De los creadores de Matrix, llega “El destino de Jupiter”, título de la nueva historia creada por la increíble y visionaria imaginación de los hermanos Wachowski, incluye escenas grabadas en la capital vizcaína, concretamente junto al Museo Guggenheim Bilbao y el Puente Zubizuri, que se transforman en espacios futuristas que no dejarán indiferente a nadie.
#5 la palabra ascendente también se usa en uno de los elementos qeb describen la órbita de un planeta, la longitud del nodo ascendente. Y en astrología también está el ascendente. Se podrían haber currado algo más el título en español.
La traducción correcta hubiera sido Júpiter Ascendente, que es literal, juega con el horóscopo y con la revuelta de la prota como hace el título original.
Comentarios
Jupiter Ascending molaba más.
#1 Es la misma, acabo de ver el tráiler y es la misma peli
http://es.wikipedia.org/wiki/Jupiter_Ascending
#2 Ya lo sé. Digo que la traducción del título no me gusta, y para quien no sepa de qué va creerá que es un documental de la 2.
#3 Si la verdad que yo prefiero que no traduzcan los títulos, sobretodo como les da la gana. El Ascenso a Jupiter, sería mas acertada.
#4 Jupiter es el nombre de la protagonista. No el planeta.
Y lo de Ascending es porque derrocará a la reina supermalvada de turno.
#5 sssh! No hagas spam que todavia no la he visto.
Cambio el nombre a El Ascenso DE Jupiter entonces
#7 Solo vi el trailer y estaba en inglés pero creo que pillé la idea.
#5 la palabra ascendente también se usa en uno de los elementos qeb describen la órbita de un planeta, la longitud del nodo ascendente. Y en astrología también está el ascendente. Se podrían haber currado algo más el título en español.
La realidad: el ayuntamiento de Bilbao paga para el preestreno de una peli
La traducción correcta hubiera sido Júpiter Ascendente, que es literal, juega con el horóscopo y con la revuelta de la prota como hace el título original.
Hay Bilbao... hay meneo
¿hermanos Wachowski? Será herman@s al menos.