Hace 11 años | Por --251645-- a novedadesinternet.com
Publicado hace 11 años por --251645-- a novedadesinternet.com

¿Cómo perciben los turistas a los españoles? He estado de vacaciones, y uno de mis destinos fue Portugal. Lo q más me gusto fue la amabilidad de la gente. Pero si lo pienso, ellos no hacían nada especial, nada diferente a lo q harían los colombianos, entonces me he preguntado si los portugueses me parecen tan amables, por q los españoles son tan odiosos. Esta claro q frente a los latinoamericanos el español utiliza un vocabulario mucho mas agresivo, su manera de decir q esta bien es “de puta madre” y cuando algo esta mal dice “joder, vaya mier

Comentarios

D

No lo se, pero abrimos interrogación cuando se hace una pregunta.

D

spam! @lazcan

Charles_Dexter_Ward

Hoy desayuné sobaos, café y zumo de naranja.

franolvera

El manejo de una lengua no se mide ni por la cantidad de exabruptos que se sueltan ni por la cantidad de cultismos o por el uso del lenguaje formal, Dominar una lengua consiste en saber usar todos sus registros hablados y escritos en los contextos adecuados. Aquí donde me ves yo también digo "de puta madre" o "joder, vaya mierda" si estoy en un contexto de lenguaje hablado coloquial y no por ello soy más tosco o grosero.

XAbou

Claro que no, cagondios, y el que me diga lo contrario lo apaleo......

opechancano

La conjunción es "que" no "q".

Las generalizaciones y prejuicios lingüísticos los produce la ignorancia.

seinem

#0 ¿Poner los adjetivos Brutos, Groseros y Agresivos en mayúsculas es para dar mayor énfasis a la entradilla?

seinem

Todos los paises, sin excepción, están llenos de estereotipos, coger hechos aislados y generalizarlos da una idea de la persona que escribe.

Esta noticia es antigua, del 2009 y ampliada el 2010, quizás si viniera ahora se asustaría mucho más, ahora, además, pedimos sangre y guillotinas.

D

Las generalizaciones no son buenas.

D

Los españoles que conozco van de frente, los sudamericanos que conozco son mas falsos que judas en comparación. Y envidiosos, y malpensados. Casi cumplen mas con el cliché de español los sudamericanos que los propios españoles.
Ah, yo soy alemán.

Arzak_

Es que eso de ir por ahí diciendo "me regalas unas bravas y tres cañas". Solamente se entiende allá en Colombia que es una manera muy coloquial de pedir algo incluso teniendo la intención de pagarlo.

Y por otra parte la extensa amabilidad de los camareros allá, suele asombrar al comensal extranjero, imaginando que están de coña ( una serie de interrogatorio en menos de 2 minutos): "buenas tardes, que le provoca?, como esta usted?, le gusto?, vuelva cuando quiera?, le empaco eso en una bolsita?, saludos a su mujer y mis hijos....etc.

Las cosas son como son, simples, directas y sin tanta parafernalia amistosa, que uno solo va a comer y a departir con los amigos, pagar lo consumido y volver si uno se ha sentido a gusto. Lo demás sobra.

D

A ver, yo lo vuelvo a decir. Los tacos en España no tienen ese valor tan chocante que tiene en otros países, se trata de una característica estrictamente cultural. En lo que otros países se trata de "vulgar", aquí adquiere un tono más familiar, cuando se hace una traducción del español a un idioma extranjero, lo normal es quitar tacos; y al revés a veces hasta no queda tan mal ponerlos. De hecho, según el sitio, yo creo que decir "fuck" en inglés es tan grave aquí como decir "mecagoendiós".

El mundo de las palabras tabú en español es un mundo, hay muchas, demasiadas, y personalmente no creo que sea un "fallo educativo" (pese a los innumerables defectos del sistema).

Y respecto a la anécdota que esta persona comenta, no es representativa en absoluto. Quiero decir, a mí un camarero me dice algo así y le dejo una reclamación mínimo.

#10 exacto. Aquí tendemos a la simplificación de las fórmulas de cortesía. Son un engorro y desnaturalizan las relaciones (todavía más).

D

Quizá lo seamos, pero quien escribe en esa web no sabe la diferencia que hay entre un bar de tapas y un restaurante, por lo que veo. En los restaurantes esas formalidades son más o menos indispensables, pero en los bares y tabernas de todo el mundo las maneras son algo más cercanas.