No me he vuelto loco, éste es el nombre maorí dado a una colina de 305 metros de alto, cerca de Mangaorapa y Porangahau, al sur de Waipukurau, en Nueva Zelanda. Este lugar se suele abreviar como “Taumata” por los lugareños para facilitar la conversación. Esta palabra significaría: "La cumbre de la colina, donde Tamatea, el hombre con las rodillas grandes, conocido como el devorador de tierra, bajó, subió y engulló las montañas, mientras le tocaba la flauta su amada". Tiene el récord Guinness como el topónimo en uso más largo del mundo.
Comentarios
Taumata para los amigos
"Mientras le tocaba la flauta su amada"... Hmmm... Interesante ambivalencia maorí...
Las señales que apunten al sitio este deben ser tamaño valla publicitaria porque para meter tanto nombre.
#3 Mira: http://es.wikipedia.org/wiki/Imagen:Taumata_sign_2006.jpg
http://es.wikipedia.org/wiki/Hipopotomonstrosesquipedaliofobia
...falta una referencia a este topónimo...:-P
#5 LOL
Relacionado: http://uncyclopedia.org/wiki/Basque
http://es.wikipedia.org/wiki/Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
http://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg
http://en.wikipedia.org/wiki/Gorsafawddacha%27idraigodanheddogleddoll%C3%B4npenrhynareurdraethceredigion
Yo creo que la etiqueta no es muy útil ...
Nombre real de Bangkok กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์. La ciudad de angeles, la gran ciudad, la residencia del Buda Esmeralda, la ciudad inexpugnable (de Ayutthaya) del dios Indra, la gran capital del mundo dotada con nueve gemas preciosas, la ciudad feliz, dotada de un enorme Palacio Real que se parece a la mansión celestial donde reina el dios reencarnado, una ciudad dada por Indra y construida por Vishnukarn
Con 168 letras (los espacios son sólo para facilitar la lectura y en realidad no forman parte de la palabra en cuestión).
Vía: http://www.microsiervos.com/archivo/mundoreal/nombres-laaaaaaaaaaaargos.html
Propongo un nombre mejor, a ver quien se curra el gentilicio y lo mete en un trabalenguas . Ph'nglui-mglw'nafh-Cthulhu-R'lyeh-wgah'nagl-fhtagn
Joer... parece aleman ;-P
Saludos
Yo pensaba que era algún meneo de un fallo del rss de El País...
Ideal para un concurso de ortografía ...
Y los habitantes? se llamarán Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturi pukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitan atahuinos?
Me ha gustado eso de no me he vuelto loco
Muy recomendable para contraseña de Administrador!!!
"La cumbre de la colina, donde Tamatea, el hombre con las rodillas grandes, conocido como el devorador de tierra, bajó, subió y engulló las montañas, mientras le tocaba la flauta su amada"
A mi me ha recordado a Les Luthiers... ¿Seguro que no es el título de alguna de las composiciones del célebre Mastropiero?
Tal como el de "La bella y graciosa moza..."
http://www.lesluthiers.org/verversion.php?ID=59
#9 O simplemente el redactor queria hacerse con el record a la etiqueta más larga...
#5 No me lo creo
"Estos son los elemento que entra en composición:
* La palabra deriva del griego hippopoto que se usa para significar grande en alusión a la palabra griega para designar al hipopótamo"
Venga ya, eso parece salido de la mismísima frikipedia
Espero que no le hagan aprender ese nombre a mi hijo en el colegio
Hay que darle un premio al listo al que se le ocurriera el nombre
#15 Nope, son Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitan atahuenses.
#17 No valdría: está en el diccionario
– Wayfarer
a ver quien reutiliza la etiqueta
A ver quien se atreve a escribirlo sin copiar y pegar!!!
Aquí mucho cachondeito con el nombre de la colina esa, pero nadie se acuerda del bueno de Tamatea, venga a subir y bajar las montañas el pobre, que tenia las rodillas tan hinchadas que parecían morcillas, y mientras la amada, en vez de ayudarle, pues a tocarle las narices con la flauta dichosa... ¡Pero que poco sentimiento tenemos!