, y si son varias, el mencionado ... "

"Esta expresión se utiliza en materia contractual, mediante la cual, las partes sin necesidad de suscribir un nuevo instrumento, utilizan el addendum para modificar los términos de sus obligaciones.

Por ejemplo, a un contrato principal, es decir cuando la voluntad de las partes convienen agregar condiciones u obligaciones a las ya establecidas u se requiere explicitar una condición o explicación insuficientemente desarrollada

Con todo, la tendencia es usar casi exclusivamente la forma del plural en referencia con el contenido de la, o de las adiciones."

Ahora si, coño, si la tendencia es usar el plural, usa el plural, y no distraigas ..



¿Hagiógrafos?, tus muer..... por si las moscas:

L"a hagiografía es la biografía de un santo. El autor de la hagiografía es el hagiógrafo"

pd: los entrecomillados "" son copiados de la wikipedia (mas cómoda que la espasa-calpe)

Alexxx

A ver, yo he comentado lo de los "països catalanes" porque es una noticia sobre el cambio de nombre de una calle, y no pinta nada ahí, no creo que la calle sea catalanista...

Sobre lo del nombre, estamos en lo de siempre: Reino de Valencia, País Valenciano y Comunidad Valenciana, son los tres nombres más famosos que ha tenido esta tierra. Y para gustos colores, a mi me gusta más el de País, y no soy catalanista, a otros les gustará el de Reino y a otros el de Comunidad, cualquiera de esos nombres ha tenido su lugar en la historia valenciana, y no debería pasar nada porque hayan calles así, es avergonzarse del pasado cuando no hay motivo para hacerlo salvo el aprovechamiento político del partido de turno, y ya que han quitado el de País pues me parece adecuado que hayan elegido "Al vedat" y no "El regne" que a fin de cuentas sería lo mismo que la opción de país pero a lo de la otra ideología..

D

Ya están los imperialistas catalanes apoderandose de la tierra sacrosanta de Fabra y Camps... "països catalanes" dice... ¡que es su cortijo, señora!

Mullin

En la entradilla no se ponen comentarios personales, para eso están los comentarios.

D

Cómo el ayuntamiento del PP consigue suprimir otra avenida "del País Valencià...

D

joer #6, que poco sentido del humor

· Los PePeros mayores del reino de valencia son santos, al igual que Fernando III de castilla (se ganó el sobrenombre por meapilas, pero tambien por sus hazañas genocidas contra los moros durante la reconquista)

· Disculpa mi tendencia a usar el latinajo en su forma latina y a no traducirlo. Endum es el supino, así que es correcto decir ad endum para singular pero por concordancia se declina como ad endi para el plural. La traducción literal es "al final" o "en los finales". Como bien dices, dado que me refiero a esos padres de la patria que usan el B a mayor gloria de dios, debería ser plural. Pero como era el artículo de la Wiki lo que iban a modificar los susodichos hagiografos, entonces por concordancia, es correcto el ad endum, que es singular, para ese artículo.

· #6: es viernes, no me hagas cavilar mas de la cuen y relájate: tómate una cerveza a mi salud