Hace unos días me preguntaron en una red social si era correcta la construcción "en + gerundio"; o sea, del gerundio precedido de la preposición "en". Construcciones del tipo en estando… en diciendo… ¿Recuerdan el comienzo de D. Juan Tenorio de Zorrilla?
#16:
#12 Pues precisamente según el artículo, el uso que le das estaría mal, ya que se debería poder sustituir por al + infinitivo o nada más + infinitivo. Tu afirmación quedaría: Nada más resumir: si. Lo cual no suena muy bien.
PD: Adoro el olor de los meneos sobre ortografía y gramática al amanecer.
#12 Pues precisamente según el artículo, el uso que le das estaría mal, ya que se debería poder sustituir por al + infinitivo o nada más + infinitivo. Tu afirmación quedaría: Nada más resumir: si. Lo cual no suena muy bien.
PD: Adoro el olor de los meneos sobre ortografía y gramática al amanecer.
Yo siempre escuché a mi abuela, castellana de vastísimo vocabulario que tantas veces me dijo "no porfíes" cuando yo me reía de lo que para mí eran "palabros": " en viendo", como sinónimo de "según vayan las cosas". Por enésima vez, a tus pies, abuela.
#2 leído el artículo alguna cosa interesante se descubre. Conocía la expresión, pero si releo aquello me sigue sonando mal. La frase, en su contexto, no encaja. Suena a analfabeto queriendo parecer culto y estudiado... Quizá simplemente porque sólo ese tipo de gente utiliza expresiones arcaicas, quizá porque no esté del todo bien utilizada. Pero no termino de ver aquel párrafo como correcto.
"Hace unos días me preguntaron en una red social si era correcta la construcción "en + gerundio"
Vaya no me he enterado muy bien. A ver si con una aclaración...
"o sea, del gerundio precedido de la preposición "en".
Pues me he quedado igual.
¿Para qué dar una aclaración, si la aclaración es exactamente igual (o incluso más complicada) que lo que pretende explicar?
Lo lógico habría sido poner un ejemplo:
"Hace unos días me preguntaron en una red social si era correcta la construcción "en + gerundio"; o sea, del gerundio precedido de la preposición "en". Construcciones del tipo en estando… en diciendo…"
"Hace unos días me preguntaron en una red social si era correcta la construcción "en + gerundio"; o sea, del gerundio precedido de la preposición "en". Construcciones del tipo en estando… en diciendo… ¿Recuerdan el comienzo de D. Juan Tenorio de Zorrilla? "
#29 Entonces he tenido un lapsus (ahora al releerla he visto que tienes razón). De cualquier forma, la aclaración no aclara nada, que es en el fondo lo que quería decir.
Yo la única expresión que recuerdo haber excuchado de este tipo, ha sido a mi suegra de vez en cuando habla con amigas o vecinas y suelta un expresivo... En teniendo rabo, ningún hombre es bueno. Por usar la construcción imagino que es una expresión que ha ido transmitiendose de generación en generación hasta hoy día.
Comentarios
Las damas, en pasando de las seis u ocho arrobas, no deben ponerse pantalones.
Cela, en abriendo el hocico, muestra sus querencias.
#5 en mi pueblo se dice "entavía"…
#1 Gracias al meneate. El autor, en realidad, es quien limpia, fija y da espledor.
Por si a alguien le interesa, la entradilla se explica por esta nota: @Ripio
#6 ¡endeluego que sí!
¿en + todavía?
en todavía no lo han visto por su casa
#3 Eso me recuerda a otra famosa frase de Antonio Gala, menos "sospechoso" que el anterior:
"Las mujeres, a partir de los 40, o se ajamonan o se amojaman"
#5 ... lo tienen preventivo en una celda de castigo.
Estupendo apunte.
Gracias al autor.
#12 Pues precisamente según el artículo, el uso que le das estaría mal, ya que se debería poder sustituir por al + infinitivo o nada más + infinitivo. Tu afirmación quedaría: Nada más resumir: si. Lo cual no suena muy bien.
PD: Adoro el olor de los meneos sobre ortografía y gramática al amanecer.
Yo siempre escuché a mi abuela, castellana de vastísimo vocabulario que tantas veces me dijo "no porfíes" cuando yo me reía de lo que para mí eran "palabros": " en viendo", como sinónimo de "según vayan las cosas". Por enésima vez, a tus pies, abuela.
Muy instructivo y, ya que estamos, qué bella lengua es el castellano.
En resumiendo: si.
#3 y #4 Y a mí me recuerda: Rodando, rodando y a la chica en-culando.
Protagonizado por Celia. Blanco.
En tiendo.
#10 ay ay ay ay ayayay
En francés, la construcción en + gerundio es muy tipica
#8 Soria pura, cabeza de extremadura
En Asturias es una construcción muy común.
En + gerundio = Cuando + subjuntivo
En llegando te aviso = Cuando llegue te aviso
#2 leído el artículo alguna cosa interesante se descubre. Conocía la expresión, pero si releo aquello me sigue sonando mal. La frase, en su contexto, no encaja. Suena a analfabeto queriendo parecer culto y estudiado... Quizá simplemente porque sólo ese tipo de gente utiliza expresiones arcaicas, quizá porque no esté del todo bien utilizada. Pero no termino de ver aquel párrafo como correcto.
#6 ¿extremaydura?
#7 ¿no era Soria grande, Soria pura su cabeza?
"Hace unos días me preguntaron en una red social si era correcta la construcción "en + gerundio"
Vaya no me he enterado muy bien. A ver si con una aclaración...
"o sea, del gerundio precedido de la preposición "en".
Pues me he quedado igual.
¿Para qué dar una aclaración, si la aclaración es exactamente igual (o incluso más complicada) que lo que pretende explicar?
Lo lógico habría sido poner un ejemplo:
"Por ejemplo 'en comiendo', 'en entrando'..."
#26 Primer párrafo del post:
"Hace unos días me preguntaron en una red social si era correcta la construcción "en + gerundio"; o sea, del gerundio precedido de la preposición "en". Construcciones del tipo en estando… en diciendo…"
#27 Obviamente me refiero a la entradilla, en la que no se hace ninguna mención posterior.
#28 Textualmente la entradilla:
"Hace unos días me preguntaron en una red social si era correcta la construcción "en + gerundio"; o sea, del gerundio precedido de la preposición "en". Construcciones del tipo en estando… en diciendo… ¿Recuerdan el comienzo de D. Juan Tenorio de Zorrilla? "
#29 Entonces he tenido un lapsus (ahora al releerla he visto que tienes razón). De cualquier forma, la aclaración no aclara nada, que es en el fondo lo que quería decir.
endebe la Sole como me ha puesto...
#17 Pues mira que no haga mal tiempo porque en lloviendo no te secará la ropa
"en veient la nostra ensenya".
Me suena igual de raro que en castellano.
Pues será todo lo correcto que quieran, pero yo seguiré sin emplearlo. Tendría la sensación de ser un paleto de pueblo.
Ahora lo en...tiendo todo mejor
#16 Joder, ironía, sarcasmo o cachondeo. Claro que es incorrecto lo que yo he empleado.
P.D. Yo adoro el olor del napalm al amanecer.
Tan correcto como raro al oído, así que yo no lo usaré. Me suena mucho más elegante usar el gerundio sin preposición.
Yo la única expresión que recuerdo haber excuchado de este tipo, ha sido a mi suegra de vez en cuando habla con amigas o vecinas y suelta un expresivo... En teniendo rabo, ningún hombre es bueno. Por usar la construcción imagino que es una expresión que ha ido transmitiendose de generación en generación hasta hoy día.
Querida suegra, por tu cariño gracias, supongo.
Ay endevé de lo que se entera uno!!!
http://literaturasyliteratos.blogspot.com.es/2012/11/al-ebook-todavia-le-queda-camino.html