Un año en Berlín visto a través de los ojos de una española externalizada contando su experiencia de "movilidad" en uno de los países que más españoles reciben gracias a la situación laboral española.
Nunca me ha gustado esa forma de escribir que tienen algunos, mezclando palabras o expresiones en otros idiomas a cada instante y el uso de palabras mal sonantes para darle al escrito un aire más desenfadado, guay o como queráis llamarlo. Me imagino que si Letizia Sabater tuviese un blog, seria algo así.
Pero como la autora dice, es su blog, y en su blog cada uno escribe como quiere.
Comentarios
emm los chistes de palabras no deberian ir en aleman y no en ingles?
Si te LEES la historia, verás que la chica dejó las clases de alemán
Nunca me ha gustado esa forma de escribir que tienen algunos, mezclando palabras o expresiones en otros idiomas a cada instante y el uso de palabras mal sonantes para darle al escrito un aire más desenfadado, guay o como queráis llamarlo. Me imagino que si Letizia Sabater tuviese un blog, seria algo así.
Pero como la autora dice, es su blog, y en su blog cada uno escribe como quiere.