El valenciano siempre ha sido un pueblo laborioso y constante. Nuestros antepasados consiguieron alterar el tamaño del lago de la Albufera únicamente arrojando capazos de tierra en sus orillas para aumentar la tierra de cultivo. Entre el siglo XIX y el XX, nuestros bisabuelos redujeron la extensión de un lago de 30.000 hectáreas a las actuales 3.000. Capazo a capazo. Aquello fue una demostración de que la más mínima perseverancia es capaz de alterarlo todo: incluso el mapa de un territorio.
Comentarios
Para aumentar las tierras de cultivo no, para ofrecer a Iñaki Urdangután un puerto deportivo superguay.
Al igual que con las del euskera, estas palabras ya existen.
LLepó - ¿Diferencia connotativa con pelota?
"Huit i nou" - Inutil.
"Meninfotisme" - Pasota, incluso egoísta (con tal de que no me pase a mí)
Matafaula - Picaresca
Y no sigo leyendo porque ya me he cansado
#2 Te has quedado con lo superficial. No es esa la intención del artículo, creo yo.
Bueno, yo creo que toda España las podemos exportar.
¿Sabíais que en valenciano existen 43 palabras para decir corrupción y ninguna para honradez?
#5 ¿enserio?¡ahora lo entiendo todo!