Hace 12 años | Por --275463-- a jotdown.es
Publicado hace 12 años por --275463-- a jotdown.es

Se conoce como música extradiégetica a la que suena mientras ocurren los acontecimientos de la película, si bien solo la escuchan los espectadores y no los personajes. Esto es, no forma parte de ese mundo (ficticio) donde los acontecimientos y las situaciones ocurren. En la extradiégetica, la banda sonora se ajusta con precisión a los acontecimientos narrados en pantalla, para disfrute exclusivo de los espectadores. La música diégetica, en cambio, es la que pertenece al mundo donde ocurren los acontecimientos narrados...

Comentarios

angelitoMagno

Joder, que articulazo.

jadcy2k

Coincido con #2 y #12: Es un excelente artículo y me ha servido para aprender algo más acerca del cine

j

Pedazo de pagina, de lo mejorcito de internet ahora mismo!

raikk21

Gran artículo. Una de las grandes cualidades del movimiento Dogma 95, a mi parecer, es la supresión por completo de la música extradiegética. Esta restricción realza en gran medida el valor de las actuaciones de los actores, no contando éstos con añadidos de montaje para sensibilizar al público.

D

Le falta uno de lo ejemplos más claros y duros de música diegética:

Sermineitor

#36 Sin duda uno de los mejores ejemplos, si no el mejor, en esta película se juega con el sonido como en ninguna otra, jugando siempre entre la percepción de los personajes y la del espectador.

D

Bueno, lo hecho en "El cisne negro" no es nada novedoso ni se está descubriendo la pólvora. La experimentación y collages musicales clásicos se lleva haciendo desde hace 50 años o más en el seno de la música clásica, es simplemente un recurso más que pronto se abandonó (o se dejó de utilizar) para seguir otros caminos estilísticos. Por tanto originalidad más bien poca.

Hay cientos de obras que son modificaciones de otras clásicas, adaptaciones de éstas, mezcla de dos piezas a la vez, etc, por ejemplo se me ocurre la famosa Anamorfosi de Sciarrino (1980)... Es un recurso de coherencia musical MUY utilizado y requetemanido ya en el siglo XX. Cualquier compositor de bandas sonoras, disponiendo de las imágenes o del guión muy detallado y con cualquier software musical de andar por casa puede modificar una grabación de El lago de los cisnes y adaptarla estilísticamente a la película. Que no ninguneo a Mansell pero vamos que tampoco vayamos ahora a ser más papistas que el papa.

En mi humilde opinión este "compositor" que es Mansell, que tenía un grupo de pop y ahora hace bandas sonoras, es bastante directo y hasta diría que simplón. Su obra cumbre, réquiem por un sueño siempre me ha sonado a refrito, a canción copia de canciones, de estructura facilona y machacona y a estándar de la industria nada innovador. Es solo mi opinión, pero en el siglo XX y XXI tenemos auténticas bestias compositivas como Saariaho, Murail, Ades,... como para endiosar a este servidor de la industria quizá un poco más listo que otros.

Guillemdc

#10 Que sea un tema directo y simple (que no simplón) no quiere decir en absoluto que sea malo. De hecho, el tema tiene una carga épica espectacular que es justo lo que necesita para esa película. Complejidad no es sinónimo de calidad. Por cierto, supongo que no querrías decir eso, pero tu mención a "tenía un grupo de pop y ahora hace bandas sonoras" suena a que hacer pop es poco menos que matar gatos y que jamás alguien así debería hacer bandas sonoras.

D

#23 Que se lo digan a Hans Zimmer

JefeBromden

Minuto 3:45 del penúltimo vídeo, cuando en la obra original muere Von Rothbart, en la película, Natalie Portman mira a su madre.
Enorme Aronofsky...

xpadim

Para todos los amantes de las bandas sonoras recomiendo la página de Conrado Xalabarder. http://www.mundobso.com/es/noticias.php

MrAmeba

un artículo impresionante y aquí debatiendo si se puede o no decir "la Portman" y luego nos quejamos de que nos llamen talibanes ortográficos.

lokai

Muy buen post, meneo merecido.
Eso si, cuando comienza a centrarse únicamente en el cisne negro pierde ritmo y cansa un poco. No se ha comentado acerca de asignar un tipo de música a un personaje en concreto dotando al personaje de la personalidad de la música. Es decir, Darth Vader y La marcha imperial, por ejemplo.

v

La gente esta de jotdown no tienen mesura, no?

D

Otra cosa, no habíamos quedado que en el manifiesto decía claramente música intergenética? A qué viene eso de viejética?

e

Interesante. Me hubiera gustado que nombrara a Inception como ejemplo híbrido.

edmont

#37 Pues seguro, yo todas las pelis de Kusturica que he visto ha sido en versión original con subtítulos, algunas en español y otras en inglés. Mira en www.opensubtitles.org

Te recomiendo ver primero "Gato negro, gato blanco". Y mejor en versión original, porque hay varios diálogos en lengua gitana, y eso se pierde en el doblaje. Además que algunas palabras del caló se entienden en español

edmont

Joer, mira que no mencionar a Kusturica...

edmont

#17


t

#18 ¿Underground tiene al menos subs en español? Me ha llamado la atención a pesar de no entender nada de lo que dicen.

D

¡Tócamela otra vez Sam!

t

Decir que The fragile es la ópera magna de N.I.N, es no haber escuchado mucho de ellos, me encanta ese disco, pero no es el mejor.

d

genial artículo.

D

Me quedo con la siguiente parte final del artículo, al cual aplaudo y me inclino ante su autor:

Sin embargo, la verdadera capacidad de la música, defendida siempre por cineastas y montadores de sonido, como estruturador de la expresión audiovisual está (y debe estar) a la altura de los más importantes objetos de comunicación, expresión y emoción.

Hasta le perdono las pequeñas erratas que contiene. Si lo leyera mucha gente el conocimiento musical del país aumentaría al menos un poco.

Bravo.

Pedro_Torrijos

Bueno, me alegro de que os haya gustado a los que os haya gustado. Tampoco era un artículo exhaustivo sino más bien un breve análisis con algunos ejemplitos.
Y sí, usaba "LA" Portman como el que usa la Caballé o la Callas.

Por cierto, que hasta ayer ni siquiera conocía menéame y hoy resulta que me encuentro esto.
Un saludo.

D

Yo diciendo del "la" y se me había pasado ese "eventualmente" criminal. A ver quién defiende al autor ahora...

EDITO: Vaya, resulta que el autor está en #40

Pedro_Torrijos

#41 No sé a que "eventualmente" te refieres, pero doy por hecho que se trata de uno de mis frecuentes errores al usarlo como un "eventually" inglés. Suelo meter mucho la pata con eso, pero se me quedó de allí.

AnTiX

Yo me llamo Ralph

D

Además, Mansell elimina cuatro compases (una repetición del tema) en el momento en que la Portman está en el precipicio y mantiene el final aún cuando la obra ha terminado y el resto del cuerpo de danza está aplaudiendo.

Qué mal queda ese "la" en un artículo tan bueno como este.

D

#1 #5 #3 todos tenéis razón. Desde un p.º de v.ª neutral o profeminista o como queráis llamarlo, lo corr.º sería decir simplemente " «en que Portman está en el precipicio» sin "la" ni pollas, por mucho que el cementerio de elefantes diga lo que quiera.
OK que la RAE sea el dicc.º al que todos recurren cuando tienen dudas, pero cuando la RAE podría hacer algo mejor o simplemente se mete la pata estamos todos perdidos o qué? no cabe crítica posible?

Para referirse respetuosamente a los desconocidos célebres se usa simplemente el apellido, quizá solo excepto con JRJ, que la peña académica lo llama «Juan Ramón».

R

#5 #3
Por si os interesa (no sé si viene de ahí o no) en italiano se suele hacer igual, se pone el articulo delante de celebridades, apellidos de gente famosa (y reconocible) y "apodos" de ese tipo de gente.

Ahora, que en español sera también valido, pero a mi también me suena fatal lol

D

#5 Yo no he dicho que sea incorrecto, he dicho que queda mal. Es como si en lugar de decir en el periódico "Fulanito violó a la víctima" dijeran "Fulanito le percutió el ojete con el rabo sin que ella diera su brazo a torcer". Incorrecto no es, pero yo al menos no lo escribiría.

xenko

#5 Entonces, cuando alguien dice algo así como la Juani, o la Conchi, ¿También es correcto?

v

#13 Ya que contestas a #5, léetelo.

xenko

#16 Leí el comentario #5 antes de escribir el mio. Entiendo perfectamente que las mujeres conocidas con nombres como Juani, o Conchi, seguramente carezcan de la celebridad necesaria para que se aplique esa regla, y que por tanto no es correcto preceder su nombre con el artículo la.

Escribí mi comentario en clave de humor. Me hizo gracia pensar que ciertas personas podrían malinterpretar dicha regla, y objetar algo así como pues mi Juani es tan celebre como la Caballé, así que la llamo como yo quiero, ¿Entiendes?.

En cualquier caso, debe ser una putada nacer sin sentido del humor. Mis pesares.

D

#26: La palabra clave es apellido.

xenko

#27, #29 Teneis razón. Por ello, y siempre con la venia, declaro clausurado el debate de la ilustre RAE, de las 3 y pico de la madrugada.

v

#26 Realmente, no leíste el comentario. No habla para nada de que sea o no correcto. Dice que no es propio del nivel culto de la lengua (fuera de Chile). Ya está.

antonio1004

Excelente película Gran Torino.

antonio1004

Cada vez que alguien dice "El Cisne Negro" muere un gatito Hitler.