Existen palabras a evitar en el curriculum vitae, al menos eso opinan en la revista Forbes. En un tiempo tan complicado para encontrar empleo en el que ni los veteranos de guerra encuentran trabajo.
#5 El tema de los idiomas es bastante cachondo. Muy pocos no incluyen en su currículum que hablan un "inglés básico". Luego descubres que en realidad se refieren a que saben decir "My name is fulanito" y dos o tres frases más.
Expresiones «a evitar» en un artículo.:
El galicismo «a evitar» que aparece en el titular; una forma correcta posible es la que se ha usado en el titular de Menéame «que debemos evitar».
Comentarios
inglés medio please not. O eres alto o básico, el medio no es virtud en este caso.
#5 El tema de los idiomas es bastante cachondo. Muy pocos no incluyen en su currículum que hablan un "inglés básico". Luego descubres que en realidad se refieren a que saben decir "My name is fulanito" y dos o tres frases más.
#5 Yes veri gud!!
Expresiones «a evitar» en un artículo.:
El galicismo «a evitar» que aparece en el titular; una forma correcta posible es la que se ha usado en el titular de Menéame «que debemos evitar».
#1 El "a evitar" es un galicismo? Oh!
#1 Nunca me ha gustado usar esa expresión, ahora ya se porque ,es un galicismo, Thanks you!
Siempre viene bien esos consejos, aunque me da a mi que mucho que pongas hoy en día, tu CV no pasara de envolver el bocata del jefe.