#10 No seas tiquismiquis!!
Se entiende bastante. Eso de gama de fusil se refiere al rango del soldado.
Hombre, para el que no entiende nada de nada, se entiende bastante. Igual yo al saber ingles no me doy cuenta, pero creo que se entiende bastante
Pero te recomiendo que cambies la forma en la que esta redactado el titular. Lo digo porque yo al menos no sabia quien era el general y no creo que eso sea lo importante.
Lo importante es la respuesta que le da. El Owned de maestro que suelta el tio.
Bien explicada, la noticia podria ir a portada, creo...
#4 "In Montijapo I trust" había editado ya antes y he hecho un mix de ambas... a ver en que acaba. Muchas gracias, dame tu número de cuenta y si llega a portada te mando el 40%? del karma
#9 ¿se entiende muy bien?
- "supervisada por la gama de fusil" = supervisado por expertos en armas
- "No admiten que se trata de una actividad terriblemente peligroso enseñar a los niños a ser?" = pero tendra que admitir que se trata de una actividad terriblemente peligrosa para los niños
- "Vamos a enseñarles buen fusil disciplina, incluso antes de que toque un arma de fuego" = vamos a enseñarles disciplina antes de que toquen un arma de fuego
Comentarios
Usad el traductor de Google que se entiende muy bien:
http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=ca&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.blunzn.com%2Farchives%2F1633-Major-General-Peter-Cosgrove-about-gun-control.html&sl=auto&tl=es&history_state0=
Buen respuesta la del General!
#10 No seas tiquismiquis!!
Se entiende bastante. Eso de gama de fusil se refiere al rango del soldado.
Hombre, para el que no entiende nada de nada, se entiende bastante. Igual yo al saber ingles no me doy cuenta, pero creo que se entiende bastante
Jajajaja, la noticia es buenisima.
Pero te recomiendo que cambies la forma en la que esta redactado el titular. Lo digo porque yo al menos no sabia quien era el general y no creo que eso sea lo importante.
Lo importante es la respuesta que le da. El Owned de maestro que suelta el tio.
Bien explicada, la noticia podria ir a portada, creo...
#1 El problema es que encontré la noticia y para que mentir, estoy un poco borracho y no sabía (ni sé) que poner... HELP!!!
Yo tambien estoy un poco espeso, pero...
"Entrevistadora australiana de radio enmudecida y ridiculizada por la respuesta de un general"
Despierta la curiosidad, ¿no?
#4 "In Montijapo I trust" había editado ya antes y he hecho un mix de ambas... a ver en que acaba. Muchas gracias, dame tu número de cuenta y si llega a portada te mando el 40%? del karma
Jejejeje,
Yo me referia al titular, pero bueno
La entradilla ha quedado chula.
Suerte con tu viaje a la portada!
#6 No vale comentar mientras edito el titular!!!! es que me di cuenta tarde de a lo que te referías (explicación en #2 , el alcohol jeje)
Ahora, ahora!!!
Ya siento el Karma corriendo por tus venas!
A la portada y mas alla!
Y no se puede descartar la noticia y volverla a lanzar??
Seguro que con los nuevos cambios arrasaba.
En mi trabajo se parten con el general!
Hasta quieren hacerse fans suyos en facebook!!
#9 ¿se entiende muy bien?
- "supervisada por la gama de fusil" = supervisado por expertos en armas
- "No admiten que se trata de una actividad terriblemente peligroso enseñar a los niños a ser?" = pero tendra que admitir que se trata de una actividad terriblemente peligrosa para los niños
- "Vamos a enseñarles buen fusil disciplina, incluso antes de que toque un arma de fuego" = vamos a enseñarles disciplina antes de que toquen un arma de fuego
Igual me equivoco pero... ¿tu hablas así?
#11 Me dejo bigote si no tendría maś votos por duplicada que votos tiene la noticia en sí
#13 pero si me molesté en buscar una traducción al español y la puse en la entrada!! como no voy a ser tiquismiquis!!
#2, si bebes, no menees