A veces, solo a veces, sería interesante mirar si el nombre de un proyecto/librería tiene connotaciones "extrañas" en otras lenguas( o al menos entre las 4 lenguas más habladas).
Eso sí, la librería es cojonuda.. .Sin embargo el efecto solo se consigue con el color del fondo de la letra, y la letra en sí misma no entra en juego para nada ( o para marearte )
Comentarios
libCACA...
Lo uno a la lista del Nissan Pajero.
A veces, solo a veces, sería interesante mirar si el nombre de un proyecto/librería tiene connotaciones "extrañas" en otras lenguas( o al menos entre las 4 lenguas más habladas).
Eso sí, la librería es cojonuda.. .Sin embargo el efecto solo se consigue con el color del fondo de la letra, y la letra en sí misma no entra en juego para nada ( o para marearte )
#1 Mira la web oficial de libcaca -> http://caca.zoy.org/wiki/libcaca
Además añade a la lista el Nissan Moco y el Mazda laputa.
Querrán decir en flash >_
Chulisimo... ¿de donde saca la gente tiempo para estas cosas?
http://www.nerdgranny.com/wp-content/uploads/2008/06/ascii-goatse.gif