Hace 13 años | Por dtunpoco a fabio.com.ar
Publicado hace 13 años por dtunpoco a fabio.com.ar

Para aquellos que quieren saber de donde viene tal o cual idioma o si alguno es medianamente compatible con el otro:

Comentarios

s

En el árbol

El dutch y el flemish aparecen como lenguas distintas, cuando es lo mismo.
Las lenguas latinas (se han dejado el catalán) aparecen como descendientes del latín, cuando lo son del osco-umbrio (el cuento ese del "latín vulgar").

En el mapa.

Mezclan el catalán y el occitano, pero no pintan el occitano.
No distinguen los dialectos italianos (como si se parecieran entre sí). Ni siquiera aparece el veneciano (que no es italiano).
Lo mismo con el alemán (idioma que no es nativo de ningún sitio) y aparece todo mezclado. Además lo distinguen del holandés, sin que ello esté justificado.
Por lo visto el corso no existe.
No se llama lapón, se llama saami, para distinguirlo del suomi.

etc.

D

Un poquito pobre el artículo... ¿no?

lorips

Uyyyyy, han pintado catalunya,valencia y balears con el mismo color...uy como se enteren Cesar Vidal y el resto de la caverna!!!!, ya sabeis,él es el único que sabe que el valenciano y el balear viene del mozárabe (=árabe(?))y que el catalán no existe porqque dice solo él que es un dialecto del occitano que nos ha impuesto el aragonés Carod Rovira para fastidiar a los españoles-de-bien y que lo mas sensato es dejar de hablarlo.

Por lo demás, me parece un poco chapucero el artículo.

Y luego tenemos el euskera que parece que todavía existe a pesar de lo que molesta a los muy españoles.