Espero no verme algún día igual, luchando por colocar mi nido familiar en un espacio físico que nadie quiere. De hecho son miles los que viven así, de incógnito, sobreviviendo como pueden...
Espero no verme algún día igual, luchando por colocar mi nido familiar en un espacio físico que nadie quiere. De hecho son miles los que viven así, de incógnito, sobreviviendo como pueden...
He visto una viñeta de los conejitos suicidas en que hacen lo mismo en las prácticas de una autoescuela, con lo del cono. Espero que éste esté mejor situado.
#30 "¿Blue tits? Eso se podría traducir cómo... ¿¿¿TETAS TRISTES???"
Tu eres de los que tradujeron el título de aquella serie de los 70 "Hill Street Blues"; como "Cancion Triste de Hill Street" ?? en lugar de "Uniformes Azules de la calle Hill" o simplemente "Los Policías de la Calle Hill" ??
Comentarios
¿El traductor automático con el que has mandado la noticia?
Que fotos más bonitas.
Espero no verme algún día igual, luchando por colocar mi nido familiar en un espacio físico que nadie quiere. De hecho son miles los que viven así, de incógnito, sobreviviendo como pueden...
El típico camino cono.
#0 Una traducción mejor sería "Cono de carretera con sorpresa".
#3 Diosss me parto
He visto una viñeta de los conejitos suicidas en que hacen lo mismo en las prácticas de una autoescuela, con lo del cono. Espero que éste esté mejor situado.
#4 Lo sentimos , mi español no es tan bueno
Hay que encontrar la manera de que aniden en los radares
¡¡ Lo adiviné: voladores pájaros !!
En un primer momento pensé que habían camuflado un radar de tráfico en el cono. ¡Qué sudores me entraron por momentos!
#4 Perdonáselo, es su primera noticia enviada, registrada de hoy. Odio odio odio.
#10 No des ideas que como lo hagan se forran.
#10 Una persona registrada hoy, que no es español, y que envia noticias? Esto me suena de algo
#7 No hace falta que te disculpes. Español se aprende practicando
Muy buen meneo, por cierto.
Mejor un cono con sorpresa que un coño con sorpresa
Que tiernas las fotos.
Me encantan las de los buzones y ceniceros. Por los bichos en si y por el civismo de la gente al dejarlos criar dentro.
pajaritos¡
)
Que monada :3
[antesdeleercomentariosyverellink] Una mierda, fijo[/all]
los pajaros anidan en cualquier sitio, ellos si que saben adaptarse.
Hay blue tits, hay meneo.
http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Tit
#19 Yo me esperaba algún poste empotrado en el suelo o algo dolorosamente similar.
pues yo habia leido "coño de carretera"......
.....en fin, algunos igual no tenemos remedio
por cierto, vaya M de noticia
¿y cuando crecen como aprenderan a volar?
Pensé que habría un gato
#25 Claro, hoy es CATurday!!! jejeje
#0 Pues yo lo adiviné. ¿Cual es el premio?
Hay Blue tits, hay meneo.
http://i230.photobucket.com/albums/ee126/stallion2000/bluetits.jpg
#25
Tambien hay una lechuza.
It's something!
¿Blue tits? Eso se podría traducir cómo... ¿¿¿TETAS TRISTES???
#30 "¿Blue tits? Eso se podría traducir cómo... ¿¿¿TETAS TRISTES???"
Tu eres de los que tradujeron el título de aquella serie de los 70 "Hill Street Blues"; como "Cancion Triste de Hill Street" ?? en lugar de "Uniformes Azules de la calle Hill" o simplemente "Los Policías de la Calle Hill" ??
Blue tits = Tetas azules ?? no ??
Correción 5 horas mas tarde, el comentario de #13 (no la de House) es para #11, no para el #10
Meo la culpa
#32 Ya lo he supuesto
pues a mi lo que me ha dado la foto es tela de pena... que lástima joer,
está el mundo podrido ya ni los pájaros saben donde anidar
Esperaba un radar...
#acampadacono
No duplicada, pero envío idéntico: ¿Qué hay dentro de este viejo poste?
¿Qué hay dentro de este viejo poste?
tecnoculto.comlindo!