Hace 13 años | Por --77176-- a elpais.com
Publicado hace 13 años por --77176-- a elpais.com

El bilingüismo reina en Cataluña. El uso conjunto del catalán y de otra lengua, preferentemente el castellano, se impone en Cataluña en las relaciones con los amigos, los vecinos y el trabajo, con unos porcentajes de más del 30% y el 40%, mientras que el catalán se utiliza de forma más exclusiva en el ámbito familiar (32,4%) y en los estudios (55,6%)

Comentarios

B

#10 ¡Gracias por la corrección! eso me pasa por intentar sacar conclusiones de textos que no entiendo...

D

El bilingüismo es una suerte para Cataluña, no debería de existir ningún problema en que coexistan las dos juntas.

D

#12 Ya ves, ya me gustaría poder hablar a mi las dos o todas las de España.

La cultura es algo muy frágil que hay que cuidar. Por suerte en española es muy vasta pero éso conlleva mucho esfuerzo.

En cualquier caso me parecen unos porcentajes perfectos para que convivan ambas en armonía como siempre hasta que los políticos decidieron meter su zarpa que todo lo corrompe.

D

#15 La polémica lingüística en Cataluña sólo existe en la mente de los políticos. A nivel ciudadano no he detectado, con la excepciones de costumbre, ningún problema.

D

¿Pero no era que el castellano estaba en peligro en Catalunya?

D

#3 Y el catalán según otros.

Viva la diversidad española y su cultura.

sorrillo

#19 Si crees que la regulación lingüística es una imposición fascista te recomiendo que te leas la Constitución Española. Te vas a asustar.

Yo por mi parte asumo que vivo en una tierra con una escenario lingüístico complejo y que es necesario que se regulen ciertos usos lingüísticos de forma democrática.

D

#20 La gente que interpreta la constitución como tú, son los mismos que interpretan el coran o la biblia para defender atrocidades.

Fascista.

sorrillo

#21 Deberías aprender a leer.

Si crees que la regulación lingüística es una imposición fascista te recomiendo que te leas la Constitución Española.

Lo que he marcado en negrita se denomina "condicional". Para que lo que siga sea cierto se debe cumplir la condición inicial, en caso contrario el resto de la frase es falso.

Si [tu] crees que la regulación lingüística es una imposición fascista ... la lectura de la Constitución Española te producirá, a ti, repulsa.

Si [yo no] creo que la regulación lingüística es una imposición fascista ... la lectura de la Constitución Española no me produce esa repulsa.

Es muy gracioso a la par que patético que aférrimos defensores lingüísticos del castellano como tu no lo sepáis leer.

D

#22 Yo no soy defensor del castellano, imbécil.

Soy defensor de que se use el lenguaje que cada uno quiera, ya sea el castellano, el ingles o el ruso.

Y soy opositor de que los fascistas legitimen las imposiciones.

sorrillo

#23 El problema entonces es que usas la palabra "imposición" al tun tun.

Es imposición que en murcia se den las clases del sistema reglado en castellano ?

Es imposición que la clase de inglés se dé en inglés ?

Entiendo que responderás que no a ambas preguntas. En los dos casos el objetivo es que el alumno salga del sistema educativo siendo competente en las distintas materias, incluidas las lingüísticas.

En cambio llamas imposición al hecho que en Barcelona se den las clases del sistema reglado en catalán. A excepción del castellano que se da en castellano y del inglés que se da en inglés.

En este caso también el sistema reglado tiene como objetivo que el alumno finalice el sistema educativo siendo competente en las distintas materias y lenguas.

Se dan las clases en catalán debido a la situación lingüística del país donde en ciertos ámbitos relevantes hay predominancia del castellano y es necesario compensar ese déficit de uso del catalán para conseguir los mismos objetivos a nivel de competencia.

Y los datos demuestran que es así, que el sistema funciona y es eficaz al respecto.

Pero tu por lo visto estás en contra. Por que motivo ?

En qué sentido te parece bien que el inglés se dé en inglés para reforzarlo pero no así otras clases se den en catalán ?

D

#24 Cuando sois tan fachas que solo soltáis gilipolleces lo mejor es utilizar la opción de ignorar.

Adiós.

Carromato

#18 hombre, dos elementos ya es mucho. no sé que tipo de excusas o artimañas usan los políticos (bueno, sí las sé: neoreligión), pero que te limiten usar tu lengua... joder, si es que hasta una limitación como la de los rótulos me parece grave incluso con otros idiomas ajenos a la población catalana.

#24 "En cambio llamas imposición al hecho que en Barcelona se den las clases del sistema reglado en catalán"

claro que es una imposición, en cataluña existe la libertad de usar catalán o castellano en la vida diaria (cosa que no existe en territorios donde la gente sólo conoce un idioma) pero, por arte de magia, en ciertos ámbitos, desaparece esa libertad.

"se dan las clases en catalán debido a la situación lingüística del país donde en ciertos ámbitos relevantes hay predominancia del castellano y es necesario compensar ese déficit de uso del catalán para conseguir los mismos objetivos a nivel de competencia."

¿no te parece bien dar libertad al profesor para hablar la lengua oficial que quiera -o cualquier lengua que entiendan los alumnos, como si quiere dar la clase en cantonés-? es que no hay que compensar ni el catalán, ni el castellano en clase de matemáticas, sino aprender matemáticas.

no me gustan estas "ingenierías sociales", que sólo buscan realimentar la lealtad a los que las promocionan. la gente se deja manipular por el miedo a que el castellano o el catalán desaparezcan de cataluña; eso, simplemente, no va a pasar.

sorrillo

#30 El debate nunca ha estado en que los profesores quieran hablar una lengua u otra a sus alumnos. Precisamente son profesores quienes son plenamente conscientes que cuando están en el trabajo su función es hacer lo que es mejor para la educación de los alumnos. Por eso un profesor cuando da inglés habla en inglés aunque no sea un nativo, no elige la lengua en función de sus caprichos sino en función del objetivo educativo que le corresponde como educador.

El debate siempre ha venido de parte de algunos padres que consideran que ellos, como padres, tienen derecho a que su hijo aprenda en un idioma específico. Olvidando por completo que el objetivo del sistema educativo no es proveer a los padres de sus caprichos sino ofrecer una educación de calidad a los niños, que son quienes realmente tienen el derecho a la educación.

Este debate lingüístico en las escuelas es un debate inventado, no existe realmente. En las escuelas no hay debate alguno porque no hay problema alguno. El problema está fuera de la escuela y se usa a los niños como arma arrojadiza.

En respecto a si en matemáticas hay o no que compensar deficiencias lingüísticas o deficiencias de trato, promoviendo la educación y corrigiendo las faltas ortográficas, dejemos que sean los educadores quienes decidan.

Carromato

#32 ya se que el debate no es ese, digo que esa es mi idea de los más razonable. y, como has dicho, "dejemos que sean los educadores quienes decidan".

#33 en mi comentario creo he hablado de esa libertad que desparece por arte de magia. la limitación de rotular como mínimo en castellano en una zona monlingüe se transformaría, si siguiéramos la línea de la normalidad, en una limitación de rotular como mínimo en catalán o castellano. que, aunque no me gusta, tendría la excusa de que todos los ciudadanos deben poder leer tu cartel. me parece algo de simple lógica. además, cosas como la eduación y los rótulos no son un argumento para un supuesto problema lingüistico, SON el problema. no entro en la gravedad de los puñeteros rótulos (no se va a morir nadie por un cartel), pero te propongo que hagas el ejercicio de imaginar que se hace exactamente lo mismo, pero cambiando catalán por castellano y viceversa. jode por que es injusto, no porque sea grave.

sorrillo

#34 pero te propongo que hagas el ejercicio de imaginar que se hace exactamente lo mismo, pero cambiando catalán por castellano y viceversa. jode por que es injusto, no porque sea grave.

No hace falta imaginar, es una realidad. Hay 300 leyes que indican que debe usarse, como mínimo, el castellano en distintos ámbitos. (http://www.google.es/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=legislacion+%22al+menos+en+castellano%22#sclient=psy&hl=es&safe=off&q=site:noticias.juridicas.com+%22al+menos+en+castellano%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&pbx=1&fp=bda9b08ee24d0ccc )

Lo que es indignante es que esas 300 leyes "sean normales" y la única que lo plantea a la inversa es "un problema de dimensiones bíblicas". A mi me dan igual los rótulos y a día de hoy incluso pediría que cambiasen la ley para que incluyese el castellano, el daño que está haciendo como arma arrojadiza no compensa en nada a ningún beneficio que pueda suponer la aplicación de esa ley.

Y es que todo esto lleva el trasfondo que para los españoles el catalán es una lengua de segunda, incluso en Catalunya. Así pues se ve bien por "normal" y "de sentido común" que en Catalunya haya leyes que exijan el uso de "al menos el castellano" por ser "la lengua común" pero se ve como terrible que haya leyes que exijan el uso de "al menos en catalán" ya que eso supuestamente atenta contra sus derechos fundamentales. Siendo estas leyes, las unas y las otras, suficientemente flexibles para que se usen ambos idiomas y por lo tanto no están prohibiendo ninguno de ellos.

En una situación de normalidad lingüística las leyes estatales indicarían que es obligatorio que se use "al menos el castellano y las otras lenguas oficiales del territorio en caso que las hubiera". Otro enfoque sería no crear polémica hasta que el número de leyes que indican "al menos en catalán" no superara las de "al menos en castellano". Es decir, que ahora estaríamos a 299 leyes de distancia de la polémica en vez de estar ya inmersos en ella.

sorrillo

#30 joder, si es que hasta una limitación como la de los rótulos me parece grave

El concepto "limitación" no es aplicable en el caso de los rótulos. La polémica ley indica que los rótulos deben estar como mínimo en catalán. Esa ley no te limita a usar cualesquiera de los cientos de lenguas que hay en el mundo para tu rótulo. Y si el gran problema es la "limitación de espacio" se usa una fuente mas reducida y listos. Y por favor, que estamos hablando de un rótulo comercial!

Leyes como esas que regulan (o "limitan" como tu dirías) a escribir cierta información comercial como mínimo en castellano hay cientos. Había un meneo que citaba 300 regulaciones del castellano en España.

Es en estas discusiones en qué sale "lo de los rótulos" donde se demuestra los pocos argumentos que existen al respecto, si éste es el gran problema lingüístico de Catalunya, que los rótulos deban ser como mínimo en catalán, eso significa que no hay ningún problema real.

D

El catalan esta en peligro de extinción, por eso hay que imponerlo en la educación, en los rótulos en los ...

sorrillo

#17 Son muy graciosos esos puntos suspensivos.

Incluso cediéndote, que ya es mucho, que se pueda argumentar imposición alguna la lista termina ahí. Dos elementos y no más.

D

#18 Así que te hacen gracia las imposiciones fascistas ...

D

El meu idioma és mort.

D

#28, osti tu, això si que es molt i molt fort...

Alvarosky

Está claro que yo tenía razón... Es 48% enlaquesea

Seyker

No se los demás pero en mi caso tanto en Universidades como en centros educativos el idioma en el que recibía las clases dependía del profesor en sí, algo que me parece perfecto puesto que lo que me importa es que me enseñen, no que se vean obligados a usar una lengua que les pueda resultar menos cómoda.

Carromato

¿esas leyes se refieren (*) sólo a cataluña? si es así me parece mal, pero si no, la lengua exigida debe estar en la intersección de las las lenguas de los distintos territorios.

pero vamos, que siempre se tiene que tender a permitir el mayor número posible de lenguas. lo que no está bien es ese otro enfoque sería no crear polémica hasta que el número de leyes que indican "al menos en catalán" no superara las de "al menos en castellano". si se hacen 100 cosas mal hechas y respondes con otras 100, lo único que consigues es que haya 200.

(*) no digo que sea leyes estrictamente catalanas, sino que sean, como dices, suficientemente flexibles para que se usen ambos idiomas.

sorrillo

#36 Las leyes son estatales.

Pero el ser estatales no significa que no sean de aplicación en Cataluña, todo lo contrario. Por lo tanto las leyes estatales se deberían hacer teniendo en cuenta toda España y no solo una parte.

No digo que la ley diga que debe ser mínimo en castellano y catalán, lo cual no tendría sentido a nivel estatal, sino que sea como mínimo en "las lenguas oficiales del territorio donde se aplica la ley".

Por lo tanto si un producto se vende en Murcia la ley estaría indicando que debe estar como mínimo en castellano y si se vende en Cataluña la ley ya estaría contemplando el castellano y el catalán. Con la misma ley, con una redacción adecuada a la realidad lingüística.

Esto no se ha hecho nunca y nadie ha puesto el grito en el cielo. En cambio se hace con una única ley de los cientos y cientos que hay y que indica que "como mínimo en catalán" y esto parece el fin del mundo.

Alvarosky

#0 O sea, que el 48% no... Ah...

D

#1 Es el título de la noticia en El País lol pero ya está editado para que la gente no se mate haciendo cálculos que se ve que os cuesta... lol
PD: por cierto 100-56=44

Alvarosky
B

#1, #2, Hay un pequeño error en el titular, es el 35%, no el 44%

el catalán ha sido la primera opción lingüística del 35% de la población... ...y otra lengua diferente del castello y el catalán,un 7% de la población

D

#6 Es cierto, supongo que los inmigrantes contribuirán con una parte importante de ese 7% y que el aranes tendra también algo que ver.

D

#6 #7 Pues tampoco me da.

Primera opción castellano: 56%
Primera opción catalán: 35%
Otra lengua diferente: 7%

Total: 98%