Hace 14 años | Por eldelshell a wired.com
Publicado hace 14 años por eldelshell a wired.com

Dado que es utilizado en todas las direcciones de correo electrónico, se puede llegar a creer que el símbolo arroba (@) es una invención bastante reciente. Pero no es así, ya que un mercader de Florencia llamado Francesco Lapi utilizaba ya éste símbolo en el año 1536, hace 473 años.

Comentarios

D

#5 Realmente el artículo original es este: http://thelede.blogs.nytimes.com/2009/05/04/internet-star-least-473-years-old/ y si que habla del origen español de la arroba.

As Mr. Stabile explained to The Guardian in 2000, Francesco Lapi’s letter was sent from Seville to Rome and described the cargo on three ships that had just returned to Spain from Latin America:

“There, an amphora of wine, which is one thirtieth of a barrel, is worth 70 or 80 ducats,” Mr. Lapi informs his correspondent, representing the amphora with the now familiar symbol of an “a” wrapped in its own tail.

The Spanish word for amphora was “arroba,” and the Oxford English Dictionary explains that the unit was approximately 25 pounds of a solid or about 3 gallons of a liquid. In modern Spanish, the @ symbol on keyboards is still called an arroba — as a Google image search illustrates. The word “arroba” itself was a Spanish corruption of an older Arabic word.

dunachio

si, decía, dame una arroba de lentejas, otra de garbanzos

filipo

Perdonarme pero.. no hay palo no hay invento!!

Cuadrupolo

En aquella época Florencia pertenecía a España como prácticamente todo el globo, jajajaj , todo era España en s.XVI y s.XVII

j

Claro. En Castellano antiguo la preposición 'a' era 'at', como ahora en inglés (que lo copiaron del Castellano, por supuesto), sólo que luego lo abreviaron, como la 't' de la arroba y quedó en 'a'.

Me recuerda el comentario de la dependienta (madridista ella) de la papelería del barrio sobre el 6 - 2 del Barça - Madrid:

«Pero durante un buen rato fuimos ganando»



PS: Hasta yo (que no soporto el fútbol) sabia que el 0-1 duró 14 minutos (imposible encontrar un canal en el que no lo dijeran ).

D

#11 #12 #14 ¿Habeís leído lo que puse en #9?

El origen español está en que la carta dónde apareció el símbolo de la arroba fue enviada de Sevilla a Roma describiendo el cargamento de unos barcos españoles que venían de América. Y el símbolo que puso para representar las ánforas fue el de la arroba.

eldelshell

Debería haber enlazado a este artículo que explica mejor el tema, pero dado que este es el original.

http://bits.blogs.nytimes.com/2009/05/05/internet-star-least-473-years-old/

j

#0 y #2 Francesco Lapi tiene toda la pinta de ser italiano, con ese nombre... Y además, la primera línea del texto dice: Francesco Lapi, un mercader florentino...

s

#10 _Claro. En Castellano antiguo la preposición 'a' era 'at', como ahora en inglés (que lo copiaron del Castellano, por supuesto), sólo que luego lo abreviaron, como la 't' de la arroba y quedó en 'a'._

"At" não era castelhano antigo... ERA LATIM

Don_Gato

#11 #12 #14 #17

En 1536 la mitad de lo que hoy conocemos como Italia era español gracias a Carlos V. El reino de Nápoles que se llamaba y todos los que eran de allí se les consideraba españoles.

http://es.wikipedia.org/wiki/Reino_de_N%C3%A1poles

natrix

Aquí dicen otra cosa, aunque parecido: La historia de la @

Hace 15 años | Por jhhon a redysoftware.blogspot.com

Vlar

Fue una manera de ahorrar papel y no decir miembros y miembras.

tocameroque

La arroba como medida de masa o medida si es un invento español, pero lo del símbolo lo veo yo más arriesgado, probablemente sea sajón tras la asunción de la libra.(25 libras= 1 arroba) y que en los teclados de máquinas de escribir siempre estuvo ya que los ingleses usan @ como abreviatura de "at".

HeavyBoy

#2 http://thenextweb.com/2008/11/01/a-short-history-of/
Busca "spa". Dice que puede venir del castellano, que a su vez viene del árabe.

D

Francesco Lapi, Francisco López... florentino... español...y qué más da, si entre la UE y la alianza de civilizaciones al final todos somos lo mismo y estamos igual: jodidos

culoman

La premisa de que es una invención reciente porque se usa en todas las direcciones de correo podría aplicarse a otros caracteres, como el punto '.' y no por eso pensamos que es nuevo.

j

#17 pues vale, pero en el titular dice que es un invento español y en la noticia no dice nada de eso. Que lo ponga en el comentario número 9 no justifica que el titular induzca a error.

alexwing

#13 Es una a con un palo largo curvado, definitivamente si hay un palo ergo es un invento español lol

Lirian

"Pero no es así, ya que un mercader de *Florencia* llamado Francesco Lapi utilizaba ya éste símbolo en el año 1536, hace 473 años."

¿Florencia = España? ._.

s

Se Francesco Lapi era da Florença, então não era espanhol