Recomendaría al que ha escrito el blog (aunque haya sido en 2007) que revise los enlaces que él mismo ha puesto:
Él escribe:
El laísmo, leísmo y loísmo son las que más dudas nos generan, aunque depende de la zona, por ejemplo en Madrid se dice mucho "la avisé de que venía su marido" mientras que en Castilla y más al norte "le avisé de que venía su marido". Por supuesto la forma correcta es la segunda.
a) Avisar [a alguien] de algo. [...] El complemento de persona es, en esta construcción, el complemento directo, pues funciona como sujeto de la pasiva: El embajador fue avisado de la llegada del presidente. Por ello, cuando este complemento es un pronombre átono de tercera persona, deben emplearse las formas lo(s), la(s): «Una doncella la avisó de que la llamaban por teléfono»
El que escribe ese blog toma nota (3 años después). Parece que en mi ejemplo escogí un verbo que si admite "la" como complemento indirecto.
Muchas gracias por avisar Xiana y a alsi9 por enviar el post aunque tenga ya casi 3 años.
Comentarios
Recomendaría al que ha escrito el blog (aunque haya sido en 2007) que revise los enlaces que él mismo ha puesto:
Él escribe:
El laísmo, leísmo y loísmo son las que más dudas nos generan, aunque depende de la zona, por ejemplo en Madrid se dice mucho "la avisé de que venía su marido" mientras que en Castilla y más al norte "le avisé de que venía su marido". Por supuesto la forma correcta es la segunda.
Y la RAE dice:
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=avisar
a) Avisar [a alguien] de algo. [...] El complemento de persona es, en esta construcción, el complemento directo, pues funciona como sujeto de la pasiva: El embajador fue avisado de la llegada del presidente. Por ello, cuando este complemento es un pronombre átono de tercera persona, deben emplearse las formas lo(s), la(s): «Una doncella la avisó de que la llamaban por teléfono»
Como quieras, pero deja espacio que no me fio de ti.
#4:
El que escribe ese blog toma nota (3 años después). Parece que en mi ejemplo escogí un verbo que si admite "la" como complemento indirecto.
Muchas gracias por avisar Xiana y a alsi9 por enviar el post aunque tenga ya casi 3 años.
GRASIAS POR EL HENLASE.
Relacionada:
Delante mío o delante de mí
Delante mío o delante de mí
blog.lengua-e.comLo del leismo es un aunténtico EPIC FAIL, como bien ha señalado #4
ese "de mí" en cualquier caso lleva acento.
yo paso de la RAE para estos asuntos mientras siga ninguneando la raigamber y el casticismo de la palabra "alante"
Mira que yo a la mayoría de la gente no consigo convencerla de que:
ven detrás mia... suena fatal!!!
Gracias por poner un ejemplo que pueda reenviar a la gente!!!, una pena que no se vaya a publicar