Hace 13 años | Por --4556-- a scribd.com
Publicado hace 13 años por --4556-- a scribd.com

Documento con recomendaciones para evitar el uso de lenguaje sexista en las comunicaciones, documentos y publicaciones del CSIC. Que no lo lea Pérez Reverte o le da un patatús, porque los ejemplos que cita de lenguaje sexista, o los recursos que propone para evitarlo, no tienen desperdicio. Parece ser que hay gente a la que le pagan por redactar estas cosas.

Comentarios

K

Comic Sans...

D

La última vez que comenté sobre este tipo de gilipollez políticamente correcta me frieron a negativos... Pero que queréis, me sigue pareciendo una soberana memez.

La igualdad no se consigue con estas chorradas que atentan contra la lógica y el lenguaje, la igualdad está en considerar que todos somos iguales y punto.

D

En alemán hay 3 géneros gramaticales, y también tienen está paranoia del lenguage no sexista.

Por ejemplo, "estudiante macho" se dice "der Student" palabra de genero masculino que se refiere a una persona de sexo masculino, y "estudiante hembra" "die Studentin" Palabra de genero femenino que se refiere a una persona femenina.

Cuando tenemos un grupo de estudiantes y "estudiantas", se usa (como en español) el plural de la palabra de genero gramatical masculino.
"die Studenten" palabra gramaticalmente masculina que se refiere a un grupo de personas de ambos sexos. (Atención al artículo die que es letra por letra identico al articulo femenino y nadie se queja)

Bien, pues los alemanes, llegaron a la conclusión de que usar una palabra de genero gramatical masculino para referirse a un grupo de personas de ambos sexos era lenguaje sexista, así que se inventaron una palabra.
El participio de presente activo del verbo estudiar, "der Estudierend" palabra de genero gramatical masculino que se refiere a una persona que estudia independientemente de su sexo.
En su forma plural "die Studierenden" palabra de genero gramatical masculino que se refiere a un grupo de personas sin tener en cuenta su sexo.

¿Alguien ve el problema?
Siguen usando una palabra masculina para referirse a un grupo de personas de ambos sexos, la respuesta de los alemanes es que el genero es una cuestión gramatical que no tiene nada que ver con el sexo.
¿Por qué coño no empezaron por ahí?
Si el problema era que "die Studieren" era masculino, la solución no puede ser "die Studierenden" pues es másculino, y si da igual el genero gramatical, da igual tanto para uno como para otro.

Yo creía que era muy macho, pero mi sexualidad se vio comprometida cuando me enteré de que mi polla, mi verga, mi pilila era femenina, menos mal que luego me dijeron que era un rabo, un falo, un pito, y volví a ser el macho dominante y maltratador que acostumbro a ser...
Genero != sexo.

m

Definitivamente, nos estamos volviendo imbéciles.

c

#4 Por dios: "esta sociedad se está volviendo imbécil.."

Kódax

#0 Edita la entradilla (y las etiquetas también) quitando tus comentarios u opiniones, para no cometer microblogging.

Cetrus

Yo lo que de verdad espero es que se dejen de tanta patochada, de una puta vez inauguren el Miniver y pasen a cuchillo a todos aquellos que cometan crimental. ¡Basta ya de medias tintas!

D

#0 Gracias por el envío. Joe, esta de traca.

D

puke rainbows